ويكيبيديا

    "constitutionnelle sud-africaine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدستورية لجنوب أفريقيا
        
    • الدستورية في جنوب أفريقيا
        
    Juge de la Cour constitutionnelle sud-africaine de juillet 1994 à octobre 2003. UN عمل ريتشارد غولدستون قاضيا بالمحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في الفترة من تموز/يوليه 1994 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Les décisions de la Cour constitutionnelle sud-africaine ont tranché des points importants qui montrent que l'observation des droits économiques, sociaux et culturels peut faire l'objet d'un examen judiciaire. UN وقد تضمنت القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكاما هامـة أكدت فيها إمكانية المقاضـاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Cour constitutionnelle sud-africaine UN المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا
    Une décision de la Cour constitutionnelle sud-africaine vient également illustrer ce propos. UN 57 - ومن الأمثلة الأخرى لتوضيح هذه النقطة القرار الذي أصدرته المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا.
    Les jugements de la Cour constitutionnelle sud-africaine ont donné un nouvel élan à la notion de recevabilité en justice de ces droits. UN فقد منحت الأحكام الصادرة عن المحكمة الدستورية في جنوب أفريقيا قوة دفع جديدة وجوهرية لفكرة عدالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Les arrêts de la Cour constitutionnelle sud-africaine ont souligné la justiciabilité des droits économiques, sociaux et culturels. UN وقد نتجت عن القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكام وآراء قضائية هامـة تؤكد شرعية المقاضاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    < < La cour constitutionnelle sud-africaine et l'application de la notion de " caractère raisonnable " aux droits économiques, sociaux et culturels > > − Exposé de la Division de recherche et du droit au développement, HCDH UN " المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا وتطبيق مبدأ " المعقولية " على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " - عرض مقدم من شعبة البحوث والحق في التنمية بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان
    La présidence du Conseil est actuellement assurée par Kate O'Regan, dont le mandat de juge à la Cour constitutionnelle sud-africaine a pris fin en octobre 2009. UN والرئيسة الحالية هي كيت أوريغان التي انتهت ولايتها بصفتها قاضية في المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    La Cour constitutionnelle sud-africaine a rendu d'importants arrêts et jugements attestant la justiciabilité des droits économiques, sociaux et culturels. UN 6 - وقد نتجت عن القرارات التي أصدرتها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا أحكام وآراء قضائية هامـة تؤكد شرعية المقاضاة بشـأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La Malaisie note en outre avec préoccupation que le paragraphe 3 du commentaire concernant l'article appelle l'attention sur la décision de la Cour constitutionnelle sud-africaine dans l'affaire Kaunda et al. c. Président de la République sud-africaine et al.. UN وتلاحظ ماليزيا كذلك مع القلق أن الفقرة 3 من شرح المادة تبرز قرار المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضية كاوندا وآخرون ضد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا وآخرين().
    La Cour constitutionnelle sud-africaine, dans l'arrêt historique qu'elle a rendu dans l'affaire État c. Makwanyane et Mchunu (1995), a statué que la peine de mort était contraire à l'interdiction des traitements cruels, inhumains ou dégradants énoncée dans la Constitution. UN واعتبرت المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في حكم شهير أصدرته في قضية الدولة ضد ماكوانواي وموشور (1995) أن عقوبة الإعدام تتعارض مع حظر دستور جنوب أفريقيا للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(54).
    Dans l'affaire Soobramoney c. Ministre de la santé, KwaZulu-Natal (1998), la Cour constitutionnelle sud-africaine a statué que les personnes atteintes d'insuffisance rénale chronique n'avaient pas droit à un traitement par dialyse intégralement pris en charge par l'État, contrairement aux patients atteints d'insuffisance rénale aiguë. UN ففي قضية سوبراموني ضد وزير الصحة في مقاطعة كوازولو - ناتال (1998) (Soobramoney v. Minister of Health, KwaZulu-Natal)، خلصت المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا إلى أن الأشخاص الذين يعانون من فشل كلوي مزمن لا يحق لهم الحصول من الدولة على علاج غسل الكلى بالمجان، على غرار حالات الفشل الكلوي الطارئة.
    Il est intéressant de relever qu'au paragraphe 3 du commentaire concernant l'article 19 qui est cité dans l'affaire Kaunda and Others v. President of the Republic of South Africa, la Cour constitutionnelle sud-africaine a statué que si chaque pays peut décider de reconnaître un droit à la protection diplomatique, cela relève des systèmes nationaux et non du droit international. UN 26 - ومضى قائلا إنه تجدر الإشارة إلى الفقرة (3) من التعليق على المادة 19 الوارد في قضية كاوندا وآخرون ضد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، التي قضت فيها المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا بأنه إذا لكل بلد أن يقرر الاعتراف بالحق في الحماية الدبلوماسية، يصبح الأمر خاضعا للأنظمة القانونية الوطنية وليس للقانون الدولي.
    C'est d'ailleurs la position adoptée par les cours constitutionnelles de deux États en interprètent leur propre constitution (voir l'arrêt de la Cour constitutionnelle sud-africaine dans l'affaire State c. Makwanyane [1995] 1 LRC 269 et l'arrêt No 23/1990 (X.31) AB, de la Cour constitutionnelle hongroise). UN وهذا في الواقع هو النهج الذي سارت عليه المحكمتان الدستوريتان لاثنتين من الدول عند تفسير دستوريهما (انظر الحكم الصادر من المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا في قضيــة الدولـة ضد ماكوانيان (State v. Makwanyane [1995] 1 LRC 269)؛ والحكم رقم 23/1999 (23/1990 (X.31) AB) الصادر عن المحكمة الدستورية الهنغارية).
    59. La Roumanie a rendu hommage à l'Afrique du Sud pour les efforts considérables qu'elle menait pour réviser sa législation en vue de concrétiser l'ensemble des droits inscrits dans la Constitution, en particulier l'égalité et la non-discrimination, démarche essentielle pour la consolidation de la démocratie constitutionnelle sud-africaine. UN 59- وأثنت رومانيا على الجهود الهائلة التي بذلتها جنوب أفريقيا لإصلاح التشريعات من أجل إثبات جميع الحقوق المنصوص عليها في الدستور ولا سيما فيما يخص المساواة وعدم التمييز بوصفهما عنصراً محورياً في توطيد دعائم الديمقراطية الدستورية في جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد