consultants et experts (services spécialisés pour lesquels le secrétariat ne dispose pas des compétences requises et réunions de l'Instance, selon le cas) | UN | الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المحفل، حسب الاقتضاء |
consultants et experts (services spécialisés pour lesquels le secrétariat ne dispose pas des compétences requises ou pour les réunions de l'Instance) | UN | الاستشاريون والخبراء لتوفير الخدمات المتخصصة غير المتاحة في الأمانة العامة المطلوبة لاجتماعات المنتدى، حسب الاقتضاء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء ٦٤,٣ |
Ce chiffre ne comprend pas les crédits nécessaires pour les postes permanents, les consultants et experts et les frais de voyage. | UN | وهذه الاعتمادات لا تتضمن بنودا لتغطية الوظائف الثابتة والخبراء الاستشاريين والخبراء وتكاليف السفر. |
consultants et experts. Aucun montant n'est prévu à ce titre. | UN | 43 - المستشارون والخبراء - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند. |
vi) consultants et experts | UN | ' ٦ ' الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | :: الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء ٥٥١,١ |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
consultants et experts | UN | الخبراء الاستشاريون والخبراء |
Le Comité recommande d'approuver le montant de 460 200 dollars demandé au titre des consultants et experts. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الطلب بتخصيص مبلغ 200 460 دولار من أجل الاستشاريين والخبراء. |
consultants et experts. Aucun montant n'est prévu à ce titre. | UN | 118 - المستشارون والخبراء: لم يُخصص أي مبلغ في إطار هذا البند. |
H. Autres dépenses de personnel, consultants et experts | UN | حاء - تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريون والخبراء |
Le petit nombre d’études et de rapports d’experts que le Département élabore pour le Secrétaire général et l’Assemblée générale sont généralement confiés à des consultants et experts recrutés à cette occasion. | UN | ويجري التعاقد، عموما، مع خبراء استشاريين وخبراء يكلفون خصيصا فيما يتعلق بعدد صغير من الدراسات وتقارير الخبراء التي تعدها اﻹدارة لﻷمين العام والجمعية العامة. |
Le montant de 1 432 800 dollars couvrira quant à lui les autres dépenses de personnel, les honoraires des consultants et experts, les frais de voyage du personnel et les dépenses générales de fonctionnement. | UN | وسيغطي مبلغ 800 432 1 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية العامة. |
consultants et experts | UN | الخبراء والخبراء الاستشاريون |
Cette recommandation porte sur la manière dont les crédits demandés pour les consultants et experts sont isolés dans le processus budgétaire. | UN | 8 - تتناول هذه التوصية دور عملية الميزنة في فصل الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بالاستشاريين والخبراء. |
Honoraires et frais de voyage des consultants et experts 447 244 dollars | UN | أتعاب المستشارين والخبراء وسفرهم 244 447 |
3B.9 Le montant prévu (38 700 dollars) permettrait au Département de financer les services des consultants et experts dont il a besoin pour régler certaines questions de diplomatie préventive et de rétablissement de la paix, ainsi que les services informatiques connexes. | UN | ٣ باء-٩ الاعتماد المقترح رصده تحت هذا البند والبالغ ٧٠٠ ٣٨ دولار سيلزم في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم للمساعدة في أعمال ادارة بشأن المسائل التي تتطلب معرفة متخصصة وخبرة فنية، وكذلك فيما يتعلق بالخدمات المتصلة بالتجهيز الالكتروني للبيانات. |
En outre, d'après les renseignements complémentaires qui ont été communiqués au Comité consultatif, près de 89 millions de dollars de dépenses extrabudgétaires sont prévues au titre des consultants et experts. | UN | وفضلا عن ذلك، تشير المعلومات التكميلية التي قُدمت إلى اللجنة الاستشارية إلى تخصيص موارد خارجة عن الميزانية للاستشاريين والخبراء تبلغ ما يقرب من 89 مليون دولار. |
La réduction des crédits pour consultants et experts pour les deux Tribunaux est une mesure positive. | UN | ورحب بالتخفيضات في الاعتمادات المخصصة للمستشارين والخبراء في كل من المحكمتين. |