Toutefois, comme l'indique le Comité consultatif mondial de la Société des amis, la conscription a été abolie aux Pays—Bas. | UN | بيد أنه وفقاً لما أفادت به لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور ألغي التجنيد اﻹجباري في هولندا. |
Le HCR a eu l'occasion de prendre connaissance des observations du Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) concernant l'avant-projet de protocole facultatif. | UN | وقد أتيحت للمفوضية فرصة قراءة تعليقات لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( بشأن البروتوكول الاختياري المقترح. |
Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) | UN | لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( |
A. Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) 10 | UN | ألف - لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( ٠١ |
Ainsi, le Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a accordé une subvention au Fonds depuis plusieurs années. | UN | وقدمت بذلك لجنة التشاور العالمية لجمعية اﻷصدقاء )الكويكرز( إعانة للصندوق منذ سنوات عديدة. |
A. Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) | UN | ألف- لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( |
9. Comité consultatif mondial de la Société des amis 31 | UN | لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور |
9. Comité consultatif mondial de la Société des amis | UN | ٩ - لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور |
4. Des réponses ont été reçues des organisations non gouvernementales suivantes : Comité consultatif mondial de la Société des amis, Conseil international des agences bénévoles (CIAB), Human Rights Watch, Jesuit Refugee Service. | UN | ٤- وتم استلام ردود من المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(، وهيئة رصد حقوق اﻹنسان، والمجلس الدولي للمؤسسات الخيرية، والهيئة اليسوعية لشؤون اللاجئين. |
7. Depuis 1987, le Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a versé au Fonds les contributions suivantes : | UN | ٧- تبرعت لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( للصندوق منذ عام ٧٨٩١، بالمبالغ التالية: |
881. Une déclaration a été faite par le Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) (56ème) au nom de cette organisation non gouvernementale et de International Save the Children Alliance. | UN | ٨٨١- وأدلت لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور ببيان مشترك)٥٦( نيابة عن التحالف الدولي ﻹنقاذ اﻷطفال وباﻷصالة عن نفسها. |
c) L'observateur du Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a fait les suggestions suivantes : | UN | )ج( وقدم المراقب عن لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( الاقتراحين التاليين: |
82. L'observateur du Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a proposé un nouveau texte pour l'article premier, libellé comme suit : | UN | ٢٨- واقترح المراقب عن لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( نصا جديدا للمادة ١ على النحو التالي: |
95. L'observateur du Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a proposé un nouvel article 2 libellé comme suit : | UN | ٥٩- واقترح المراقب عن لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( نصا جديدا للمادة ٢ على النحو التالي: |
Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) 14 | UN | لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( ٦١ Page |
6. Des observations ont été présentées par le Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers). | UN | ٦- وقدمت لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( تعليقات. |
Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) | UN | لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز( |
4. L'organisation non gouvernementale ci-après a répondu : Comité consultatif mondial de la Société des amis/Quakers (FWCC). | UN | ٤- وورد رد من منظمة غير حكومية واحدة وهي لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور )الكويكرز(. |
87. Dans sa réponse, le Comité consultatif mondial de la Société des amis fait référence à la résolution 1995/88 de la Commission et au rôle du Haut Commissaire aux droits de l'homme concernant l'aspect droits de l'homme des déplacements forcés de populations. | UN | ٧٨ - تشير لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور في ردها إلى قرار اللجنة ٥٩٩١/٨٨ وإلى دور المفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالجوانب الخاصة بحقوق اﻹنسان في التشريد القسري. |
12. Certaines organisations ont contribué au Fonds depuis sa création. Depuis le 13 septembre 1994, le Comité consultatif mondial de la Société des amis (Quakers) a accordé une subvention d'un montant de 517 dollars. | UN | ١٢ - قدمت بعض المنظمات تبرعات للصندوق منذ إنشائه، ومنذ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قدمت لجنة التشاور العالمية لجمعية اﻷصدقاء )الكويكرز( مبلغ ٥١٧ دولار للصندوق على سبيل اﻹعانة المالية. |
Déclaration présentée par le Comité consultatif mondial de la Société des amis, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور وهي لجنة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
65. L'observatrice du Comité consultatif mondial de la Société des amis − Bureau quaker de Genève a proposé d'inscrire la question des femmes et des enfants en prison à l'ordre du jour provisoire de l'année suivante. | UN | 65- واقترحت المراقبة عن اللجنة الاستشارية العالمية لجمعية الأصدقاء - مكتب كويكر في جنيف أن تدرج مسألة النساء والأطفال المسجونين في جدول الأعمال المؤقت للسنة المقبلة. |