ويكيبيديا

    "consultatif pour le fonds" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستشاري للصندوق
        
    • الاستشاري لصندوق
        
    • الاستشاري المعني بالصندوق
        
    • الاستشاري المعني بصندوق
        
    • استشاري لصندوق
        
    • استشاري للصندوق
        
    • الاستشارية للصندوق
        
    Note sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence UN مذكرة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, tenue à Genève le 12 octobre 2006 UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    144. Le Groupe de travail a félicité le Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des travaux qu'il avait accomplis, des initiatives qu'il avait prises et de la transparence de ses méthodes de travail. UN ٤٤١- وقدم الفريق العامل تهانيه للفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي على ما أنجزه من أعمال وما اتخذه من مبادرات، وعلى الشفافية التي اتسمت بها أساليب عمله.
    130. L'observateur du Danemark s'est félicité de la mise en place du Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires et a expliqué que le Danemark, qui participait aux travaux dudit groupe en tant qu'observateur actif, ne souhaitait pas être associé à l'adoption de recommandations relatives à des projets précis. UN ٠٣١- ورحب المراقب عن الدانمرك بإنشاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات، وشرح أن الدانمرك اشترك في ذلك الفريق بصفته مراقباً نشطاً، ولم يرغب في الاشتراك في اعتماد توصيات تتعلق بمشاريع محددة.
    Note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention UN مرفق مذكرة إلى الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    La deuxième session du Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires s'est tenue du 16 au 18 avril 1997. UN وانعقدت الدورة الثانية للفريق الاستشاري المعني بصندوق التبرعات في الفترة من ٦١ إلى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    51. Le Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires de la Décennie internationale des populations autochtones, établi dans le cadre du programme d’activités de la Décennie (par. 15), s’est réuni pour la première fois du 29 avril au 1er mai 1996. UN ١٥- وقد أنشئ فريق استشاري لصندوق التبرعات للعقد وفقا لبرنامج أنشطة العقد )الفقرة ٥١(.
    Note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence (29 et 30 mai 2012) UN مذكرة للأمين العام عن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ (29 و 30 أيار/مايو 2012)
    Le Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/124 pour conseiller le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires, sur l'utilisation et l'efficacité du Fonds. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في قرارها 60/124 ليقدم المشورة إلى الأمين العام، عن طريق وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    Recommandation 4. Rendre le Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence plus représentatif du secteur humanitaire, notamment en l'ouvrant à la participation de conseillers dotés d'une expérience opérationnelle des pays bénéficiaires du Fonds. UN 56 - التوصية 4 - جعل عضوية الفريق الاستشاري للصندوق أكثر تمثيلا لقطاع المساعدات الإنسانية عن طريق التمثيل السليم للمستشارين ذوي الخلفيات التنفيذية في البلدان المستفيدة من الصندوق.
    sur la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence, qui s'est tenue les 26 et 27 octobre 2011 UN مذكرة للأمين العام عن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود يومي 26 و 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Recommandation 4. Rendre le Groupe consultatif pour le Fonds central pour les interventions d'urgence plus représentatif du secteur humanitaire, notamment en l'ouvrant à la participation de conseillers dotés d'une expérience opérationnelle des pays bénéficiaires du Fonds. UN 42 - التوصية 4: زيادة تمثيل القطاع الإنساني في عضوية الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وذلك باتباع سبل منها تحقيق تمثيل مناسب للمستشارين الذين لديهم خلفيات تنفيذية في البلدان المستفيدة من الصندوق.
    Note du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Genève les 25 et 26 octobre 2007 UN مذكرة من الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بشأن الاجتماع الرابع للفريق، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    L'Instance permanente prie instamment les membres du conseil consultatif pour le Fonds de contributions volontaires pour la deuxième Décennie internationale des populations autochtones de consacrer des fonds aux projets et activités menés à l'initiative des jeunes. UN 105- يحث المنتدى الدائم أعضاء المجلس الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم على تخصيص أموال للمشاريع والأنشطة التي بدأها شباب الشعوب الأصلية.
    En coopération avec les membres du Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones, le Haut Commissariat tiendra à Genève, les 15 et 16 juillet 2004, un séminaire de deux jours afin d'évaluer les activités financées par les deux fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones menées pendant la Décennie. UN وستقوم المفوضية، بالتعاون مع أعضاء الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، بتنظيم حلقة دراسية لمدة يومين بجنيف في 15 و 16 تموز/يوليه 2004 من أجل تقييم الأنشطة الممولة من صندوقي التبرعات للشعوب الأصلية المضطلع بهما أثناء العقد.
    L'Instance permanente recommande au bureau de l'Instance de faire office de groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires pour la deuxième Décennie internationale des populations autochtones, et elle appelle les gouvernements, les fondations et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales à contribuer généreusement au financement de ce fonds. UN 123- يوصي المنتدى بـأن يكون مكتب المنتـدى هو الفريق الاستشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، ويدعـو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية إلى أن تـتـبـرع بسخاء للصندوق.
    J'ai l'honneur de me référer à la résolution 60/124 de l'Assemblée générale par laquelle celle-ci a établi le Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires qui est chargé de me conseiller sur l'utilisation et l'impact du Fonds. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة 60/124، الذي أنشأت بموجبه الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، لتقديم المشورة إليّ بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    Je souhaite attirer votre attention sur la note ci-jointe portant sur les résultats de la réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires qui s'est tenue à Genève les 19 et 20 novembre 2008 (voir annexe). UN أود أن أوجه انتباهكم إلى المذكرة المرفقة المتعلقة بنتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي عقد في جنيف يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une note concernant les conclusions du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires à l'issue de sa session tenue à Genève les 25 et 26 octobre 2007 (voir annexe). UN أود أن أرفق طيه المذكرة المرفقة عن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).
    Le Groupe consultatif pour le Fonds de la Décennie internationale pour les populations autochtones du monde avait recommandé l'organisation de cet atelier pour mettre en œuvre la recommandation B.3 (x) adressée au HautCommissariat par l'Instance permanente [voir E/2002/43 (Part I)E/CN.19/2002/3 (Part I)]. UN وجرت التوصية بعقد حلقة العمل هذه من جانب الفريق الاستشاري المعني بصندوق التبرعات الخاص بالعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم، وذلك تنفيذاً للتوصية ب-3(10) التي وجهها المنتدى الدائم إلى المفوضية (انظر الوثيقة E/2002/43 (Part I)-E/CN.19/2003/3 (Part I)).
    168. Le Groupe de travail a pris note de la décision du Coordonnateur de la Décennie d'instituer un groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires de la Décennie internationale des populations autochtones ainsi que des principes directeurs élaborés par le Groupe consultatif pour le Fonds et des projets approuvés par le Coordonnateur. UN ٨٦١- وأخذ الفريق العامل علماً بقرار منسق العقد بتشكيل فريق استشاري لصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، وكذلك المبادئ التوجيهية للصندوق التي أعدها الفريق الاستشاري والمشاريع التي وافق عليها المنسق.
    Suite à la résolution 50/157, un Groupe consultatif pour le Fonds a été créé pour soutenir le coordonnateur de la Décennie dans sa tâche. UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٥١، أنشئ فريق استشاري للصندوق لمعاونة منسق العقد.
    Annexe Réunion du Groupe consultatif pour le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires UN اجتماع المجموعة الاستشارية للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد