ويكيبيديا

    "consultatif pour les questions d'audit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستشارية لمراجعة الحسابات
        
    • الاستشارية للمراجعة
        
    • الاستشارية لمراجعة حسابات
        
    • الاستشارية المستقلة للمراجعة
        
    Rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Suite donnée par l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Activités menées par le Comité consultatif pour les questions d'audit en 2011 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2011
    Le Bureau informe dûment le Comité consultatif pour les questions d'audit, au cours de réunions périodiques, de l'état d'avancement des demandes déposées. UN وفي جميع الحالات، كان المكتب يبقي اللجنة الاستشارية للمراجعة على علم تام خلال اجتماعاته الدورية مع اللجنة.
    Le Bureau a ensuite élaboré un plan visant à garantir la divulgation complète, en consultation avec le Comité consultatif pour les questions d'audit. UN وبعد ذلك، قام المكتب بوضع خطة لتحقيق الكشف الكامل، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    Conseils stratégiques du Comité consultatif pour les questions d'audit en 2011 UN المشورة الاستراتيجية المقدمة من اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عام 2010
    Tous les documents de politique comptable nécessaires ont été finalisés et soumis pour examen par le Comité consultatif pour les questions d'audit. UN وجرى الانتهاء من جميع وثائق السياسات المحاسبية اللازمة وقدمت لاستعراضها من جانب اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Le programme de travail final de 2011 a été examiné et approuvé par le Comité consultatif pour les questions d'audit. UN وجرى استعراض خطة العمل النهائية لعام 2011 وإقرارها من قِبَل اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Réalisée : Le mandat du Comité consultatif pour les questions d'audit (AAC) inclut explicitement l'examen des états financiers du PNUD. UN نفذت: تشمل شروط اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات صراحة استعراض البيانات المالية للبرنامج الإنمائي.
    Au moment de l'étude du CCI, le FNUAP disposait d'une avance importante quant au rôle et au mode opératoire du Comité consultatif pour les questions d'audit, créé en 2005. UN ووقت إجراء وحدة التفتيش المشتركة هذا التقييم، كان الصندوق قد أحرز تقدما كبيرا في مجال تحديد دور وطريقة عمل اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التي أنشئت في عام 2005.
    Le FNUAP appuie également les recommandations 15 et 17 concernant les responsabilités du Comité consultatif pour les questions d'audit. UN ويؤيد الصندوق أيضا التوصيتين 15 و 17 المتعلقتين بمسؤوليات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات.
    Activités menées par le Comité consultatif pour les questions d'audit en 2010 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2010
    Suite donnée par l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit UN رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات
    Ils ont été rejoints à la tribune par la Présidente du Comité consultatif pour les questions d'audit du PNUD, qui a fait le point sur les activités du Bureau. UN وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها.
    Rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit pour l'année 2009 UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات عن السنة التقويمية 2009
    Ils ont été rejoints à la tribune par la Présidente du Comité consultatif pour les questions d'audit du PNUD, qui a fait le point sur les activités du Bureau. UN وانضمت إليهم على المنصة رئيسة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي، وأطلعت المجلس على أنشطة مكتبها.
    Activités menées par le Comité consultatif pour les questions d'audit en 2009 UN أنشطة اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في عام 2009
    Le Bureau informe dûment le Comité consultatif pour les questions d'audit, au cours de réunions périodiques, de l'état d'avancement des demandes déposées. UN وفي جميع الحالات، كان المكتب يبقي اللجنة الاستشارية للمراجعة على علم تام خلال اجتماعاته الدورية مع اللجنة.
    Le Bureau a ensuite élaboré un plan visant à garantir la divulgation complète, en consultation avec le Comité consultatif pour les questions d'audit. UN وبعد ذلك، قام المكتب بوضع خطة لتحقيق الكشف الكامل، بالتشاور مع اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    Rapport annuel de 2012 du Comité consultatif pour les questions d'audit UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية للمراجعة عن السنة التقويمية 2012
    Rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit de l'UNICEF UN التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة حسابات اليونيسيف
    Le Comté consultatif pour les questions d'audit a seulement assisté à l'atelier, dont son président était même l'un des orateurs de marque. UN وحضرت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة حلقة العمل - وفي الواقع، كان رئيسها متحدثا رئيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد