Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
La Commission consultative des droits de l'homme (CCDH) et le CET ont été désignés comme mécanismes indépendants nationaux pour la promotion et le suivi d'application. | UN | وعُينت اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان ومركز المساواة في المعاملة آليتين مستقلتين وطنيتين لتعزيز متابعة التطبيق. |
Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Membre de la Commission nationale consultative des droits de l'homme | UN | عضو اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان |
Il est signalé que, dans 14 cas, les personnes sont décédées en détention et que pour 13 d'entre elles la famille avait reçu une indemnité de la Commission consultative des droits de l'homme. | UN | وتفيد التقارير أنه في 14 حالة، توفي الأشخاص خلال الاحتجاز وأنه في 13 حالة، تلقى أقارب الأشخاص التعويض من اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان. |
Vice-Président de la Commission nationale consultative des droits de l'homme (CNCDH). | UN | نائب رئيس اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان |
France : Commission nationale consultative des droits de l'homme | UN | فرنسا: اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان |
Luxembourg : Commission consultative des droits de l'homme du Grand-Duché de Luxembourg | UN | لكسمبرغ: اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
Membre de la Commission consultative des droits de l'homme en France | UN | عضو اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في فرنسا |
Membre de la Commission nationale consultative des droits de l'homme depuis 2002. | UN | عضو الجمعية الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان منذ 2002 |
Europe : Centre danois pour les droits de l'homme; Bureau national des droits de l'homme de la Lettonie; Commission nationale consultative des droits de l'homme de la France; Ombudsman suédois contre la discrimination ethnique | UN | أوروبا: المركز الدانمركي لحقوق الإنسان؛ المكتب الوطني لحقوق الإنسان في لاتفيا؛ اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في فرنسا؛ أمانة المظالم السويدية لمكافحة التمييز الإثني. |
Commission nationale consultative des droits de l'homme | UN | اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان |
228. Le Luxembourg a précisé dans une nouvelle loi les missions de la Commission consultative des droits de l'homme (CCDH). | UN | 228- وقد حدَّدت لكسمبرغ في قانون جديد مهام اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان. |
Il cite à l'appui de son constat des rapports d'Amnesty International, de Human Rights Watch, de l'Organisation mondiale contre la torture, de la Commission nationale consultative des droits de l'homme en France, et du Conseil national pour les libertés en Tunisie. | UN | ودعماً لرأيه يسوق صاحب الشكوى تقارير لمنظمة العفو الدولية ومراقبة حقوق الإنسان والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، واللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان في فرنسا، والمجلس الوطني للحريات في تونس. |
La Commission nationale consultative des droits de l'homme de France a succédé au Centre danois des droits de l'homme en tant que Coordonnateur des institutions nationales européennes. | UN | وحلّت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان محلّ المركز الدانمركي لحقوق الإنسان كمنسقة للمؤسسات الوطنية الأوروبية. |
La Commission nationale consultative des droits de l'homme française a succédé à l'Institut danois des droits de l'homme aux fonctions de Coordonnateur des institutions nationales européennes. | UN | وحلت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان محل المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان كمنسقة للمؤسسات الوطنية الأوروبية. |
L'Association a adopté ses statuts et élu son Conseil exécutif, le Comité sénégalais des droits de l'homme étant élu à la présidence et la Commission nationale consultative des droits de l'homme française désignée pour assurer le secrétariat de l'Association. | UN | واعتمدت الرابطة نظامها الأساسي وانتخبت مجلسها التنفيذي، وانتخبت للرئاسة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان وعُينت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان أمانة لها. |
1. La Commission consultative des droits de l'homme du Luxembourg (CCDH) indique que le Luxembourg a ratifié la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | 1- أشارت اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في لكسمبرغ إلى أن لكسمبرغ صدقت على أكثرية الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
Commission nationale consultative des droits de l'homme | UN | اللجنة الوطنية الاستشارية لحقوق الإنسان |
c) La création de la Commission consultative des droits de l'homme, le 26 mai 2000; | UN | (ج) إنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان في 26 أيار/مايو 2000؛ |
2. Poursuivre les consultations avec les nombreux intervenants dans le cadre du suivi des rapports présentés au titre de l'Examen périodique universel (RoyaumeUni), et coopérer étroitement avec la Commission consultative des droits de l'homme et promouvoir son rôle (Mexique); | UN | 2- مواصلة المشاورات مع العديد من أصحاب المصلحة في متابعتها لتقارير الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة)؛ والتعاون عن كثب مع اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق الإنسان وتعزيز دورها (المكسيك)؛ |