ويكيبيديا

    "content de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الجيد
        
    • من الرائع
        
    • من الجميل
        
    • تسرني
        
    • تسرّني
        
    • أنا سعيد
        
    • من اللطيف
        
    • سعيداً
        
    • تسعدني
        
    • من الجيّد
        
    • يسرني
        
    • يسعدني
        
    • أنا مسرور
        
    • سعيدٌ
        
    • انا سعيد
        
    Content de voir des machines fabriquées aux USA Qui aident à pacifier et à libérer. Open Subtitles من الجيد رؤية آلات أميركية تساعد في تعزيز السلام والحرية في الخارج.
    -Je suis Content de te revoir. - Moi aussi, papa. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ثانيه, بني سعيد لرؤيتك ايضا,أبي
    Content de te revoir. Assieds-toi. Open Subtitles من الجيد رؤيتك مره اخرى يا صاح لما لا تجلس؟
    Content de te revoir. J'y crois pas, ils t'ont laissé sortir. Open Subtitles من الرائع لقائك , لا أصدق أنهم دعوك تخرج
    Content de te revoir. Open Subtitles من الجميل أن نرى لك. من الجميل أن نرى لك أيضا.
    Je suis Content de voir que votre romance prend son envol. Open Subtitles في الواقع تسرني رؤية نجاح علاقتك الغرامية
    Content de voir un semblable. Respect, les cheveux longs. Open Subtitles مهلًا، تسرّني رؤية شخص مثلي، أحترم تمامًا الاهتمام ببهرجة الشعر.
    - Monsieur, Content de vous entendre. - Pouvez-vous parler? Open Subtitles ـ مرحباً يا سيدي ، من الجيد الإستماع إلى صوتك ـ هل لديك وقت للتحدث ؟
    Toujours Content de revoir ton visage, meme si c'est celui d'une autre Open Subtitles من الجيد رؤية وجهك , حتي لو لم يكن الحقيقي
    Content de te revoir, Léo. Honnêtement, je ne pensais pas que tu serais ici. Open Subtitles من الجيد رؤيتك ليو, في الحقيقة, لم أتوقع أن تكون هنا أيضا
    Bien. Je suis Content de l'apprendre. Assieds-toi. Open Subtitles حقاً, من الجيد سماع هكذا أخبار, تفضل أجلس أجلس
    Content de voir que tu habites enfin vraiment à l'hôtel Cortez. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز
    Content de savoir que tu as confiance en mes capacités, cela dit. Open Subtitles من الجيد أن تعلم أنّ لديك إيمانا كبيرا بمهاراتي
    Content de te rencontrer enfin. J'ai tant entendu parler de toi. Open Subtitles حسناً, من الرائع مقابلتك أخيرا لقد سمعت عنك الكثير
    Content de voir que t'as pas changé depuis qu'on s'est vu. Open Subtitles من الجميل انك لم تتغير عن اخر مره رائيتك فيها
    Je suis Content de vous voir. Open Subtitles في الواقع، تسرني رؤيتكِ أحتاج إلى نصيحتك
    Content de te voir. Tu nous manques à la maison. Open Subtitles تسرّني رؤيتك، إشتقنا إلى وجودك في المنزل
    Je suis Content de pouvoir aider. Qui est Gibbs ? Open Subtitles أنا سعيد أنه يمكننى المساعده من هو جيبز؟
    Je n'aurais pas dû vous interrompre. Content de t'avoir rencontrée. Open Subtitles كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك
    Je suis sûr qu'il sera Content de savoir que c'est toi et pas un autre. Open Subtitles حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر
    Content de vous revoir. Nous sommes navrés de toute cette affaire. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث
    Content de vous voir. Open Subtitles من الجيّد رؤيتك، يا عزيزي. عيد ميلاد مجيد.
    Je serais Content de boire du vin commun. Open Subtitles خذها من فضلك يسرني أن أشرب شراب الناس العاديين
    Content de l'entendre, Gouverneur. Je le dirai à mon équipe. Open Subtitles يسعدني جدّاً سماع هذا أيّها الحاكم، سأخبر فريقي.
    Ça va, shérif. Je suis vraiment Content de vous voir. Open Subtitles أنا بخير أيّها العمدة، حقاً أنا مسرور برؤيتك
    Je parie que vous êtes Content de nous voir maintenant, Capitaine Beck ? Open Subtitles أراهنُ أنَّكـَ سعيدٌ برؤيتنا الآن يا كابتن بيكـ
    Je suis trop Content de t'avoir. Sinon, je serais anéanti. Open Subtitles انا سعيد جدا انكي معي لولاك لاصبت بالاحباط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد