Information sur les limites extérieures du plateau continental élargi | UN | معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد. |
La COI continue de s'employer à diffuser l'information concernant le plateau continental élargi. | UN | 147 - وتواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية إذكاء الوعي بشأن الجرف القاري الممتد. |
Une centaine de fonctionnaires nationaux, de représentants d'organisations intergouvernementales, de conseillers juridiques et de spécialistes de la mer intéressés par la fixation des limites du plateau continental élargi étaient présents. | UN | 58 - وحضر الاجتماع زهاء 100 مسؤول حكومي وعضو في منظمات حكومية دولية، ومستشارون قانونيون وخبير في العلوم البحرية المتعلقة بتحديد الجرف القاري الممتد. |
Carrera, G. (1999). Incidences de la rugosité du fond océanique sur la localisation des limites extérieures du plateau continental élargi | UN | كاريرا، ج. (1999) تأثير وعورة قاع البحر في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد. |
:: Expert chargé de préparer les premiers éléments d'information soumis aux Nations Unies en 2009 concernant le plateau continental élargi du Mozambique au-delà des 200 milles marins, conformément aux conditions techniques et scientifiques exigées par l'article 76 de la Convention | UN | :: المسؤول الرئيسي عن إعداد المعلومات الأولية المقدمة إلى الأمم المتحدة في عام 2009، فيما يتعلق بالجرف القاري الموسّع لموزامبيق لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري وفقا للمقتضيات التقنية والعلمية للمادة 76؛ |
En vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les demandes relatives à un plateau continental élargi doivent être présentées à la Commission des limites du plateau continental en mai 2009 au plus tard. | UN | 44 - وبموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تُقدم المطالبات المتعلقة بالجرف القاري الممتد إلى لجنة حدود الجرف القاري بحلول أيار/مايو 2009. |
Il a indiqué que certains aspects de la demande du Brésil avaient été modifiés, compte tenu des suggestions faites par la Sous-Commission, et que ces modifications avaient entraîné un accroissement d'à peine 5,5 % de la superficie totale du plateau continental élargi. | UN | وذكـر أن التغييرات التي أُضفيـت على بعض الجوانب في طلب البرازيل تم إدخالها في ظـل مراعاة اقتراحات اللجنة الفرعية وأن تلك التغييرات لم ينجم عنها سوى زيادة بنسبـة 5.5 في المائة من إجمالي مساحة الجرف القاري الممتد. |
Une délégation a déclaré que les recommandations de la Commission devraient être suffisamment claires pour que l'État côtier puisse, s'il acceptait ces recommandations, fixer en les suivant les limites extérieures du plateau continental élargi, et déposer ces informations conformément à la Convention. | UN | 74 - وذكر أحد الوفود أن التوصيات التي صاغتها اللجنة ينبغي أن تكون صريحة بشكل كافٍ بما يسمح للدولة الساحلية بتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد استنادا إلى تلك التوصيات، في حال وافقت الدولة المعنية عليها وأودعت المعلومات وفقا للاتفاقية. |
En réponse à une question, le Directeur de la Division a indiqué qu'à ce jour, la Division n'avait reçu aucune demande d'États concernant l'organisation de cours de formation et qu'elle n'envisageait aucune activité de formation sur la fixation des limites extérieures du plateau continental élargi. | UN | 49 - وأشار المدير، في معرض رده على سؤال، إلى أن الشعبة لم تتلق، حتى الآن، أي طلبات من الدول بإجراء دورات تدريبية، وأن الشعبة ليست لديها أي خطط لتنفيذ أنشطة تدريبية تتعلق بترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد. |
En référence à l'alinéa a) du paragraphe 2 de l'annexe I, il a confirmé que le secteur du plateau continental élargi décrit dans la demande ne faisait l'objet d'aucun litige avec un quelconque État. | UN | 64 - وبالإشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول، أكد أن منطقة الجرف القاري الممتد الموصوفة في الطلب ليست محل نزاع مع أية دولة. |
À cet effet, du matériel informatique et des logiciels sous licence, et la formation correspondante, seraient nécessaires pour les services du Système d'information géographique dont la Commission des limites du plateau continental a besoin pour examiner avec diligence les dossiers relatifs aux limites extérieures du plateau continental élargi au-delà de la limite de 200 milles marins, ainsi que les recommandations connexes. | UN | وفي هذا الصدد، سيجري اقتناء الأدوات المطلوبة من معدات وبرامج حاسوبية مرخصة وتوفير التدريب ذي الصلة عليها بغرض تزويد اللجنة بما تحتاجه من دعم يوفره نظام المعلومات الجغرافية لها من أجل قيامها بالدراسة السريعة للطلبات المتصلة بالحدود الخارجية للجرف القاري الممتد فيما وراء مسافة 200 ميل بحري وتقديم التوصيات ذات الصلة بشأنها. |
Les autorités portugaises ont annoncé la création de quatre aires marines protégées sur le plateau continental élargi des Açores et du Portugal, sur la dorsale médio-atlantique méridionale, la montagne sous-marine Altair, la montagne sous-marine Antialtair et le banc Joséphine. | UN | 295 - وأعلنت السلطات البرتغالية عن إنشاء أربع مناطق بحرية محمية تقع على الجرف القاري الممتد بمنطقة الآزور وإقليم البرتغال القاري على المرتفع الجنوبي لوسط الأطلسي، وجبل ألتير البحري، وجبل أنتي ألتير البحري ومرتفع جوزيفين(). |
La demande a été présentée à la Commission le 24 août 2009 par Henry Leonard MacDonald, le Représentant permanent du Suriname auprès de l'Organisation des Nations Unies et Chef de la délégation; Franklyn MacDonald, Coordonnateur pour les questions concernant le plateau continental élargi à l'Institut d'études sociales F.H.R. Lim A Po; et Nohar Poeketie, géologue spécialiste de l'exploration à la compagnie pétrolière étatique. | UN | 31 - تولى هنري ليونارد ماك دونالد، الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة ورئيس الوفد؛ وفرانكين ماك دونالد، منسق الجرف القاري الممتد في معهد فريدريك هندريك رودولف ليم أ بو للدراسات الاجتماعية؛ ونوهار بويكيتي، أخصائي التنقيب الجيولوجي في شركة النفط الحكومية، عرض الطلب على اللجنة، في 24 آب/أغسطس 2009. |
On a fait observer que la Convention ne parle pas de < < plateau continental élargi > > , expression inexacte pour désigner le plateau continental au-delà des 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles la largeur des eaux territoriales est calculée. | UN | 68 - ورُئي أن الاتفاقية لم تتضمن عبارة " الجرف القاري الموسّع " التي لا تمثل مصطلحا دقيقا عند الإشارة إلى الجرف القاري الذي يمتد لمسافة أبعد من 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي. |