ويكيبيديا

    "continental de la mer du nord" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القاري لبحر الشمال
        
    • القاري الواقع تحت بحر الشمال
        
    La proclamation Truman a été évoquée à titre de référence au cours d'une affaire dont la Cour était saisie, celle du Plateau continental de la mer du Nord. UN وتم النظر في إعلان ترومان على سبيل الإشارة في إحدى القضايا المعروضة على المحكمة، والمتعلقة بالجرف القاري لبحر الشمال.
    Il peut être difficile dans certains cas de distinguer entre des règles existantes et des règles nouvelles, situation dont les affaires du Plateau continental de la mer du Nord jugées par la Cour internationale de Justice donnent un bon exemple. UN وفي حالات معينة قد يتعذر التمييز بين القواعد القائمة والقواعد الجديدة، والتي تُعد من بينها قضايا الجرف القاري لبحر الشمال المعروضة على محكمة العدل الدولية أمثلة جيدة.
    Invoquant les affaires du Plateau continental de la mer du Nord et d'autres décisions judiciaires, le représentant du Portugal encourage la CDI à utiliser ses compétences pour éclaircir ce domaine nébuleux du droit international coutumier. UN وأشار إلى قضايا الجرف القاري لبحر الشمال وغيرها من السوابق القضائية، وشجع اللجنة على استخدام خبرتها لتسليط الضوء على هذا المجال الغامض من القانون الدولي العرفي.
    Continentaal plat-arrest (Commentaire sur l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice dans les affaires concernant le plateau continental de la mer du Nord), Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341. UN ]تعليق على حكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال[ Continentaal plat-arrest, Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341.
    b) 1965 : Accord entre le Royaume-Uni et les Pays-Bas relatif à la délimitation du plateau continental de la mer du Nord (Cmnd 3253); UN (ب) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 3253)؛
    Il ressort d'études hydrogéologiques récentes que de grands aquifères pourraient longer les frontières maritimes et s'étendre tout le long du plateau continental de la mer du Nord. UN 23 - وتبين من الأبحاث الهيدرولوجية التي أجريت مؤخرا أنه يحتمل أن تكون ثمة طبقات مياه جوفية كبيرة على طول الحدود البحرية الهولندية، وتمتد على طول الجرف القاري لبحر الشمال.
    On a souvent cru pouvoir déduire une telle impossibilité de formuler des réserves aux dispositions conventionnelles codifiant des normes coutumières du dictum de la C. I. J. dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord : UN 117- وكثيرا ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام تعاهدية تدون القواعد العرفية وذلك استنادا إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    C'est dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord que l'on trouve l'énoncé classique de la part de la Cour internationale de Justice sur les processus de formation et d'identification des règles du droit international coutumier : UN 57 - ويمكن الوقوف على البيان التقليدي لمحكمة العدل الدولية عن عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وإثباتها في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال:
    3) On a souvent cru pouvoir déduire une telle impossibilité de formuler des réserves aux dispositions conventionnelles codifiant des normes coutumières du dictum de la CIJ dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord UN (3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    385. En ce qui concerne la question des réserves aux dispositions énonçant des règles coutumières, le Rapporteur spécial a pris comme point de départ l'arrêt de la Cour internationale de Justice relatif au Plateau continental de la mer du Nord. UN 385- وفيما يتعلق بمسألة التحفظات على أحكام تنص على قاعدة عرفية انطلق المقرر الخاص من حكم لمحكمة العدل الدولية بشأن الجرف القاري لبحر الشمال().
    On a appelé l'attention sur l'affaire du plateau continental de la mer du Nord dans laquelle la Cour internationale de Justice avait noté que la pratique de l'État devait être suffisamment vaste et pratiquement uniforme pour constituer une pratique établie au regard du droit international coutumier. UN ووجه الانتباه إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال() التي ذكرت فيهما محكمة العدل الدولية أن ممارسة الدولة يجب أن تكون واسعة وموحدة تقريبا في آن معا لكي تشكل ممارسة مستقرة بموجب القانون الدولي العرفي.
    8) La notion de " bonne foi " a été explicitée par la Cour internationale de Justice à propos de l'affaire du plateau continental de la mer du Nord, qui opposait le Danemark à la République fédérale d'Allemagne. UN )٨( أما شرط " حسن النية " فقد شرحته محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال بين الدانمرك وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    3) On a souvent cru pouvoir déduire l'impossibilité de formuler des réserves aux dispositions conventionnelles codifiant des normes coutumières du dictum de la CIJ dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord UN 3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    Conseil de la République fédérale d'Allemagne devant la Cour internationale de Justice dans l'affaire du plateau continental de la mer du Nord (République fédérale d'Allemagne c. Danemark; République fédérale d'Allemagne c. UN مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدانمرك؛ جمهورية ألمانيا الاتحادية/هولندا( )١٩٦٩(.
    On peut estimer qu'il en va de même a fortiori en ce qui concerne les Etats signataires du traité et c'est généralement en ce sens qu'a été interprété l'arrêt de la CIJ du 20 février 1969 dans l'affaire du Plateau continental de la mer du Nord C.I.J. Recueil 1969, p. 38 et 39, par. 63. UN وهذا ينطبق من باب أولى على الدول الموقعة على المعاهدة، وهذا هو التفسير الذي يستخلص عموما من حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ ٠٢ شباط/فبرابر ٩٦٩١ في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال)٧٦٢(.
    Islande), fond, arrêt du 25 juillet 1974, C.I.J. Recueil 1974, par. 78. . La Commission juge aussi intéressante en l'espèce la décision rendue par la Cour internationale de Justice dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord (République fédérale d'Allemagne c. UN وترى اللجنة أيضاً أن حكم المحكمة في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية ضد الدانمرك وجمهورية ألمانيـا الاتحاديـة ضــد هولندا()٤٣١( بشأن الطريقة التي يجب إجراء المفاوضات بها هو حكم ذو صلة بهذه المادة.
    La Commission juge aussi intéressante en l'espèce la décision rendue par la Cour internationale de Justice dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord (République fédérale d'Allemagne c. Danemark et République fédérale d'Allemagne c. Pays-Bas) Affaires du Plateau continental de la mer du Nord (République fédérale d'Allemagne c. UN وترى اللجنة أيضا أن حكم المحكمة في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية ضد الدانمرك وجمهورية ألمانيا الاتحادية ضد هولندا()٦٨( بشأن الطريقة التي يجب إجراء المفاوضات بها هو حكم ذو صلة بهذه المادة.
    du Plateau continental de la mer du Nord Plateau continental de la mer du Nord, arrêt, C.I.J. Recueil 1969, p. 3, par. 27 à 33. , du Temple de Preah Vihear Affaire du Temple de Preah Vihear (Cambodge c. Thaïlande), fond, arrêt du 15 juin 1962, C.I.J. Recueil 1962, p. 27 à 33, en particulier p. 32. UN وهذا يتضح من بضعة أحكام مثل تلك اﻷحكام التي صدرت في قضية غرينلند الشرقية)١٠٩(، وقضية الجرف القاري لبحر الشمال)١١٠( وقضية معبد Preah Vihear)١١١( وقضية Nottebohm)١١٢(، وقضية شركة برشلونة المحدودة للسكك الحديدية واﻹضاءة والكهرباء Traction Barcelona)١١٣(، وقضية قرار التحكيم الصادر عن ملك اسبانيا)١١٤(.
    6) Le Juge ad hoc Sørensen a, dans l'opinion dissidente qu'il a jointe à l'arrêt de la CIJ de 1969 dans les affaires du Plateau continental de la mer du Nord, résumé de la manière suivante les règles applicables en cas de réserve à une disposition déclaratoire du droit coutumier: UN 6) وقد لخص القاضي المخصص Sørensen، في رأيه المخالف الذي أرفقه بحكم محكمة العدل الدولية لعام 1969 في قضية الجرف القاري لبحر الشمال القواعد الواجبة التطبيق في حالة التحفظ على نص مقرِّر من أحكام القانون العرفي على النحو التالي:
    La Cour internationale de Justice a recensé d'importantes questions à cet égard dans l'arrêt qu'elle a rendu dans l'affaire du Plateau continental de la mer du Nord (République fédérale d'Allemagne/Danemark), dans lequel elle a évoqué le cas où une règle conventionnelle reflétait, cristallisait ou générait une règle coutumière. UN وقد حددت محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال (جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدنمارك) مسائل هامة في هذا الصدد، حيث أشارت إلى حالة محتملة تعكس فيها قاعدة قائمة على أساس تعاهدي قاعدة عرفية، أو تبلورها، أو تُولدُها.
    c) 1965 : Accord entre le Royaume-Uni et les Pays-Bas relatif à l'exploitation de structures géologiques s'étendant de part et d'autre de la ligne de séparation du plateau continental de la mer du Nord (Cmnd 3254); UN (ج) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق باستغلال البنى الجيولوجية الموحدة الممتدة عبر الخط الفاصل على الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (3254 Cmnd)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد