ويكيبيديا

    "contraception dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وسائل منع الحمل في
        
    Les méthodes modernes de contraception expliquant en très grande partie l'essor de la contraception dans les pays en développement, leur taux de croissance est très voisin de celui de l'ensemble des méthodes de contraception. UN وحيث أنه يُعزى للطرق الحديثة معظم النمو في استخدام وسائل منع الحمل في البلدان النامية، فإن سرعة النمو في استخدام جميع الوسائل وفي استخدام الطرق الحديثة واحدة إلى حد كبير.
    Fécondité cumulée comparée à l'incidence de la contraception dans les régions en développement, 1985-2005 UN الثالث - الخصوبة الإجمالية مقابل شيوع وسائل منع الحمل في المناطق النامية، 1985-2005
    Deuxièmement, il fallait mener des recherches supplémentaires pour mesurer avec précision l'ampleur des besoins non satisfaits en matière de contraception dans les pays en développement, car les données disponibles étaient insuffisantes et les moyens de mesure n'avaient pas encore été affinés. UN وثانيا، يحتاج اﻷمر إلى مزيد من العمل ﻹجراء قياس دقيق لمدى الاحتياج غير الملبى إلى وسائل منع الحمل في البلدان النامية ﻷن البيانات المتوفرة غير كافية كما أن التدابير تحتاج إلى تحسين.
    8. La première question concerne la capacité des pays de faire face à leurs besoins en matière de contraception dans les années 90. UN ٨ - وتتعلق القضية اﻷولى بقدرة البلدان على تلبية احتياجاتها من وسائل منع الحمل في التسعينات.
    Vu la progression rapide de la contraception dans les zones moins développées, il est vraisemblable qu'en 2000, 65 % des couples du monde entier pratiquaient la contraception. UN وفي ضوء السرعة التي يتزايد بها استعمال وسائل منع الحمل في المناطق الأقل تقدما، من المرجح أن تصل بحلول عام 2000 نسبة الأزواج الذين يستعملون وسائل منع الحمل في العالم إلى 65 في المائة.
    Malgré des améliorations des taux de prévalence de la contraception dans de nombreux pays, les besoins non satisfaits en matière de contraception restent élevés. UN وعلى الرغم من تحسّن معدلات شيوع استخدام وسائل منع الحمل في كثير من البلدان، لا تزال الاحتياجات غير الملباة إلى تلك الوسائل مرتفعة.
    Fécondité cumulée comparée à l'incidence de la contraception dans les régions en développement, 1985-2005 UN الخصوبة الإجمالية مقابل شيوع وسائل منع الحمل في المناطق النامية، 1985-2005
    La planche murale intitulée World Contraceptive Use 2007 décrit également l'évolution des méthodes de contraception dans les pays qui ont mené, entre 1985 et 2006, au moins deux enquêtes sur les femmes qui sont représentatives de la situation à l'échelon national. UN وتوفر بيانات استخدام وسائل منع الحمل في العالم لعام 2007 تقييمات لوتيرة تغير استخدام وسائل منع الحمل في البلدان التي أُجري فيها مسحان شاملان على الأقل للمرأة على الصعيد الوطني بين عامي 1985 و 2006.
    En 2004, le personnel médical a été formé aux techniques de contraception dans trois des régions les plus peuplées du pays, où sont concentrées environ 70 % de la population. UN وفي عام 2004، تم تدريب العاملين في مجال الطب على أساليب استخدام وسائل منع الحمل في أكبر ثلاث مناطق في البلد، حيث يعيش حوالي 70 في المائة من السكان.
    En quelques décennies, la pratique de la contraception dans les pays en développement a progressé dans un rapport de un à cinq, témoignant de l'efficacité croissante des programmes organisés de planification familiale dans la grande majorité des pays en développement et de la réduction relativement rapide de la taille de la famille prise pour norme. UN وعلى مر العقود العدة الماضية، زاد استخدام وسائل منع الحمل في البلدان النامية خمسة أمثال، مما يعكس تزايد قوة برامج تنظيم اﻷسرة المنشأة في الغالبية العظمى من البلدان النامية، والانخفاض السريع نسبيا للمستويات القياسية المتوسطة لحجم اﻷسرة.
    81. Le Fonds continue à appuyer des initiatives de recherche visant à améliorer la fiabilité des méthodes contraceptives ainsi que la mise au point de nouveaux contraceptifs et de nouvelles façons de promouvoir l'adoption de méthodes sous-utilisées telles que la contraception dans les situations d'urgence et les préservatifs masculins et féminins. UN 81- وما زال الصندوق يدعم المبادرة البحثية المضطلع بها لجعل مسائل منع الحمل أكثر أماناً واستحداث وسائل جديدة لمنع الحمل ونهج جديدة لنشر الوسائل المستخدمة استخداماً ناقصاً، بما في ذلك وسائل منع الحمل في الحالات الطارئة واستعمال الرفال الخاص بالذكور والرفال الخاص بالإناث.
    a) Augmentation de la fréquence de la contraception dans les pays en développement, qui passerait à 56 %11; UN )أ( زيادة معدل انتشار وسائل منع الحمل في البلدان النامية إلى ٥٦ في المائة)١١(؛
    e) Réunions du Groupe de travail du FNUAP sur les besoins en matière de contraception dans les pays en développement, 1993; UN )ﻫ( اجتماع الفريق العامل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المعني بالاحتياجات من وسائل منع الحمل في البلدان النامية، ١٩٩٣؛
    S'agissant de la planification familiale, la Division a commencé à concevoir une nouvelle planche murale et une nouvelle base de données sur l'utilisation de la contraception dans le monde (World Contraceptive Use 2007). UN 8 - وفي مجال دراسات تنظيم الأسرة، اضطُلع بأعمال لإنتاج لوحة بيانية جدارية جديدة ووضع قاعدة بيانات جديدة عن استخدام وسائل منع الحمل في العالم لعام 2007.
    L'accès à la contraception dans les zones rurales est limité de même que les méthodes disponibles > > . UN وفرص الحصول على وسائل منع الحمل في المناطق الريفية محدودة وكذلك الحال بالنسبة لبدائل وسائل منع الحمل " (63)
    Les besoins non satisfaits sont particulièrement élevés chez les jeunes femmes mariées en Afrique, où la proportion de jeunes femmes n'ayant pas accès à la contraception est deux fois plus élevée que celle des jeunes femmes sous contraception dans le groupe des 15 à 19 ans et légèrement supérieure dans celui des 20 à 24 ans. UN وترتفع نسبة الحاجة غير الملبّاة إلى وسائل منع الحمل في أوساط النساء المتزوجات بشكل خاص في أفريقيا، حيث تبلغ ضِعف نسبة استعمالها لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاما، وهي أكبر قليلا من نسبة استعمال وسائل منع الحمل لدى النساء المتراوحة أعمارهن بين 20 و 24 عاما.
    26. Un ensemble de huit disquettes portant des données sur l'utilisation des contraceptifs et contenant diverses statistiques relatives à la connaissance et à l'utilisation des méthodes de contraception dans les divers pays et à diverses dates a été préparé; ces données mises en tableau ont été produites surtout à partir de données relatives à des échantillons nationaux représentatifs, par la Division de la population. UN ٦٢ - ولقد تم تجميع أو تبويب مجموعة تضم ثماني قريصات تحمل بيانات عن استخدام وسائل منع الحمل، وهي تحتوي على شتى الاحصاءات المتصلة بمعرفة وتطبيق وسائل منع الحمل في مختلف البلدان والتواريخ، لدى شعبة السكان على نحو غالب، وذلك من بيانات دراسات المعاينة التي تتسم بتمثيل قطري.
    On trouvera un résumé des conclusions du rapport faisant le point des besoins mondiaux en matière de contraception dans les pays en développement dans le document DP/1994/47, présenté au Conseil d'administration à sa session annuelle, en juin 1994 (voir plus haut sect. II.B). UN ويرد موجز لاستنتاجات آخر التطورات المتعلقة بالتقديرات العالمية للاحتياجات من وسائل منع الحمل في البلدان النامية في الوثيقة DP/1994/47، المقدمة الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ )انظر الجزء ثانيا - باء أعلاه(.
    Il convient de relever que moins de 8 % recouraient à la mutuelle de santé pour s'approvisionner en contraceptifs, alors que la couverture des IAMC s'étend pratiquement à 50 % de la population; d'où la nécessité d'envisager l'inclusion des moyens de contraception dans la gamme des prestations offertes par ces institutions, qui prétendent assurer une couverture intégrale. UN وجدير بالذكر أن أقل من 8 في المائة يحصلون على هذه الوسائل من الجمعية التعاونية، في حين أن التغطية التي توفرها مؤسسات المساعدة الطبية الجماعية تصل إلى قرابة 50 في المائة من السكان. وهذا يجعل من الضروري إعادة النظر في إدراج وسائل منع الحمل في الاستحقاقات التي تقدمها هذه المؤسسات التي تسمى مؤسسات التغطية الشاملة.
    13.13 Pour réduire l'ampleur des besoins non satisfaits en matière d'information et de services de planification de la famille d'ici à 2015, il faudrait que le nombre de couples ayant recours à la contraception dans les pays en développement et les pays à économie en transition passe d'environ 550 millions en 1995 à près de 640 millions en l'an 2000 et à 880 millions en 2015. UN ١٣-١٣ والتخفيض المعتزم من الاحتياجات غير الملباة من المعلومات والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة في الفترة الممتدة حتى سنة ٢٠١٥ يعني أن عدد اﻷزواج الذين يستعملون وسائل منع الحمل في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بفترة انتقال سيرتفع من حوالي ٥٥٠ مليون سنة ١٩٩٥ الى قرابة ٦٤٠ مليون سنة ٢٠٠٠ و ٨٨٠ مليون سنة ٢٠١٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد