ويكيبيديا

    "contre les formes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأشكال
        
    • بشأن أشكال
        
    • مكافحة اﻷشكال
        
    • وجميع أشكالها
        
    • المتعلقة بالقضاء على أشكال
        
    • لمكافحة اﻷشكال
        
    • مكافحة أشكال
        
    pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage, UN بأشكال الـرق المعاصرة بما في ذلك تقديم المستفيدين
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds des contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée UN تدابير مكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Reconnaissant et affirmant que la communauté internationale doit assigner un rang de priorité élevé à la lutte mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et contre les formes et manifestations contemporaines odieuses qu'ils revêtent, UN وإذ تقر وتؤكد أن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب وجميع أشكالها ومظاهرها البغيضة والمعاصرة على الصعيد العالمي هي مسألة ذات أولوية بالنسبة للمجتمع الدولي،
    Le Conseil a par ailleurs engagé le Secrétaire général à mettre des services efficaces à la disposition du Groupe de travail et des autres activités liées à la lutte contre les formes d'esclavage et pratiques analogues dans le monde contemporain, et de lui rendre compte à sa session de fond de 1994 des mesures prises à cet égard. UN وحث المجلس اﻷمين العام أيضا على أن يؤمن خدمات فعالة للفريق العامل واﻷنشطة اﻷخرى المتعلقة بالقضاء على أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وأن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ تقريرا عما تم اتخاذه من خطوات في هذا الشأن.
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب، والتعصب المتصل بذلك
    des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage : rapport du Secrétaire général UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة: تقرير الأمين العام
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage à sa cinquième session UN التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة في دورته الخامسة
    État du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage - Conseil d'administration UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء
    contre les formes CONTEMPORAINES DE RACISME, UN مكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصــري
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée UN تدابير مكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN التدابير الرامية إلى مكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Reconnaissant et affirmant que la communauté internationale doit assigner un rang de priorité élevée à la lutte mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et contre les formes et manifestations odieuses et contemporaines qu'ils revêtent, UN وإذ تقر وتؤكد أن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وجميع أشكالها ومظاهرها البغيضة والمعاصرة على الصعيد العالمي هي مسألة ذات أولوية بالنسبة للمجتمع الدولي، أولا
    Le Conseil a par ailleurs engagé le Secrétaire général à mettre des services efficaces à la disposition du Groupe de travail et des autres activités liées à la lutte contre les formes d'esclavage et pratiques analogues dans le monde contemporain, et de lui rendre compte à sa session de fond de 1994 des mesures prises à cet égard. UN وحث المجلس اﻷمين العام أيضا على أن يؤمن خدمات فعالة للفريق العامل واﻷنشطة اﻷخرى المتعلقة بالقضاء على أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وأن يقدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ تقريرا عما تم اتخاذه من خطوات في هذا الشأن.
    Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines UN اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل مكافحة أشكال الرق المعاصرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد