"contrefort" - قاموس فرنسي عربي
"contrefort" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
C'est un contrefort plus grand, au moins six mètres, mais avec ces deuxièmes demi-arches qui maintiennent le mur extérieur, où se forment les fissures. | Open Subtitles | لهذا، إنها دعائم أطول، على الأقل 20 قدماً ولكن مع أنصاف الأقواس هذه إنها تشكل ثقباً إلى الجدار الخارجي |
Cette implication sur le terrain, nous en sommes certains, sera un contrefort dans le juste règlement de la question. | UN | ونحن واثقون من أن هذه المشاركة الميدانية ستكون مصدر تعزيز للحل العادل لهذه القضية. |
Il allait sans dire que les droits de l'homme pouvaient désormais servir de contrefort à la protection diplomatique exercée par l'Etat de nationalité. | UN | ويمكن بطبيعة الحال استخدام حقوق اﻹنسان لدعم الحماية الدبلوماسية التي تمارسها دولة الجنسية. |
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi. | UN | 5 - إن المبنى المستهدف يقع على كتف وادٍ. |
Vous étiez caché derrière le contrefort. | Open Subtitles | كنتَ داعماً خلف الحائط |
98. À Turpan, en Chine, pour lutter contre le phénomène de l'évapotranspiration, les agriculteurs ont récemment creusé des canaux sur les cônes de déjection depuis le contrefort jusqu'à la dépression, ce qui représente une longue distance, et ont aménagé des puits tous les 100 à 200 mètres. | UN | 98- وكاستراتيجية لحماية المياه من التبخر الرشحي، قام مؤخرا المقيمون المحليون الذين يعملون في زراعة المحاصيل في توربان، بالصين، بحفر قنوات على المراوح الغرينية من التل السفحي إلى المنخفض، على امتداد شريط طويل مع وجود آبار كل 100-200 متر. |
a) Délimité par la borne de Cunhuime Sud, le point'D'mentionné dans la décision de Díaz de Aguiar (point qui se trouve dans la cordillère du Condor sur la ligne de partage des eaux entre le Zamora et le Santiago, jusqu'au pied du contrefort montagneux et la borne du 20 novembre; | UN | )أ( بين علامة كونويمي الجنوبية والنقطة " دال " المذكورة في قرار دياز دي أغيار )بشأن سلسلة جبال الكوندور في نقطة تشعب نهري زامورا وسانتياغو حتى تشعب سلسلة الجبال الثانوية( وعلامة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر؛ |