ويكيبيديا

    "contributions et dépenses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساهمات والنفقات
        
    • التبرعات والنفقات
        
    • المساهمات والمصروفات
        
    • الاشتراكات والنفقات
        
    • مساهمات ونفقات
        
    Par voie de conséquence, l'analyse comparative entre contributions et dépenses extrabudgétaires s'est trouvée grandement facilitée. UN وتمثلت إحدى نتائج هذه العملية في أن التحليل المقارن بين المساهمات والنفقات الممولة عن الميزانية قد أصبح أكثر يسرا.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل من هذه اﻷنشطة على حدة؛ تم تجميع كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت عنوان المساعدة اﻹنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Par voie de conséquence, l'analyse comparative entre contributions et dépenses extrabudgétaires s'est trouvée grandement facilitée. UN وتمثلت إحدى نتائج هذه العملية مما سهل كثيرا التحليل المقارن بين التبرعات والنفقات الخارجة عن الميزانية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة؛ جُمعت كل المساهمات والمصروفات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    contributions et dépenses totales en 1998 UN الاشتراكات والنفقات التراكمية لعام 1998
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة الإنمائية.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة، جمعت كل المساهمات والنفقات ذات الصلة تحت بند المساعدة اﻹنمائية.
    contributions et dépenses en 1996 et 1997, et prévisions UN المساهمات والنفقات في عامي ٦٩٩ و٧٩٩١، والتوقعات لفترة
    Il n'est pas prévu à l'heure actuelle que ces contributions et dépenses seront maintenues pendant l'exercice biennal 2000-2001. UN ولا يتوقع في الوقت الراهن أن يرحل شيء من تلك التبرعات والنفقات إلى فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    42. La question des rapports entre contributions et dépenses extrabudgétaires a toujours été empreinte de confusion; même dans la théorie économique générale, cette question reste controversée. UN ٢٤ - وظلت الصلة بين التبرعات والنفقات الخارجة عن الميزانية مسألة محفوفة دائما بالالتباس، حتى في نظرية الاقتصاد الرئيسي لاتزال العلاقة مسألة خاضعة للنقاش.
    Ce plan chenille quinquennal de planification financière (par opposition au cycle quinquennal fixe de programmation des CIP) est révisé annuellement et décalé d'un an, lorsque l'information relative aux contributions et dépenses effectives est disponible Cette période quinquennale de planification porte sur l'année précédente, l'année en cours et les trois années suivantes. UN ويجري استكمال إطار التخطيط المالي هذا الذي يدوم خمس سنوات، )تمييزا عن الدورة البرنامجية الثابتة ﻷرقام التخطيط الارشادية التي تدوم خمس سنوات( سنويا، وتمدد سنويا، بعد توافر المعلومات بشأن التبرعات والنفقات الفعلية)٤(.
    Ces activités étant difficiles à distinguer les unes des autres, les contributions et dépenses y relatives ont toutes été regroupées sous la rubrique Assistance au développement. UN ونظرا لصعوبة تصنيف كل منها على حدة؛ جُمعت كل المساهمات والمصروفات ذات الصلة تحت بنـد المساعدة اﻹنمائية.
    Figure 2. contributions et dépenses totales en 1999 UN الشكل 2- الاشتراكات والنفقات التراكمية لعام 1999
    contributions et dépenses des gouvernements hôtes UN مساهمات ونفقات الحكومة المضيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد