ويكيبيديا

    "contributions reçues par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساهمات التي تلقتها
        
    • التبرعات التي تلقاها
        
    • المساهمات التي يتلقاها
        
    • التبرعات الواردة عن
        
    • مساهمات الجهات المانحة المقدمة إلى
        
    Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. UN وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي.
    Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. UN وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي.
    La valeur totale des contributions reçues par les organismes du système des Nations Unies pour les activités opérationnelles de développement en 2007 se montait à 19,1 milliards de dollars. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار.
    Pour l'instant, le montant des contributions reçues par le Fonds ne s'élève qu'à 1,2 million de dollars des Etats—Unis environ. UN وبينت أن التبرعات التي تلقاها الصندوق حتى اﻵن لم تتجاوز ٢,١ مليون دولار تقريباً.
    De plus, comme dans le cas de toutes les ressources de base, l'allocation de ressources au titre des services AEPP peut changer selon le niveau des contributions reçues par le PNUD. UN وفضلا عن ذلك، وكما هو الحال بالنسبة لجميع الموارد العادية، يمكن أن يتغير تخصيص أموال دعم وضع السياسات والبرامج حسب مستوى المساهمات التي يتلقاها البرنامج الإنمائي.
    * Les contributions reçues par l'intermédiaire du BCAH et du PNUD proviennent pour l'essentiel des mêmes principaux donateurs gouvernementaux et intergouvernementaux. UN * تصدر التبرعات الواردة عن طريق مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان، في معظمها، من نفس الجهات المانحة الرئيسية الحكومية والمشتركة بين الحكومات.
    contributions reçues par le Mécanisme mondial, 1998-2008 UN تطور مساهمات الجهات المانحة المقدمة إلى الآلية العالمية في الفترة 1998-2008
    La valeur totale des contributions reçues par le système pour les activités opérationnelles s'est élevé en 2006 à 17,2 milliards de dollars. UN ولقد بلغت قيمة المساهمات التي تلقتها المنظومة لأغراض الأنشطة التنفيذية في عام 2006 ما مجموعه 17.2 بليون دولار.
    Les contributions reçues par les organismes d'exécution et les institutions spécialisées pour financer les dépenses de coopération technique autofinancées figurent au tableau 10, le tableau 11 présentant les contributions versées au PAM et à l'UNICEF. UN وترد في الجدول ٠١ المساهمات التي تلقتها الوكالات المنفذة والمتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. بينما ترد المساهمات المقدمة إلى برنامج اﻷغذية العالمي واليونيسيف في الجدول ١١.
    Certaines contributions reçues par les organisations du système n'ont pas été prises en compte dans le présent rapport afin d'éviter de les comptabiliser deux fois. UN 83 - ليست جميع المساهمات التي تلقتها مؤسسات المنظومة مشمولة هنا، نظرا لأن بعضها سيتسبب في حصول عد مزدوج.
    En 2007, les contributions reçues par l'UNICEF par l'intermédiaire de ces modalités de financement se sont élevées à 106 millions de dollars, soit 44 % de plus qu'en 2006. UN وفي عام 2007، بلغت المساهمات التي تلقتها اليونيسيف من خلال طرائق التمويل تلك 106 ملايين دولار، وهو ما يشكل زيادة بنسبة 44 في المائة مقارنة بعام 2006.
    Plusieurs raisons expliquent cette révision à la hausse des contributions reçues par le système des Nations Unies. UN 5 - وهناك أسباب عديدة تكمن وراء التنقيح بالزيادة لقيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة.
    La part des ressources de base ou ordinaires dans le montant total des contributions reçues par le système des Nations Unies a diminué. UN أما نصيب الموارد الأساسية/العادية من مجموع المساهمات التي تلقتها المنظومة فقد تراجع.
    Les contributions reçues par les agents d'exécution et les institutions spécialisées pour financer les dépenses de coopération technique " autofinancée " figurent au tableau 10. UN وترد في الجدول ١٠ المساهمات التي تلقتها الوكالات المنفذة والوكالات المتخصصة لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على " الدعم الذاتي " .
    Le montant total des contributions reçues par le Fonds était de 333 000 dollars, alors que l'assistance à fournir supposait un montant supérieur à 5 millions de dollars. UN فقد بلغ مجموع التبرعات التي تلقاها الصندوق ٠٠٠ ٣٣٣ دولار في حين كان المبلغ المطلوب لتقديم المساعدات يربو على ٠٠٠ ٠٠٠ ٥ دولار.
    En 2009, le montant total des contributions reçues par le système des Nations Unies s'est élevé à 21,9 milliards de dollars, ce qui équivaut au montant de 2008 en termes réels. UN 7 - في عام 2009، بلغت التبرعات التي تلقاها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي 21.9 بليون دولار، أي ما يعادل المبلغ الذي تلقاه في عام 2008 بالقيمة الحقيقية.
    En valeur réelle, le montant total des contributions reçues par le système des Nations Unies en 2008 a augmenté de 10 % par rapport à 2007, atteignant un montant sans précédent de 22,2 milliards de dollars. UN 17 - زادت التبرعات التي تلقاها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2008 بنسبة 10 في المائة بالقيمة الحقيقية عن السنة الماضية، فبلغت أعلى مستوى لها على الإطلاق وهو 22.2 بليون دولار.
    Toutes les contributions reçues par le FNUAP sont volontaires. UN وتعد جميع المساهمات التي يتلقاها الصندوق من المانحين بمثابة تبرعات.
    Ressources administrées par l'UNOPS : Ensemble des contributions reçues par l'UNOPS et des produits qu'il tire de ses activités; UN الموارد التي يديرها المكتب - جميع المساهمات التي يتلقاها المكتب وجميع الإيرادات التي يجنيها؛
    RO = ressources ordinaires; BCAH = Bureau de la coordination des affaires humanitaires; CN = Comité national pour l'UNICEF. * Les contributions reçues par l'intermédiaire du PNUD et du BCAH proviennent pour l'essentiel des mêmes principaux donateurs gouvernementaux et intergouvernementaux. UN * تقدم التبرعات الواردة عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان في معظمها، من نفس الجهات المانحة الرئيسية الحكومية والمشتركة بين الحكومات.
    contributions reçues par le Mécanisme mondial, 1998-2008 UN تطور مساهمات الجهات المانحة المقدمة إلى الآلية العالمية في الفترة 1998-2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد