Le fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques, et il bénéficiera de l'appui de la Division du Conseil des droits de l'homme et des traités. | UN | ويجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو العام، وسيحصل على دعم من فرع المعاهدات. |
Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques, et bénéficiera de l'appui du Service des traités. | UN | ويجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو العام، وسيحصل على دعم من فرع المعاهدات. |
Le Fonds spécial, qui peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, et d'autres entités privées ou publiques, a été créé en 2007. | UN | وقد أنشئ في عام 2007 الصندوق الخاص الذي يجوز تمويله من التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من كيانات القطاع الخاص أو العام. |
Le taux de recouvrement des contributions ordinaires a progressé et le montant des contributions volontaires versées par les gouvernements a augmenté. | UN | فقد ارتفع معدل تحصيل الاشتراكات المقررة وزادت التبرعات المقدمة من الحكومات. |
Soixante-quinze pour cent de cette hausse s'expliquent par l'augmentation des contributions volontaires versées par les gouvernements et les organismes intergouvernementaux, qui sont passées de 3,35 milliards de dollars à 3,99 milliards de dollars. | UN | وتعزى نسبة 75 في المائة من هذه الزيادة إلى زيادة التبرعات المقدمة من الحكومات والوكالات الحكومية الدولية، من 3.35 بليون دولار لفترة السنتين 2006-2007 إلى 3.99 بليون دولار لفترة السنتين 2008-2009. |
a) Ouverture d'un crédit de 56 124 600 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, dont 24 416 067 dollars financés au moyen des contributions volontaires versées par les gouvernements chypriote (17 916 067 dollars) et grec (6,5 millions de dollars); | UN | (أ) اعتماد مبلغ قدره 600 124 56 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، ويشمل مبلغا قدره 067 416 24 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (067 916 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛ |
Le Fonds spécial est financé par les contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 3 - ويتلقى الصندوق الخاص تبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومن كيانات أخرى خاصة أو عامة. |
Administré par un conseil d'administration et dirigé par un directeur général, l'Institut est financé par les contributions volontaires versées par les gouvernements, organisations intergouvernementales, fondations et autres sources non gouvernementales. | UN | ويعمل المعهد تحت إشراف مجلس أمناء ويرأسه مدير تنفيذي. ويُموَّل المعهد من تبرعات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
2. Ce fonds peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. | UN | 2- يجوز تمويل هذا الصندوق من التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فضلا عن الكيانات الأخرى الخاصة أو العامة. |
Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 2 - يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة. |
Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 2 - يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة. |
2. Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة. |
2. Le Fonds spécial peut être financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة. |
2. Le fonds spécial est financé par des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et autres entités privées ou publiques. | UN | 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات العامة والخاصة. |
Il est entièrement financé, non par les contributions au budget ordinaire de l'Organisation, mais par les contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales, les fondations, le secteur privé et d'autres entités non gouvernementales. | UN | ويعتمد المعهد كلية على التمويل الذاتي ولا يتلقي أي مساهمات من الميزانية العادية للأمم المتحدة. ويتلقى المعهد الدعم عن طريق التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات، وغيرها من المصادر غير الحكومية. |
D'autre part, les contributions volontaires versées par les gouvernements au titre des activités de base de l'exercice biennal sont estimées à 762 700 dollars, dont 515 300 dollars reçus au 30 septembre 2007 et 247 400 dollars qui devraient l'être à la fin de 2007. | UN | ويقدر أن تكون التبرعات المقدمة من الحكومات للأنشطة الأساسية بمبلغ 700 762 دولار، منها تبرعات قدرها 300 515 دولار تم تلقيها حتى 30 أيلول/سبتمبر 2007 ويُنتظر تلقي 400 247 دولار قبل نهاية عام 2007. |
D'autre part, les contributions volontaires versées par les gouvernements au titre des activités de base de l'exercice biennal sont estimées à 762 700 dollars, dont 515 300 dollars reçus au 30 septembre 2007 et 247 400 dollars qui devraient l'être à la fin de 2007. | UN | ويقدر أن تكون التبرعات المقدمة من الحكومات للأنشطة الأساسية بمبلغ 700 762 دولار، يشمل مبلغا قدره 300 515 دولار تم تلقيه حتى 30 أيلول/سبتمبر 2007 ومبلغا آخر قدره 400 247 دولار يتوقع تلقيه قبل نهاية عام 2007. |
a) L'ouverture, aux fins du fonctionnement de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, d'un crédit d'un montant de 54 943 000 dollars, dont un montant de 24 041 766 dollars financé au moyen des contributions volontaires versées par les gouvernements chypriote (17 541 766 dollars) et grec (6,5 millions de dollars); | UN | (أ) اعتماد مبلغ قدره 000 943 54 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بما في ذلك مبلغ 766 041 24 دولارا يمول من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (766 541 17 دولارا) وحكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛ |
a) Ouverture d'un crédit d'un montant de 54 215 500 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013, dont un montant de 23 889 134 dollars financé au moyen des contributions volontaires versées par les gouvernements chypriote (17 389 134 dollars) et grec (6,5 millions de dollars); | UN | (أ) اعتماد مبلغ قدره 500 215 54 دولار للإنفاق على القوة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، يشمل مبلغ 134 889 23 دولارا يموّل من التبرعات المقدمة من حكومة قبرص (134 389 17 دولارا) ومن حكومة اليونان (6.5 ملايين دولار)؛ |
Le Fonds spécial reçoit des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 3 - ويتلقى الصندوق الخاص تبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومن كيانات أخرى خاصة أو عامة. |
Le Fonds spécial reçoit des contributions volontaires versées par les gouvernements, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales et d'autres entités privées ou publiques. | UN | 3 - ويتلقى الصندوق الخاص تبرعات من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومن كيانات أخرى خاصة أو عامة. |
L'Institut, administré par un conseil d'administration et dirigé par un directeur général, est financé par les contributions volontaires versées par les gouvernements, organisations intergouvernementales, fondations et autres sources non gouvernementales. | UN | ويعمل المعهد تحت إشراف مجلس أمناء يرأسه مدير تنفيذي. والمعهد ممول من تبرعات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات، وغيرها من المصادر غير الحكومية. |