convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بالحاجة إلى توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد توزيعا عادلا، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية توزيعا منصفا على جميع قطاعات السكان العراقيين في جميع أنحاء البلد، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية توزيعا منصفا على جميع قطاعات السكان العراقيين في جميع أنحاء البلد، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بالحاجة إلى توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد توزيعا عادلا، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بالحاجة إلى توزيع الإمدادات الإنسانية على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد توزيعا عادلا، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable des secours humanitaires à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع الإمدادات الإنسانية بصورة عادلة على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable de l'assistance humanitaire à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بضرورة التوزيع المنصف لﻹغاثة اﻹنسانية على جميع قطاعات السكان العراقيين في كافة أنحاء البلد، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable de l'assistance humanitaire à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | واقتناعا منه أيضا بضرورة التوزيع المنصف لﻹغاثة اﻹنسانية على جميع قطاعات السكان العراقيين في كافة أنحاء البلد، |
convaincu également de la nécessité d'assurer la distribution équitable de l'assistance humanitaire à tous les groupes de la population iraquienne dans l'ensemble du pays, | UN | " واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية توزيعا منصفا على جميع قطاعات السكان العراقيين في أنحاء البلد كافة، |
convaincu également de l'importance des partenariats et des synergies entre les États Membres et la société civile, en particulier lorsque ceux-ci élaborent leurs stratégies et mesures respectives, | UN | واقتناعا منه أيضا بأهمية التشارك والتضافر بين الدول الأعضاء ودوائر المجتمع المدني، وبخاصة لدى صوغها الاستراتيجيات والتدابير الخاصة بكل منها، |
convaincu également de l'importance des partenariats et des synergies entre les États Membres et la société civile, en particulier lorsque ceux-ci élaborent leurs stratégies et mesures respectives, | UN | واقتناعا منه أيضا بأهمية إقامة الشراكات بين الدول الأعضاء ودوائر المجتمع المدني وتآزرها، وبخاصة لدى وضع الاستراتيجيات والتدابير الخاصة بكل منها، |
convaincu également de l'importance des partenariats et des synergies entre les États Membres, le secteur privé et la société civile, en particulier aux fins de l'élaboration de leurs stratégies et mesures respectives pour lutter contre la fraude économique et la criminalité liée à l'identité, | UN | واقتناعا منه أيضا بأهمية إقامة الشراكات والتآزر بين الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني، وبخاصة في وضع الاستراتيجيات والتدابير الخاصة بكل منها، في التصدي لمشكلة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، |
convaincu également de l'importance des partenariats et des synergies entre les États Membres, le secteur privé et la société civile, en particulier aux fins de l'élaboration de leurs stratégies et mesures respectives pour lutter contre la fraude économique et la criminalité liée à l'identité, | UN | واقتناعا منه أيضا بأهمية إقامة الشراكات والتآزر بين الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمجتمع المدني، وبخاصة في وضع الاستراتيجيات والتدابير الخاصة بكل منها، في التصدي لمشكلة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، |