ويكيبيديا

    "convention constitutionnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الدستوري
        
    • مؤتمر دستوري
        
    En 1970, M. Capulong a été membre de la Convention constitutionnelle. UN وفي عام 1970، انتخب للمشاركة في المؤتمر الدستوري للجمهورية.
    Pour atteindre cet objectif, elle s'est engagée à examiner cette question dans le cadre de la Convention constitutionnelle. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف. تلتزم آيرلندا باستعراض هذه المسألة من خلال المؤتمر الدستوري.
    Une assemblée populaire ou une Convention constitutionnelle représente un instrument idéal pour parvenir à l'autodétermination de Porto Rico. UN وعقد الجمعية الشعبية أو المؤتمر الدستوري هو الآلية المُثلى لتحقيق تقرير مصير بورتوريكو.
    Elle a noté avec satisfaction qu'une Convention constitutionnelle se tiendrait sur cette question. UN ورحبت ألمانيا بالاتفاق على عقد مؤتمر دستوري لتناول هذه المسألة.
    Récemment, le Sénat territorial a adopté une loi visant à mettre en place les mécanismes nécessaires pour créer une Convention constitutionnelle. UN وأدخل مؤخرا تشريع لمجلس شيوخ الإقليم لإنشاء آلية لعقد مؤتمر دستوري.
    1971-1973 : Délégué à la Convention constitutionnelle de la République des Philippines. UN المؤتمر الدستوري لجمهورية الفلبين: مندوب، 1971-1973.
    Il a indiqué que les membres de la cinquième Convention constitutionnelle avaient saisi la Cour supérieure du territoire afin qu'elle ordonne la transmission du projet de constitution à la Puissance administrante, et qu'ils attendaient sa décision. UN وأشار إلى أن موظفي المؤتمر الدستوري الخامس رفعوا دعوى قضائية إلى محكمة الدرجة الثانية بالإقليم لإصدار تكليف بإحالة الدستور المقترح إلى الدولة القائمة بالإدارة، وأنهم ينتظرون قرار المحكمة.
    L'actuel projet de Constitution a été adopté par la Cinquième Convention constitutionnelle de mai 2009 et présenté au Gouverneur du territoire. UN وقد اعتمد المؤتمر الدستوري الخامس المشروع الحالي للدستور في أيار/مايو 2009 وقدمه إلى حاكم الإقليم.
    Au début de 2010, une délégation de la Cinquième Convention constitutionnelle a présenté la constitution envisagée à deux comités du Congrès des États-Unis à Washington. UN وفي أوائل عام 2010، قدم وفد من المؤتمر الدستوري الخامس الدستور المقترح إلى لجنتين من لجان كونغرس الولايات المتحدة في واشنطن.
    Après des années d'attente, une élection de trente délégués chargés de former la Convention constitutionnelle a eu lieu en juin 2007. UN وبعد سنوات من التأخير، انتُخب في حزيران/يونيه 2007 ثلاثون مندوبا ليشكِّلوا المؤتمر الدستوري.
    de la Commission par le Président de la cinquième Convention constitutionnelle des îles Vierges, M. Gerard Luz A. James II* UN جيرارد لوز أ. جيمس الثاني، رئيس المؤتمر الدستوري الخامس لجزر فرجن*
    La Convention constitutionnelle de Porto Rico, qui a élaboré le document, a également adopté la résolution nº 23, qui réserve le droit du peuple portoricain à modifier sa relation avec les États-Unis. UN وأضاف أن المؤتمر الدستوري البورتوريكي الذي صاغ الوثيقة قد اتخذ أيضا القرار رقم 23 الذي يحتفظ للشعب البورتوريكي بحقه في تغيير علاقته بالولايات المتحدة.
    Notant également que la convocation de la cinquième Convention constitutionnelle, qui doit examiner la loi organique révisée définissant les modalités de l'autonomie, a été reportée à 2007, UN وإذ تلاحظ أيضا إرجاء عقد المؤتمر الدستوري الخامس لاستعراض القانون التأسيسي المنقح الحالي الذي ينظم ترتيب شؤون الحكم الداخلي إلى عام 2007،
    Notant également que la convocation de la cinquième Convention constitutionnelle, qui doit examiner la Loi organique révisée définissant les modalités de l'autonomie, a été reportée à 2007, UN وإذ تلاحظ أيضا إرجاء عقد المؤتمر الدستوري الخامس لاستعراض القانون التأسيسي المنقح الحالي الذي ينظم ترتيب شؤون الحكم الداخلي إلى عام 2007،
    Notant également que la convocation de la cinquième Convention constitutionnelle, qui doit examiner la loi organique révisée définissant les modalités de l'autonomie, a été reportée à 2007, UN وإذ تلاحظ أيضا إرجاء عقد المؤتمر الدستوري الخامس لاستعراض القانون التأسيسي المنقح الحالي الذي ينظم ترتيب شؤون الحكم الداخلي إلى عام 2007،
    Après des années d'atermoiements, des élections ont finalement eu lieu le 12 juin 2007, permettant de désigner les 30 délégués pour former la Convention constitutionnelle. UN وبعد سنوات من التأخير، جرى في 12 حزيران/يونيه 2007 انتخاب ثلاثين مندوبا ليشكِّلوا المؤتمر الدستوري.
    85. L'Irlande a expliqué que, dans le cadre de la Convention constitutionnelle, il était prévu d'examiner les dispositions relatives au rôle de la femme et de la famille. UN 85- وأوضحت آيرلندا أن من المتوقع أن تتضمن أعمال المؤتمر الدستوري مراجعة الأحكام المتعلقة بدور المرأة والأسرة.
    Convention constitutionnelle UN المؤتمر الدستوري
    En 2000, le Sénat a été saisi d'une loi visant à mettre en place les rouages nécessaires à la tenue d'une Convention constitutionnelle. UN وفي عام 2000، طرح تشريع في مجلس شيوخ الإقليم من أجل إنشاء آليات لعقد مؤتمر دستوري.
    Le Gouvernement arrivé au pouvoir le 9 mars 2011 a convoqué une Convention constitutionnelle aux fins d'examiner la nécessité de procéder à une réforme complète de la Constitution. UN 91- تعتزم الحكومة التي تسلمت السلطة في 9 آذار/مارس 2011 عقد مؤتمر دستوري للنظر في مدى الحاجة إلى إصلاح دستوري شامل.
    Le PPD était partisan de la réunion d'une Convention constitutionnelle locale qui collaborerait avec le Congrès des États-Unis pour régler la question du statut. UN فالحزب الشعبي الديمقراطي أيد تأسيس مؤتمر دستوري قانوني محلي يعمل مع كونغرس الولايات المتحدة من أجل تسوية مسألة وضع بورتوريكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد