ويكيبيديا

    "convention des nations unies sur les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتفاقية الأمم المتحدة بشأن
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة
        
    En 1999, le Turkménistan a adhéré à la Convention des Nations Unies sur les droits politiques de la femme. UN وفي عام 1999، انضمت تركمانستان إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الحقوق السياسية للمرأة.
    Recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les ventes et autres textes uniformes UN ملخصات السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع وغيرها من النصوص الموحدة
    Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit standby UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الدائنة
    Pour la première fois, un sommaire ayant trait à la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by a été publié. UN ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    L'équipe de travail mène une action de plaidoyer pour que le Gouvernement ratifie la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées. UN وتمارس فرقة العمل الضغط أيضا من أجل تصديق الحكومة على اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Vienne, 11 avril 1980 UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980
    L'intérêt que porte la CNUCED à la question a permis l'adoption, en 1986, de la Convention des Nations Unies sur les conditions d'immatriculation des navires. UN وتكللت مساعي الأونكتاد في مسألة السجلات المفتوحة باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن شروط تسجيل السفن لعام 1986.
    Convention des Nations Unies sur les conditions d'immatriculation des navires. UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن شروط تسجيل السفن.
    Par conséquent, l'Inde appuie l'approbation du projet de Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN وقال إن الهند تؤيد الموافقة على مشروع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    En allemand. Titre en français: La liberté contractuelle dans la Convention des Nations Unies sur les ventes. UN بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: حرية التعاقد في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. New York, 2 décembre 2004 UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، نيويورك، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Vienne, 11 avril 1980 UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980
    Le projet d'article 94 est tiré directement du texte de l'article 93 de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN وكان مشروع المادة 94 قد صيغ مباشرة من نص المادة 93 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Selon une opinion, son adoption récente par la Commission de la technique et des pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale favoriserait probablement la ratification de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وأبدي رأي مفاده أن التأييد الذي حظيت به مؤخرا اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة من جانب اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية من شأنه أن يعزز الإقبال على التصديق عليها.
    C’est avec une satisfaction particulière que la Commission a noté que la Commission de technique et pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale avait recommandé l’adoption de la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by. UN وفي ذلك السياق، أحاطت اللجنة علما، مع التقدير الخاص بأن اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية أوصت الحكومات باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. New York, 2 décembre 2004 UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، نيويورك، 2 كانون الأول/ديسمبر 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد