ويكيبيديا

    "convention sur l'égalité de rémunération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتفاقية المساواة في الأجور
        
    • المتعلقة بالمساواة في الأجور
        
    Ces dispositions sont conformes à la Convention sur l'égalité de rémunération adoptée en 1951 par l'OIT et ratifiée par le Tchad le 29 juin 1966. UN وتتوافق هذه الأحكام مع اتفاقية المساواة في الأجور التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية في عام 1951 وصدّقت عليها تشاد في 29 حزيران/يونيه 1966.
    Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 (no 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور لسنة 1951 (رقم 100)
    Convention sur l'égalité de rémunération UN اتفاقية المساواة في الأجور
    5. Convention sur l'égalité de rémunération, (no 100), 29 juin 1951, UN 5- اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)، 29 حزيران/يونيه 1951
    C100 Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 UN C100 اتفاقية المساواة في الأجور 1951-
    c) Convention sur l'égalité de rémunération de 1951 (no 100), depuis le 15 juin 1961; UN (ج) اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)، منذ 15 حزيران/ يونيه 1961؛
    Convention sur l'égalité de rémunération (no 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)
    Au chapitre de l'emploi, Maurice a ratifié en 2002 la Convention sur l'égalité de rémunération et la Convention concernant la discrimination (emploi et profession) de l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN 12 - وفيما يتعلق بالعمالة، صدقت موريشيوس في عام 2002 على اتفاقية المساواة في الأجور والاتفاقية المتعلقة بالتمييز (العمالة والمهن) لمنظمة العمل الدولية.
    Convention sur l'égalité de rémunération (no 100) UN اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100)
    106. Les Philippines sont parties aux Conventions de l'OIT n° 100 (Convention sur l'égalité de rémunération), n° 111 (Convention concernant la discrimination (emploi et profession)) et n° 122 (Convention sur la politique de l'emploi). UN 106- الفلبين طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 100 (اتفاقية المساواة في الأجور)، ورقم 111 (اتفاقية التمييز في الاستخدام والمهنة)، ورقم 122 (اتفاقية سياسية العمالة).
    M. Mammadov (Azerbaïdjan), répondant aux questions relatives au travail, dit que l'Azerbaïdjan est membre de l'Organisation internationale du travail (OIT) et qu'il a ratifié nombre de conventions, notamment la Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 (No 100). UN 19 - السيد مامادوف (أذربيجان): قام بالرد على الأسئلة المتعلقة بمسائل العمل، فقال إن أذربيجان عضو بمنظمة العمل الدولية، وأنها قد صدقت على عدد من الاتفاقيات، منها اتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100).
    La Commission d'experts de l'OIT a répété sa requête tendant à ce que la Croatie fournisse des informations spécifiques sur la manière dont le principe énoncé dans la Convention sur l'égalité de rémunération (no 100) est encouragé dans le cadre de la politique nationale pour la promotion de l'égalité entre les sexes, 2006-2010. UN وكررت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية طلبها إلى كرواتيا تقديم معلومات محددة عن كيفية تعزيز المبدأ المكرس في اتفاقية المساواة في الأجور (رقم 100) في سياق السياسات الوطنية الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2006-2010(96).
    En outre, le Soudan est membre de l'Organisation internationale du Travail et a ratifié plusieurs conventions dont la plus importante est probablement la Convention sur l'égalité de rémunération en vue de mettre fin à la discrimination à l'égard des femmes. UN كما أن السودان عضواً بمنظمة العمل الدولية ومصادق على العديد من الاتفاقيات ولعل أهمها الاتفاقية المتعلقة بالمساواة في الأجور بهدف عدم التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد