ويكيبيديا

    "convention sur le travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتفاقية العمل
        
    • الاتفاقية المتعلقة بالعمل
        
    • اتفاقية عمل
        
    • اتفاقية للعمل
        
    Un soutien analogue sera nécessaire pour la mise en œuvre de la Convention sur le travail dans le secteur de la pêche, lorsqu'elle sera achevée et adoptée. UN وسيلزم توفير دعم مماثل لمساندة تطبيق اتفاقية العمل في قطاع صيد الأسماك، بعد أن يتم وضع صيغتها النهائية واعتمادها.
    :: Convention sur le travail à domicile, 1996 (no 177) UN :: اتفاقية العمل في المنزل، 1996 (رقم 177)
    :: Convention sur le travail à domicile, 1996 (no 177). UN :: اتفاقية العمل في المنزل، 1996 (رقم 177)
    1. Convention sur le travail forcé (no 29), 28 juin 1930, UN 1- اتفاقية العمل الجبري (رقم 29)، 28 حزيران/يونيه 1930
    :: C177, Convention sur le travail à domicile, 1996, 24 juillet 2004; UN :: الاتفاقية المتعلقة بالعمل المنزلي، 177-1996، 24 تموز/يوليه 2004.
    Convention sur le travail à temps partiel, 1994 (n° 175) UN :: اتفاقية العمل بدوام جزئي، 1994 (رقم 175)
    :: Convention sur le travail à domicile, 1996 (no 177). UN :: اتفاقية العمل في المنزل، 1996 (رقم 177)
    :: Convention sur le travail à domicile, 1996 (no 177). UN :: اتفاقية العمل في المنزل، 1996 (رقم 177)
    - Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (No 89) [et Protocole] UN - اتفاقية العمل الليلي (النساء) (منقحة)، 1948، (رقم 89) [والبروتوكول]
    - Convention sur le travail à temps partiel, 1994 (No 175) UN - اتفاقية العمل بدوام جزئي، 1994 (رقم 175)
    - Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (No 89) [et Protocole] UN - اتفاقية العمل ليلا (النساء) (منقحة)، 1948، (رقم 89) [والبروتوكول]
    - Convention sur le travail à temps partiel, 1994 (No 175) UN - اتفاقية العمل بدوام جزئي، 1994 (رقم 175)
    - Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (No 89) [et Protocole] UN - اتفاقية العمل الليلي (النساء) (منقحة)، 1948، (رقم 89) [والبروتوكول]
    - Convention sur le travail à temps partiel, 1994 (No 175) UN - اتفاقية العمل بدوام جزئي، 1994 (رقم 175)
    Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (No 89) [et Protocole]; UN - اتفاقية العمل ليلا )النساء( )منقحة(، ١٩٤٨، رقم ٨٩ ]والبروتوكول[
    Convention sur le travail à temps partiel, 1994 (No 175); UN - اتفاقية العمل بدوام جزئي، ١٩٩٤ )رقم ١٧٥(
    - Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (No 89) [et Protocole, 1990]; UN ــ اتفاقية العمل الليلي )المرأة( )منقحة(، ١٩٤٨ )رقم ٨٩( ]والبروتوكول، ١٩٩٠[
    :: Convention sur le travail de nuit (femmes) (révisée), 1948 (no 89) [et Protocole] UN :: اتفاقية العمل ليلا (النساء) (منقحة)، 1948 (رقم 89) [والبروتوكول]
    :: C171, Convention sur le travail de nuit, 1990, 28 juin 2004; UN :: الاتفاقية المتعلقة بالعمل الليلي، 171-1990، 28 حزيران/يونيه 2004.
    Il manque huit ratifications pour que la Convention sur le travail dans la pêche de 2007 entre en vigueur. UN 30 - أما الاتفاقية المتعلقة بالعمل في صيد الأسماك لعام 2007 فتحتاج إلى ثمانية تصديقات إضافية كي يبدأ نفاذها.
    Convention sur le travail nocturne des mineurs (industrie) no 6 UN اتفاقية عمل الأحداث ليلاً (الصناعة) (رقم 6)
    Un projet de Convention sur le travail dans la pêche est actuellement en cours d'élaboration; il sera examiné aux fins d'adoption par la Conférence internationale du travail en 2007. UN 37 - يجري حاليا وضع مشروع اتفاقية للعمل في صيد الأسماك. وسينظر مؤتمر العمل الدولي في اعتمادها في اجتماعه سنة 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد