ويكيبيديا

    "conventions relatifs à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاتفاقيات
        
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    De même, les pays d'accueil se doivent de ratifier les traités et conventions relatifs à la protection des travailleurs et des membres de leur famille. UN وإلى جانب ذلك، ينبغي للدول المضيفة التصديق على المعاهدات والاتفاقيات ذات الصلة بحماية العمال وأسرهم.
    :: Que des pressions soient exercées sur les gouvernements afin qu'ils signent les protocoles et les conventions relatifs à l'environnement; UN ممارسة الضغط على الحكومات حتى توقع على البروتوكولات والاتفاقيات الدولية المعنية بالبيئة؛
    Le Gouvernement des Bahamas se penche actuellement sur le problème de l'application des traités et conventions relatifs à la non-prolifération des armes nucléaires biologiques ou chimiques, de leurs vecteurs ou de matériels connexes. UN تدرس حكومة جزر البهاما حاليا مسألة التنفيذ فيما يتعلق بالمعاهدات والاتفاقيات ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة النووية أو الكيميائية أو البيولوجية أو وسائل إيصالها أو المواد المرتبطة بها.
    Selon la Puissance administrante, les îles s'efforcent de respecter un certain nombre de traités et conventions relatifs à l'environnement. UN 20 - وفقا لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، يعمل الإقليم على تطبيق أحكام عدد من المعاهدات والاتفاقيات البيئية.
    Audit des modules thématiques de la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement UN مراجعة حسابات النماذج القائمة على القضايا في شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    Sous-programme 2. Droit et conventions relatifs à l'environnement UN البرنامج الفرعي 2: القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. UN وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    — La publication et la diffusion par les médias des textes de lois et conventions relatifs à la protection des droits des femmes et à la promotion de la femme; UN - نشر القوانين والاتفاقيات المعنية بحماية حقوق المرأة والنهوض بها وتوزيعها عن طريق وسائط اﻹعلام؛
    Bureau du Directeur/Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات/ مكتب المدير
    Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La responsabilité du sous-programme incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 11-21 يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بمسؤولية قيادة تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.82 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 14-82 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.
    La responsabilité de la coordination du sous-programme 4 (Gouvernance environnementale) incombe au Directeur de la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 62 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية.
    Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement UN شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance environnementale > > incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. UN 11-25 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد