ويكيبيديا

    "convient en outre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • توافق كذلك على
        
    • يوافق كذلك على
        
    52. convient en outre qu'un colloque sur l'espace et les forêts devrait être organisé durant la quarante-neuvième session du Comité; UN 52 - توافق كذلك على ضرورة عقد ندوة عن الفضاء والغابات أثناء انعقاد الدورة التاسعة والأربعين للجنة؛
    52. convient en outre qu'un colloque sur l'espace et les forêts devrait être organisé durant la quarante-neuvième session du Comité ; UN 52 - توافق كذلك على ضرورة عقد ندوة عن الفضاء والغابات أثناء انعقاد الدورة التاسعة والأربعين للجنة؛
    51. convient en outre que les deux nouvelles questions intitulées < < L'espace et les changements climatiques > > et < < L'utilisation des techniques spatiales dans le système des Nations Unies > > devraient être inscrites à l'ordre du jour du Comité à sa cinquante-deuxième session ; UN 51 - توافق كذلك على أن يدرج بندان جديدان بعنوان ' ' الفضاء وتغير المناخ`` و ' ' استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة`` في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    16. convient en outre que le programme rendra compte au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et recevra des directives de ce dernier par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales. UN 16 - توافق كذلك على أن يعمل البرنامج تحت إشراف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأن يتلقى منها التوجيه.
    7. convient en outre de revoir l'état d'avancement des activités choisies et financées dans le cadre du Plan stratégique à sa troisième réunion, en avril 2004; UN 7 - يوافق كذلك على استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المنتقاة والممولة في إطار الخطة الاستراتيجية وذلك في دورته الثالثة في نيسان/أبريل 2004؛
    16. convient en outre que le programme rendra compte au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et recevra des directives de ce dernier par l'intermédiaire du Bureau des affaires spatiales. UN 16 - توافق كذلك على أن يعمل البرنامج تحت إشراف لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من خلال مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأن يتلقى منها التوجيه.
    51. convient en outre que les deux nouvelles questions intitulées < < L'espace et les changements climatiques > > et < < L'utilisation des techniques spatiales dans le système des Nations Unies > > devraient être inscrites à l'ordre du jour du Comité à sa cinquante-deuxième session; UN 51 - توافق كذلك على أن يدرج بندان جديدان بعنوان ' ' الفضاء وتغير المناخ`` و ' ' استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة`` في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    15. convient en outre que, à sa quarante-cinquième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa b du paragraphe 10 ci-dessus, le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs, conformément au plan de travail concernant cette question ; UN 15 - توافق كذلك على دعوة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، في سياق الفقرة 10 (ب) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، وفقا لخطة العمل الواردة في إطار هذا البند()؛
    14. convient en outre que la Conférence du désarmement devrait achever l'examen et la mise à jour du mandat concernant la prévention d'une course aux armements dans l'espace sous tous ses aspects, qui est énoncé dans sa décision du 13 février 1992, et créer à nouveau un comité spécial le plus tôt possible; UN " 14 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992، وأنه يجب أن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    3. convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992; UN 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛
    3. convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des ÉtatsUnis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992 ; UN 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما؛
    3. convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992, et de tirer parti de l'acquis qu'elles représentent; UN 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛
    3. convient en outre qu'il importe de préserver, de réaffirmer et d'appliquer les initiatives nucléaires présidentielles des États-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques/Fédération de Russie relatives aux armements nucléaires non stratégiques, en date de 1991 et 1992, et de tirer parti de l'acquis qu'elles représentent ; UN 3 - توافق كذلك على أهمية الحفاظ على المبادرتين النوويتين الرئاسيتين اللتين اتخذتهما الولايات المتحدة الأمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية/الاتحاد الروسي بشأن الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في عامي 1991 و 1992، وإعادة تأكيدهما وتنفيذهما والاعتماد عليهما؛
    17. convient en outre que la Conférence du désarmement devrait achever l'examen et la mise à jour du mandat concernant la prévention d'une course aux armements dans l'espace sous tous ses aspects, qui est énoncé dans sa décision du 13 février 1992, et créer à nouveau un comité spécial le plus tôt possible; UN 17 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    17. convient en outre que la Conférence du désarmement devrait achever l'examen et la mise à jour du mandat concernant la prévention d'une course aux armements dans l'espace sous tous ses aspects, qui est énoncé dans sa décision du 13 février 1992, et créer à nouveau un comité spécial le plus tôt possible ; UN 17 - توافق كذلك على وجوب أن يُنجز مؤتمر نزع السلاح دراسة واستكمال الولاية المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه، وفقا لما تضمنه مقرر المؤتمر المؤرخ 13 شباط/فبراير 1992()، وأن يعاود إنشاء لجنة مخصصة في أقرب وقت ممكن؛
    15. convient en outre que, à sa quarante-sixième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa b du paragraphe 10 ci-dessus, le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs, conformément au plan de travail concernant cette question ; UN 15 - توافق كذلك على أن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها السادسة والأربعين وفي سياق الفقرة 10 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، وفقا لخطة العمل في إطار هذا البند()؛
    15. convient en outre que, à sa quarante-cinquième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa b du paragraphe 10 ci-dessus, le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son Groupe de travail sur les objets géocroiseurs, conformément au plan de travail concernant cette question; UN 15 - توافق كذلك على دعوة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الخامسة والأربعين، في سياق الفقرة 10 (ب) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض إلى الانعقاد من جديد، وفقا لخطة العمل الواردة في إطار هذا البند()؛
    18. convient en outre qu'à sa quarante-deuxième session, dans le cadre du sous-alinéa ii) de l'alinéa b) du paragraphe 13 ci-dessus, le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace; UN 18 - توافق كذلك على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم، في دورتها الثانية والأربعين، في سياق الفقرة 13 (ب) ' 2` أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
    18. convient en outre qu'à sa quarante-deuxième session, dans le cadre du sous-alinéa ii de l'alinéa b du paragraphe 13 ci-dessus, le Sous-Comité scientifique et technique devrait convoquer de nouveau son groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ; UN 18 - توافق كذلك على أنه ينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية أن تقوم في دورتها الثانية والأربعين، في سياق الفقرة 13 (ب) ' 2`، أعلاه، بدعوة فريقها العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي إلى معاودة الانعقاد؛
    3. convient en outre que ces budgets de base seront présentés au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et seront examinés par le Conseil à sa session annuelle de 1995, en même temps que le rapport du Comité consultatif; UN ٣ - يوافق كذلك على أن تقدم ميزانيات خط اﻷساس هذه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وعلى أن ينظر المجلس فيها وفي تقرير اللجنة الاستشارية في دورته السنوية لعام ١٩٩٥؛
    4. convient en outre que ce groupe se réunira pour la première fois à l'occasion de la vingtquatrième session des organes subsidiaires (mai 2006) et que les réunions suivantes seront programmées, selon qu'il conviendra, par le groupe; UN 4- يوافق كذلك على أن يجتمع هذا الفريق لأول مرة على نحو يتزامن مع الدورة الرابعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين (أيار/مايو 2006) وأن يضع الفريق، عند اللزوم، الجدول الزمني للاجتماعات اللاحقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد