ويكيبيديا

    "convoquées par le président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعقد رئيس
        
    • بدعوة من الرئيس
        
    • التي يعقدها رئيس
        
    • دعا إلى إجرائها رئيس
        
    • دعا إليها الرئيس
        
    • التي عقدها رئيس
        
    • يتولى الرئيس الدعوة إلى
        
    • التي نظمها رئيس
        
    • دعا إلى عقدها رئيس
        
    Consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions en suspens à la reprise de la session de fond de 2003 du Conseil économique et social UN يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل المعلقة المعروضة على الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : UN يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 حول الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية:
    5.3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président. UN 5-3 تعقد لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات اجتماعاتها بدعوة من الرئيس.
    C. Réunions d’information convoquées par le Président du Conseil de sécurité à l’intention des États non membres; distribution des projets de résolution et de comptes rendus succincts des réunions et consultations UN جيم - جلسـات اﻹحاطـة اﻹعلامية التي يعقدها رئيس مجلس اﻷمن لغير اﻷعضاء، وإتاحة مشاريع القرارات وموجزات الجلسات والمشاورات
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique, au titre du point 108 q) de l'ordre du jour (convoquées par le Président du Groupe de l'OIC (Azerbaïdjan)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، في إطار البند 108 (ف) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها رئيس مجموعة المؤتمر الإسلامي)
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Durant des années, nous avons oeuvré pour faire progresser les questions relatives aux essais nucléaires, y compris lors de la session de fond de 1991 de la Conférence d'amendement sur le Traité d'interdiction partielle des essais et des réunions ultérieures des États parties convoquées par le Président de la Conférence, M. Alatas, Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie. UN وقد عملنا على مدى السنوات من أجل إحراز التقدم بشأن مسائل التجارب النووية، بما في ذلك في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩١ لمؤتمر التعديل لمعاهدة الحظر الجزئي للتجارب والجلسات اللاحقة للدول اﻷطراف، التي عقدها رئيس المؤتمر، السيد العطاس وزير الشؤون الخارجية لاندونيسيا.
    Réunions convoquées par le Président UN يتولى الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : UN يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 ، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حول الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية:
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), auront lieu le vendredi 19 décembre 2003 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social, sur le Groupe consultatif spécial pour le Burundi et les autres questions ci-après restant en suspens : UN يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الجمعة، 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 ، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي وحول المسائل المعلقة التالية:
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président de la Deuxième Commission, S.E. M. George Wilfred Talbot (Guyana), sur l'amélioration des méthodes de travail de la Deuxième Commission, auront lieu le jeudi 4 octobre 2012 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). UN يعقد رئيس اللجنة الثانية، سعادة السيد جورج ويلفرِد تالبُت (غيانا)، مشاورات غير رسمية بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الساعة 00/15 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, auront lieu comme suit : UN تُعقد مشاورات غير رسمية، بدعوة من الرئيس المعيَّن لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، على النحو التالي:
    Des consultations officieuses, convoquées par le Président désigné de la Conférence finale des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, auront lieu comme suit : UN تُعقد مشاورات غير رسمية، بدعوة من الرئيس المعيَّن لمؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة، على النحو التالي:
    C. Réunions d’information convoquées par le Président du Conseil de sécurité à l’intention des États non membres UN جيم - جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية التي يعقدها رئيس مجلس اﻷمن لغير اﻷعضاء
    C. Réunions d’information convoquées par le Président du Conseil de sécurité à l’intention des États non membres; distribution des projets de résolution et de comptes rendus des réunions et consultations UN جيم - جلسـات اﻹحاطــة اﻹعلاميــة التي يعقدها رئيس مجلس اﻷمـن لغير اﻷعضـاء، وإتاحة مشاريع القرارات وموجزات الجلسات والمشاورات
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique, au titre du point 108 q) de l'ordre du jour (convoquées par le Président du Groupe de l'OIC (Azerbaïdjan)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، في إطار البند 108 (ف) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها رئيس مجموعة المؤتمر الإسلامي (أذربيجان))
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la Conférence islamique, au titre du point 108 q) de l'ordre du jour (convoquées par le Président du Groupe de l'OCI (Azerbaïdjan)) (au niveau des experts) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، في إطار البند 108 (ف) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (أذربيجان)) (على مستوى الخبراء)
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Consultations officieuses à participation non limitée à l'intention des États Membres convoquées par le Président désigné du prochain Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies de 2012 chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN مشاورات غير رسمية مفتوحة مع الدول الأعضاء دعا إليها الرئيس المعيّن للجنة التحضيرية المرتقبة لمؤتمر عام 2012 المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Au cours de consultations nécessaires convoquées par le Président de l'Assemblée générale, aucune objection n'a été soulevée quant aux dates qu'il a proposées : les 29 et 30 octobre 2003 pour le Dialogue de haut niveau et le 28 octobre 2003 pour la journée de séances informelles. UN و أثناء المشاورات الضرورية التي عقدها رئيس الجمعية العامة، لم يكن هناك اعتراض على التواريخ التي اقترحها الرئيس: 29 و30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لعقد الحوار الرفيع المستوى و 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 لجلسات الاستماع غير الرسمية خلال يوم واحد.
    25. Pour ce qui est du plan de travail du Comité spécial, la délégation portugaise pense que l'on devrait non seulement maintenir la session supplémentaire de deux semaines mais faire preuve de souplesse face à l'éventualité de sessions supplémentaires, qui, le cas échéant, seraient convoquées par le Président. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بخطة عمل اللجنة الخاصة، قالت إن الوفد البرتغالي يؤيد أن يؤخذ إلى جانب إبقاء الدورة اﻹضافية التي مدتها أسبوعان بمعيار المرونة فيما يتعلق بإمكانية عقد اجتماعات إضافية عند الاقتضاء وأن يتولى الرئيس الدعوة إلى عقد تلك الاجتماعات.
    23. Prend note des consultations ouvertes sur une coopération accrue pour le choix des politiques concernant Internet, convoquées par le Président de la Commission à Genève le 18 mai 2012 ; UN 23 - يلاحظ عقد المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت التي نظمها رئيس اللجنة في جنيف في 18 أيار/مايو 2012؛
    Consultations officieuses sur le point 108 de l'ordre du jour (Mesures visant à éliminer le terrorisme international), convoquées par le Président du Groupe de travail UN مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 من جدول الأعمال (التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي)، دعا إلى عقدها رئيس الفريق العامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد