Le rapport dresse un tableau quelque peu déformé de la coopération de la Croatie avec le Tribunal. | UN | وقدم التقرير صورة مشوهة إلى حد ما لحالة تعاون كرواتيا مع المحكمة. |
Sans la coopération de la Croatie, rien n'aurait été possible. | UN | وبدون تعاون كرواتيا الكامل، لم يكن ليتسنى إجراء أي من هذه التحقيقات. |
Le Bureau du Procureur continuera de compter sur la coopération de la Croatie dans le cadre des procès en première instance et en appel. | UN | وسيواصل المكتب اعتماده على تعاون كرواتيا في المحاكمات ودعاوى الاستئناف القادمة. |
3. coopération de la Croatie | UN | 3 - التعاون الذي أبدته كرواتيا |
2. coopération de la Croatie | UN | 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام |
La question de la coopération de la Croatie avec le Bureau du Procureur dans cette affaire est abordée plus loin dans le présent rapport. | UN | ويجري تناول المسائل المتعلقة بتعاون كرواتيا مع مكتب المدعي العام فيما يتعلق بهذه القضية في جزء لاحق من هذا التقرير. |
Le Bureau du Procureur continuera de compter sur la coopération de la Croatie dans le cadre des procès en première instance et en appel. | UN | وسيظل المكتب يعتمد على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف المقبلة. |
Le Bureau du Procureur continuera de compter sur la coopération de la Croatie à l'occasion des procès en première instance et en appel. | UN | وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في المحاكمات ودعاوى الاستئناف المقبلة. |
Le Bureau du Procureur continuera de compter sur la coopération de la Croatie dans le cadre des procès en première instance et en appel. | UN | وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في الدعاوى الابتدائية ودعاوى الاستئناف المقبلة. |
Le Bureau du Procureur continuera de compter sur la coopération de la Croatie. | UN | وسيواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا في المستقبل. |
La coopération de la Croatie, qui demeure essentielle, devrait être mise à l'épreuve dans les mois à venir. | UN | ويظل تعاون كرواتيا جوهريا، وسيوضع على محك التجربة على امتداد الأشهر القادمة. |
33. Selon les informations reçues du Bureau de liaison du Procureur, la coopération de la Croatie avec le Tribunal international laisse encore beaucoup à désirer. | UN | ٣٣ - وفقا للمعلومات الواردة من مكتب المدعي العام، فإن تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية لا يزال غير مرض. |
Le Bureau du Procureur continue de compter sur la coopération de la Croatie pour pouvoir mener à bien les procès en première instance et en appel. | UN | 42 - يواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا حتى يتسنى استكمال إجراءات الدعاوى الابتدائية ودعاوى الاستئناف بكفاءة. |
Le Bureau du Procureur continue de compter sur la coopération de la Croatie pour pouvoir mener à bien les procès en première instance et en appel. | UN | 38 - يواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا حتى يتسنى له إكمال الإجراءات الابتدائية وإجراءات الاستئناف بفعالية. |
Pour pouvoir mener à bien les procès en première instance et en appel, le Bureau du Procureur continue de compter sur la coopération de la Croatie. | UN | 36 - يواصل المكتب الاعتماد على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف بكفاءة. |
En avril 2004, et à la demande de la Commission européenne, le Procureur a donné un avis favorable sur la coopération de la Croatie avec son Bureau. | UN | 188 - وفي نيسان/أبريل 2004، قيمت المدعية العامة إيجابيا تعاون كرواتيا مع مكتبها بناء على طلب من لجنة الاتحاد الأوروبي. |
Il y a deux questions que je voudrais aborder dans cette déclaration : la coopération de la Croatie avec le Tribunal et les progrès vers l'application de sa Stratégie de fin de mandat. | UN | وهناك مسألتان سأتناولهما في هذا البيان هما تعاون كرواتيا مع المحكمة الدولية، والتقدم المحرز صوب تنفيذ استراتيجية إنجاز المحاكمات. |
Le Bureau du Procureur continue de compter sur la coopération de la Croatie pour pouvoir mener à bien les procès en première instance et en appel. | UN | 54 - يواصل مكتب المدعي العام اعتماده على تعاون كرواتيا لإنجاز المحاكمات ودعاوى الاستئناف بكفاءة. |
3. coopération de la Croatie | UN | 3 - التعاون الذي أبدته كرواتيا |
2. coopération de la Croatie | UN | 2 - التعاون بين كرواتيا ومكتب المدعي العام |
Il a salué la coopération de la Croatie avec les procédures spéciales et la ratification de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | وأشاد بتعاون كرواتيا مع الإجراءات الخاصة وتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |