ويكيبيديا

    "coopération régionale dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون الإقليمي في
        
    • التعاون الاقليمي في
        
    • التعاون الإقليمية في
        
    • للتعاون الإقليمي في
        
    • بالتعاون الإقليمي في
        
    • التعاوني الإقليمي في
        
    • التعاوني الإقليمي فيما
        
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans LES DOMAINES ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ET DANS LES DOMAINES CONNEXES UN التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    La Russie prône le renforcement de la coopération régionale dans la prévention de la prolifération incontrôlée des armes légères. UN وتدعو روسيا إلى تدعيم التعاون الإقليمي في منع انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بدون ضوابط.
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    2011/213. La coopération régionale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN 2011/213 - التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Il souligne également l'importance que revêt la coopération régionale dans la promotion d'une approche intégrée du développement durable. UN ويبرز الجزء الأول أيضا أهمية التعاون الإقليمي في تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء التنمية المستدامة.
    coopération régionale dans les domaines économique UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les secteurs connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    La coopération régionale dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    7. coopération régionale dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. UN ٧ - التعاون الاقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Avec le temps, cela permettra de donner à la Convention une place plus importante dans les ordres du jour nationaux tout en donnant un nouvel élan à la mise en en œuvre nationale et aux activités de coopération régionale dans de nombreux États parties. UN وبمرور الزمن، سيساعد ذلك على الارتقاء باتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى مستويات أعلى في جداول الأعمال الوطنية وسيعطي زخما جديدا للتنفيذ الوطني وأنشطة التعاون الإقليمية في العديد من الدول الأطراف.
    L'atelier a posé les bases pour un dialogue permanent au niveau régional et pour des mesures pratiques de coopération régionale dans des domaines d'intervention clefs. UN وأرست حلقة العمل القاعدة لمواصلة الحوار الإقليمي والخطوات العملية للتعاون الإقليمي في مجالات المواجهة الرئيسية.
    Le Suriname demande donc de nouveau qu'il soit mis fin à ce blocus, qui est contraire aux principes du droit international et qui nuit à la coopération régionale dans les Caraïbes. UN لذلك تكرر سورينام دعوتها إلى إنهاء الحظر الذي يتناقض مع القانون الدولي ويؤثر سلبا بالتعاون الإقليمي في منطقة البحر الكاريبي.
    L'AIEA a développé le programme de CT au cours des cinq dernières années de sorte à prendre en compte l'appui qui peut être obtenu par le biais de cadres stratégiques élaborés pour la planification de la coopération régionale dans les régions Afrique, Asie, Europe et Amérique latine et Caraïbes. UN وعكفت الوكالة على تطوير برنامج التعاون الإقليمي طيلة السنوات الخمس الماضية ليراعي الدعم الذي يمكن حشده من خلال الأطر الاستراتيجية للتخطيط التعاوني الإقليمي في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Le programme de coopération technique pour 2009-2011 est le premier à être formulé au moyen de cadres stratégiques élaborés par les États Membres eux-mêmes pour la planification de la coopération régionale dans les régions Afrique, Europe et Amérique latine et Caraïbes. UN وبرنامج التعاون التقني للفترة 2009-2011 هو البرنامج الأول الذي سيـُصاغ بدعم من الأطر الاستراتيجية للتخطيط التعاوني الإقليمي فيما يخص أفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وهي أطر قامت بوضعها الدول الأعضاء ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد