ويكيبيديا

    "coopération sud-sud pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب من أجل
        
    • الحوار بين بلدان الجنوب من أجل
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب بشأن
        
    • بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بغية
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال
        
    Déclaration de Doha sur la Coopération Sud-Sud pour la mise en valeur efficace des ressources en pétrole et en gaz UN بيان الدوحة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل استخراج النفط والغاز على نحو فعال
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour parvenir à un développement durable UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Coopération Sud-Sud pour le développement UN تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour le développement UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Activités opérationnelles de développement : Coopération Sud-Sud pour le développement UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Coopération Sud-Sud pour parvenir à un développement durable : rapport du Directeur exécutif UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    Il est également important de ne pas oublier la Coopération Sud-Sud pour contribuer à la diffusion des compétences techniques dans la région. UN ومن المهم أيضا النظر في التعاون بين بلدان الجنوب من أجل المساهمة في نشر الخبرة التقنية في المنطقة.
    6. Réaffirme l'importance de la Coopération Sud-Sud pour le succès de l'application du Programme d'action et invite tous les gouvernements, les organismes compétents des Nations Unies, ainsi que le secteur privé et les organisations non gouvernementales, à continuer d'appuyer les activités de coopération Sud-Sud entreprises par les pays en développement; UN ٦ - تؤكـد من جديد على أهمية الحوار بين بلدان الجنوب من أجل نجاح تنفيذ برنامج العمل، وتدعو جميع الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، إلى مواصلة دعم اﻷنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية في مجال التعاون بين بلدان الجنوب؛
    17. Le Gouvernement indien accorde de l'importance à la Coopération Sud-Sud pour le développement durable et demande instamment au Secrétariat de mettre au point davantage de programmes dans ce domaine. UN 17- كما إن حكومته تعلّق أهمية على موضوع التعاون بين بلدان الجنوب بشأن التنمية المستدامة، وتحثّ الأمانة على وضع المزيد من البرامج في هذا الميدان.
    À l'évidence, il faut renouveler l'engagement du système des Nations Unies en faveur de la Coopération Sud-Sud pour mobiliser et exploiter systématiquement ses points forts institutionnels, techniques et financiers, afin d'aider les pays en développement à trouver des solutions Sud-Sud leur permettant d'atteindre les objectifs de développement convenus au plan international, notamment ceux du Millénaire pour le développement. UN 18 - وهناك حاجة واضحة إلى تجديد الالتزام على نطاق منظومة الأمم المتحدة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بغية تعبئة قدراتها الفنية والمؤسسية والتقنية والمالية والاستفادة منها بشكل منهجي لمساعدة البلدان النامية على إيجاد حلول فيما بين بلدان الجنوب لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Le Maroc ne peut donc que se réjouir des discussions en cours avec l'ONUDI en vue de mettre en place dans le pays un centre régional de Coopération Sud-Sud pour le développement industriel durable. UN وقال إن بلده يرحب، بناء على ذلك، بالمناقشات الجارية مع اليونيدو بغية إنشاء مركز إقليمي في المغرب للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد