L'Organe de coordination de l'aide à la Somalie a mis en place des services de secrétariat à Hargeysa pour que le Bureau puisse mener ce processus à bien dans le < < Somaliland > > . | UN | وأنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة أمانة لها في هرجيسا لتطوير هذه العملية في أرض الصومال. |
Fonds d'affectation de la CEE pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز إدارة السلع عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Dans un pays, un système de coordination de l'aide, à l'intérieur même du pays, qui prévoit des consultations à plusieurs niveaux, a été mis en place. | UN | وتم في أحد البلدان وضع نظام محلي لتنسيق المعونة يتألف من مشاورات متعددة المستويات. |
198. L'une des activités du Programme consiste à renforcer les capacités nationales de coordination de l'aide à divers niveaux. | UN | ١٩٨ - ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة. |
Le Comité d'urgence pour la coordination de l'aide à Gaza a son siège au Caire et dispose d'une présence sur le terrain à Al-Arish. | UN | تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش. |
Appui au secrétariat de l'organisme de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال 100 50 |
Fonds d'affectation de la CEE à l'appui du secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز الحكم الرشيد عن طريق دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Fonds d'affectation spéciale CE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
L'opération Survie au Soudan et l'Organisme de coordination de l'aide à la Somalie sont aussi deux modèles de cadres globaux efficaces. | UN | وثمة نموذجان من نماذج الأطر الشاملة الفعالة، وهما `عملية شريان الحياة ' للسودان و`الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ' . |
Les organismes des Nations Unies travaillent en coopération avec plus de 60 organisations non gouvernementales internationales qui, avec les donateurs, constituent l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie. | UN | 22 - تعمل وكالات الأمم المتحدة في توافق مع ما يزيد على 60 منظمة غير حكومية دولية تشكل بالاشتراك مع الأوساط المانحة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة. |
De plus, l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie a créé un groupe de travail chargé d'aider à renforcer la concertation et la collaboration entre les entités locales et internationales intervenant dans les domaines de la primauté du droit et de la protection. | UN | وفضلا عن ذلك أنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة فريقا عاملا لبسط القانون والحماية من شأنه أن يساعد في تعزيز التنسيق والتعاون بين الشركاء الدوليين والمحليين في هذه المجالات. |
Fonds d'affectation spéciale CEE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Fonds d'affectation spéciale CE/Somalie pour l'appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie en vue du renforcement de la bonne gouvernance | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لتعزيز الحكم الرشيد من خلال دعم أمانة الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة |
198. L'une des activités du Programme consiste à renforcer les capacités nationales de coordination de l'aide à divers niveaux. | UN | ١٩٨ - ويعمل البرنامج على تعزيز القدرة الوطنية على تنسيق المعونة على مستويات مختلفة. |
Le bureau local de la province de Herat a secondé le Gouverneur et les représentants des ministères concernés dans l'examen des mécanismes de coordination de l'aide à l'échelon provincial. | UN | وفي هيرات، قدم المكتب الميداني التابع للبعثة الدعم إلى حاكم المقاطعة وممثلي الوزارات التنفيذية في مجال استعراض آليات تنسيق المعونة على صعيد المقاطعات. |
Le Comité d'urgence pour la coordination de l'aide à Gaza a son siège au Caire et dispose d'une présence sur le terrain à Al-Arish. | UN | تتخذ اللجنة من القاهرة مقرا لها (في مقر جمعية الهلال الأحمر المصرية) ويكون لها مكتب ميداني في العريش. |
Appui au secrétariat de l'Organe de coordination de l'aide à la Somalie | UN | الدعم المقدم لأمانة هيئة تنسيق المعونة في الصومال |