ويكيبيديا

    "coordination et coopération entre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنسيق والتعاون فيما بين
        
    • التنسيق والتعاون بين
        
    • والتنسيق والتعاون بين
        
    • والتنسيق والتعاون فيما بين
        
    coordination et coopération entre les commissions régionales UN التنسيق والتعاون فيما بين اللجان الإقليمية
    2. coordination et coopération entre les pôles commerciaux 24 - 35 UN ٢- التنسيق والتعاون فيما بين النقاط التجارية ٤٢ - ٥٣
    2. coordination et coopération entre les pôles commerciaux UN ٢- التنسيق والتعاون فيما بين النقاط التجارية
    coordination et coopération entre le Secrétariat, les missions et les équipes de pays des Nations Unies UN التنسيق والتعاون بين الأمانة العامة والبعثات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Point 3 : coordination et coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes UN Page البند ٣: التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية ذات الصلة
    Le Conseil est tenu de meilleures cohérence, coordination et coopération entre l'ONU et les autres institutions financières et commerciales internationales dans la mise en œuvre des objectifs de développement. UN ويتعين على المجلس تعزيز قدر أكبر من الاتساق، والتنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية الأخرى في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها.
    Elles exigent aussi une équipe de négociateurs bien structurée, des rapports hiérarchiques clairement définis et une très bonne coordination et coopération entre tous les services intéressés. UN وهي تقتضي أيضا توافر فريق تفاوض محكم التنظيم، وتسلسلا للسلطة واضح المعالم ومستوى رفيعا من التنسيق والتعاون فيما بين جميع المكاتب المعنية.
    coordination et coopération entre organes de contrôle UN التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة
    L'Assemblée générale pourrait encourager des discussions sur ces questions au niveau multilatéral et une plus grande coordination et coopération entre les organisations internationales concernées. UN ويمكن أن تشجـع الجمعية العامة إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه المسائل على الصعيد المتعدد الأطراف، وتحقيق مزيـد من التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية ذات الصلة.
    coordination et coopération entre les organes de contrôle de l'Organisation des Nations Unies UN ألف - التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الأمم المتحدة الرقابية
    coordination et coopération entre les organes UN التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة
    coordination et coopération entre les organes de contrôle UN التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة
    Elles exigent aussi une équipe de négociateurs bien structurée, des rapports hiérarchiques clairement définis et une très bonne coordination et coopération entre tous les services intéressés. UN وهي تقتضي أيضا توافر فريق تفاوض محكم التنظيم ، وتسلسلا للسلطة واضح المعالم ، ومستوى رفيعا من التنسيق والتعاون فيما بين جميع المكاتب المعنية .
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international UN (ج)تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي
    2. coordination et coopération entre la CNUCED et les UN مسألـة التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية المختصة
    L'Éthiopie estime que ces coordination et coopération entre l'Union africaine et l'ONU sont d'une importance vitale. UN وتعتقد إثيوبيا أن التنسيق والتعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مسألة ذات أهمية حاسمة فعلا.
    Cela permettra également d'instaurer une meilleure coordination et coopération entre les autorités publiques qui interviennent dans les activités liées au commerce. UN وهذا من شأنه أيضا أن يفضي إلى تحسين التنسيق والتعاون بين السلطات الحكومية المعنية بالأنشطة المتصلة بالتجارة.
    coordination et coopération entre le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat et le UN التنسيق والتعاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    3. coordination et coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes UN ٣- التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية ذات الصلة
    stratégies nationales; et coordination et coopération entre les instances s'occupant des enfants dans la mise en œuvre de ces plans 25 - 29 13 UN المنبثقة عن الاستراتيجيات الوطنية، والتنسيق والتعاون بين الجهات المعنية بالطفل في تنفيذ هذه الخطط 25-29 14
    Partenariats, équipe de pays, coordination et coopération entre missions UN الشراكات والفريق القطري والتنسيق والتعاون فيما بين البعثات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد