coordination et coopération entre les commissions régionales | UN | التنسيق والتعاون فيما بين اللجان الإقليمية |
2. coordination et coopération entre les pôles commerciaux 24 - 35 | UN | ٢- التنسيق والتعاون فيما بين النقاط التجارية ٤٢ - ٥٣ |
2. coordination et coopération entre les pôles commerciaux | UN | ٢- التنسيق والتعاون فيما بين النقاط التجارية |
coordination et coopération entre le Secrétariat, les missions et les équipes de pays des Nations Unies | UN | التنسيق والتعاون بين الأمانة العامة والبعثات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية |
Point 3 : coordination et coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes | UN | Page البند ٣: التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية ذات الصلة |
Le Conseil est tenu de meilleures cohérence, coordination et coopération entre l'ONU et les autres institutions financières et commerciales internationales dans la mise en œuvre des objectifs de développement. | UN | ويتعين على المجلس تعزيز قدر أكبر من الاتساق، والتنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والتجارية الدولية الأخرى في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها. |
Elles exigent aussi une équipe de négociateurs bien structurée, des rapports hiérarchiques clairement définis et une très bonne coordination et coopération entre tous les services intéressés. | UN | وهي تقتضي أيضا توافر فريق تفاوض محكم التنظيم، وتسلسلا للسلطة واضح المعالم ومستوى رفيعا من التنسيق والتعاون فيما بين جميع المكاتب المعنية. |
coordination et coopération entre organes de contrôle | UN | التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة |
L'Assemblée générale pourrait encourager des discussions sur ces questions au niveau multilatéral et une plus grande coordination et coopération entre les organisations internationales concernées. | UN | ويمكن أن تشجـع الجمعية العامة إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه المسائل على الصعيد المتعدد الأطراف، وتحقيق مزيـد من التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية ذات الصلة. |
coordination et coopération entre les organes de contrôle de l'Organisation des Nations Unies | UN | ألف - التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الأمم المتحدة الرقابية |
coordination et coopération entre les organes | UN | التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة |
coordination et coopération entre les organes de contrôle | UN | التنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة |
Elles exigent aussi une équipe de négociateurs bien structurée, des rapports hiérarchiques clairement définis et une très bonne coordination et coopération entre tous les services intéressés. | UN | وهي تقتضي أيضا توافر فريق تفاوض محكم التنظيم ، وتسلسلا للسلطة واضح المعالم ، ومستوى رفيعا من التنسيق والتعاون فيما بين جميع المكاتب المعنية . |
c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international | UN | (ج) تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي |
c) Meilleures coordination et coopération entre les organisations internationales qui s'occupent de droit commercial international | UN | (ج)تحسين التنسيق والتعاون فيما بين المنظمات الدولية العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي |
2. coordination et coopération entre la CNUCED et les | UN | مسألـة التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية المختصة |
L'Éthiopie estime que ces coordination et coopération entre l'Union africaine et l'ONU sont d'une importance vitale. | UN | وتعتقد إثيوبيا أن التنسيق والتعاون بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة مسألة ذات أهمية حاسمة فعلا. |
Cela permettra également d'instaurer une meilleure coordination et coopération entre les autorités publiques qui interviennent dans les activités liées au commerce. | UN | وهذا من شأنه أيضا أن يفضي إلى تحسين التنسيق والتعاون بين السلطات الحكومية المعنية بالأنشطة المتصلة بالتجارة. |
coordination et coopération entre le Service de la prévention du crime et de la justice pénale du Secrétariat et le | UN | التنسيق والتعاون بين فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
3. coordination et coopération entre la CNUCED et les organisations internationales compétentes | UN | ٣- التنسيق والتعاون بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية ذات الصلة |
stratégies nationales; et coordination et coopération entre les instances s'occupant des enfants dans la mise en œuvre de ces plans 25 - 29 13 | UN | المنبثقة عن الاستراتيجيات الوطنية، والتنسيق والتعاون بين الجهات المعنية بالطفل في تنفيذ هذه الخطط 25-29 14 |
Partenariats, équipe de pays, coordination et coopération entre missions | UN | الشراكات والفريق القطري والتنسيق والتعاون فيما بين البعثات |