Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، مقدم من المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2013/4. | UN | 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4. |
Document soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من منسق التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance − Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة - مقدم من منسق التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
L'Irlande y a contribué de diverses façons, notamment en mettant à disposition un Coordonnateur pour la coopération et l'assistance, et en faisant part des mesures prises par les Forces de défense irlandaises pour mettre en œuvre le Protocole. | UN | وقد ساهمت آيرلندا بطرق شتى، ولا سيما بتوفير منسق للتعاون والمساعدة وبإطلاعها الأطراف على التدابير التي اتخذتها قوات الدفاع الآيرلندية لتنفيذ البروتوكول. |
64. En 2012, le Coordonnateur pour la coopération et l'assistance internationales a fait paraître un catalogue des meilleures pratiques, conformément à l'Action n° 47. | UN | 64 - وفي عام 2012، نشر منسقو التعاون والمساعدة الدوليين فهرسا لأفضل الممارسات في ذلك المجال، وفقاً للإجراء رقم 47. |
La Coordinatrice pour l'assistance aux victimes devrait, en étroite consultation avec le Coordonnateur pour la coopération et l'assistance, faire des suggestions à la Réunion d'experts, pour examen par la quatrième Conférence des Hautes Parties contractantes, sur la façon d'aider à faire concorder les ressources avec les besoins. | UN | وينبغي للمنسقة المعنية بمساعدة الضحايا أن تقدم إلى اجتماع الخبراء مقترحات بشأن كيفية تسهيل الملاءمة بين الاحتياجات والموارد، بالتشاور الوثيق مع المنسق المعني بالتعاون والمساعدة، وذلك كي ينظر المؤتمر الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في تلك المقترحات؛ |
39. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2009/6 et daté du 24 septembre 2009. | UN | 39- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/6، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009. |
34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/4 et daté du 1er octobre 2011. | UN | 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/4، المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
32. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/7 et Amend.1. | UN | 32- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/7, Corr.1 وAmend.1. |
Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance Amendement | UN | مقدم من المنسق() المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من المنسق() المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
34. La Conférence a pris note du rapport du Coordonnateur pour la coopération et l'assistance et les demandes d'assistance, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/3 et daté du 24 septembre 2010. | UN | 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، كما ورد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/3، المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2010. |
58. Le Président invite le Coordonnateur pour la coopération et l'assistance ainsi que les demandes d'assistance, M. O'Shea, à présenter son rapport, qui est publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2011/4. | UN | 58- الرئيس دعا السيد أوشيا، المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، إلى تقديم تقريره الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/4. |
Document soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من المنسق() المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Rapport sur la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance − Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | تقرير عن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة - مقدم من منسق التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من منسق() التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
Soumis par le Coordonnateur pour la coopération, l'assistance et les demandes d'assistance | UN | مقدم من منسق() التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
La CNUCED a récemment créé un poste de Coordonnateur pour la coopération économique entre pays en développement (CEPD) qui est bien l'une de ses principales tâches. | UN | 46 - أنشأ برنامج الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في الآونة الأخيرة وظيفة منسق للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية الذي يعد واحدا من مهامه الرئيسية. |
En 2012, le Coordonnateur pour la coopération et l'assistance internationales a fait paraître un catalogue des meilleures pratiques, conformément à l'Action no 47. | UN | 64 - وفي عام 2012، نشر منسقو التعاون والمساعدة الدوليين فهرسا لأفضل الممارسات في ذلك المجال، وفقاً للإجراء رقم 47. |