ويكيبيديا

    "coordonnateur principal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كبير منسقي
        
    • منسق أقدم
        
    • المنسق الرئيسي
        
    • المنسق اﻷقدم
        
    • كبير المنسقين
        
    • أقدم لشؤون التنسيق
        
    • جهة التنسيق الرئيسية
        
    • كبير منسقين
        
    • منسق عام
        
    • منسّق منظومة الأمم المتحدة الرفيع المستوى
        
    Coordonnateur principal des Nations Unies pour la grippe aviaire, et humaine UN كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة لإنفلونزا الطيور والبشر
    Avec mon Représentant spécial, Martin Kobler, elle a rencontré des représentants diplomatiques des pays de la Communauté de développement de l'Afrique australe et a eu des entretiens avec le Coordonnateur principal pour la région des Grands Lacs de l'Union européenne, Koen Vervaeke. UN وعقدت، بمعية ممثلي الخاص كوبلر، لقاءا مع الممثلين الدبلوماسيين لبلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، كما عقدت مشاورات مع كبير منسقي الاتحاد الأوروبي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، كوين فيرفايكي.
    Coordonnateur principal pour le progiciel de gestion intégré, fonctionnaire d'administration, juriste, secrétaire UN منسق أقدم لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة، موظف إداري، موظفي قانوني، سكرتير
    ONU-Habitat est le Coordonnateur principal des actions en matière de logements, d'utilisation des terrains et de planification en Haïti. UN ويقوم موئل الأمم المتحدة بدور المنسق الرئيسي للإسكان والأراضي والتخطيط في هايتي.
    En conséquence, un certain nombre de délégations appuient fermement le maintien et le renforcement du rôle du Coordonnateur principal chargé des femmes réfugiées. UN وبناء عليه، أيد عدد من الوفود بقوة اﻹبقاء على دور المنسق اﻷقدم لشؤون اللاجئات وتعزيزه.
    Coordonnateur principal pour le processus d'évaluation préalable et de planification en Syrie UN كبير المنسقين لعملية التقييم المسبق والتخطيط في الجمهورية العربية السورية
    Depuis que vous avez nommé M. David Nabarro, Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour la maladie à virus Ebola, l'action internationale pour faire face à l'épidémie s'intensifie. UN ولقد كان مما عزز الاستجابة الدولية لهذا الوباء بصورة شاملة تعيينكم السيد ديفيد نابارو في منصب كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة للاستجابة لمرض فيروس إيبولا.
    M. Shinichi Asazuma, Coordonnateur principal de la Division de la coopération internationale du Ministère des affaires étrangères du Japon, a souligné qu'une approche intégrale à la santé devait reposer sur la participation et l'inclusion. UN وأكد السيد شينيشي أسازوما، كبير منسقي شعبة التعاون في القضايا العالمية، وزارة خارجية اليابان، على ضرورة أن يقوم النهج الشامل إزاء الصحة العالمية على المشاركة وشمول الجميع.
    60. Le Coordonnateur principal du HCR pour le cinquantième anniversaire présente aux délégations une actualisation des activités prévues pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'Office. UN 60- قدم كبير منسقي المفوضية، المعني بالذكرى السنوية الخمسين، عرضا للوفود عن الأنشطة المخططة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المفوضية.
    La Présidente invite le docteur David Nabarro, Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour l'Ebola, le docteur Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé et M. Jackson K.P. Niamah, de Médecins Sans Frontières, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت الرئيسة الدكتور ديفيد نابارو، كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعني بمرض فيروس إيبولا، والدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، والسيد جاكسون ك. ب. نياماه، عن منظمة أطباء بلا حدود، إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Pour faciliter la coordination de l'action internationale, le 12 août, j'ai nommé le docteur David Nabarro Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour le virus Ébola. UN وتيسيرا لاستجابة دولية منسقة، عينت، في 12 آب/أغسطس 2014، الدكتور دافيد نابارو ليعمل بصفته كبير منسقي منظومة الأمم المتحدة المعني بمرض فيروس الإيبولا.
    Il se félicite par conséquent de la nomination d'un Coordonnateur principal du système des Nations Unies pour les grippes aviaires et humaines. UN وقال إنه، لهذا، يرحب بتعيين منسق أقدم عن منظومة الأمم المتحدة يُعنى بإنفلونزا الطيور والبشر.
    Le HCR a récemment nommé un Coordonnateur principal pour les enfants réfugiés, chargé d'assurer la coordination des services, en étroite coopération avec le Coordonnateur principal pour les femmes réfugiées. UN ومنذ عهد قريب قامت المفوضية بتعيين منسق أقدم لشؤون اﻷطفال اللاجئين من أجل تعزيز تنسيق الخدمات بتعاون وثيق مع المنسق اﻷقدم لشؤون اللاجئات.
    Coordonnateur principal des affaires humanitaires UN منسق أقدم للشؤون الإنسانية
    Le Coordonnateur principal est responsable du programme de travail du Groupe de la facilitation; ce programme comprend quatre sous-programmes régionaux: UN أما برنامج العمل الخاص بوحدة التيسير فينسقه المنسق الرئيسي وهو برنامج مقسم إلى أربعة برامج فرعية إقليمية هي:
    Le Coordonnateur principal continuera à assurer la coordination et l'orientation générale du groupe de facilitation générale avec l'aide d'un agent des services généraux. UN وسيواصل المنسق الرئيسي بدعم من موظفي الخدمات العامة تقديم التنسيق الإجمالي وتوجيه السياسة العامة لوحدة التيسير العامة.
    Le Coordonnateur principal pour les questions de l'environnement ainsi que le Directeur de la DAO y répondent. UN وتم تقديم ردود على هذه الملاحظات واﻷسئلة من قبل المنسق اﻷقدم المعني بشؤون البيئة ومدير شعبة الدعم التشغيلي.
    La Directrice mentionne que les fonctions du Coordonnateur principal sont désormais exercées par le Chef de la Section des services d'ingénierie et de l'environnement qui vient d'être créée. UN وأشارت إلى أن مهام كبير المنسقين ينهض بها الآن رئيس قسم الخدمات الهندسية والبيئية الذي أنشئ حديثا.
    Elle sera dirigée par 1 Coordonnateur principal (P-5) et sera composée par ailleurs de 2 coordonnateurs (P-4, P-3) et de 1 responsable de programme (administrateur recruté sur le plan national); UN وسيتولى رئاسة القسم موظف أقدم لشؤون التنسيق (ف-5)، وسيضم موظفين اثنين لشؤون التنسيق (ف-4 و ف-5)، وموظف برامج وطني (موظف وطني)؛
    Le Coordonnateur principal de YOUNGO a également donné des précisions sur diverses activités, par exemple les rassemblements, les journées d'action et les activités de renforcement des capacités s'adressant aux jeunes délégués qui ont l'intention d'assister à la quinzième session de la Conférence des Parties. UN وقدمت جهة التنسيق الرئيسية لحركة يونغو أيضا تفاصيل عن أنشطة من مثل التجمعات، وأيام العمل، وأنشطة بناء القدرات لمندوبي الشباب الذين يعتزمون حضور الدورة 15 لمؤتمر الأطراف.
    Coordonnateur principal pour la lutte contre le choléra en Haïti (Groupe d'appui aux solutions intégrées) UN كبير منسقين لمكافحة الكوليرا في هايتي
    Chaque quartier a son coordonnateur et son sous-coordonnateur et il existe un Coordonnateur principal pour chaque prison. UN ولكل جناح منسق ومعاون له ويوجد منسق عام لكل سجن.
    Le Coordonnateur principal a noté que plus l'épidémie durerait, plus graves seraient ses conséquences. UN وأشار منسّق منظومة الأمم المتحدة الرفيع المستوى إلى أنه كلما طال أمد انتشار الوباء كلما ازداد تأثيره عمقا واتّساعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد