ويكيبيديا

    "coordonnatrice pour l'assistance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنسقة المعنية بمساعدة
        
    • ومعاون المنسقة المعنيين بمساعدة
        
    • المعني بمساعدة الضحايا
        
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Rapport sur l'assistance aux victimes, soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا، مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes et son collaborateur UN مقدم من المنسقة ومعاون المنسقة المعنيين بمساعدة الضحايا()
    La session conjointe coprésidée par la Coordonnatrice pour l'assistance en application du Protocole V et le Coordonnateur pour les dispositifs explosifs improvisés en application du Protocole II modifié a également été utile et M. Iliopoulos espère la création de nouvelles synergies. UN ومضى يقول إن الدورة المشتركة، التي شارك في رئاستها المقرر المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس والمقرر المعني بالأجهزة التفجيرية الارتجالية بموجب البروتوكول الثاني، قد عادت بالفائدة وهو يتطلع إلى المزيد من التحالفات في ذلك الصدد.
    Rapport sur l'assistance aux victimes − Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Rapport révisé sur l'assistance aux victimes − Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN التقرير المتعلق بمساعدة الضحايا - مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    30. La Conférence a pris note du rapport de la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, publié sous les cotes CCW/P.V/CONF/2012/6 et Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    6. Mme Karner (Autriche), Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, présente le rapport à ce sujet, publié sous la cote CCW/P.V/CONF/2010/7. UN 6- السيدة كارنر (النمسا) قدمت، بصفتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، التقرير الخاص بالموضوع المطروح والوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2010/7.
    18. Mme Karner (Autriche), Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, donne lecture des recommandations présentées au paragraphe 9 de son rapport (CCW/P.V/CONF/2010/7). UN 18- السيدة كارنر (النمسا) المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، تلت التوصيات التي وردت في الفقرة 9 من تقريرها (CCW/P.V/CONF/2010/7).
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes Amendement UN مقدّم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا()
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V annexé à la Convention UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا() بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    26. Mme Robinson (Australie), s'exprimant en tant que Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, constatant l'absence actuelle d'appui à la proposition de l'Observateur du Canada, propose de reporter l'examen de la question à une future conférence. UN 26- السيدة روبنسون (أستراليا) تكلمت بصفتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا ولاحظت أنه لا يوجد حاليا أي تأييد لمقترح المراقب عن كندا، واقترحت إرجاء المسألة إلى أحد المؤتمرات المقبلة.
    21. Mme Robinson (Australie), s'exprimant en tant que Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes, appelle l'attention sur un document informel dans lequel figurent des amendements aux recommandations du paragraphe 6 de son rapport (CCW/P.V/CONF/2009/3) qui ont été convenus lors des consultations informelles. UN 21- السيدة روبنسون (أستراليا) تكلمت بصفتها المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، ولفتت الانتباه إلى ورقة غير رسمية تتضمن تعديلات للتوصيات الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (CCW/P.V/CONF/2009/3)، التي جرى الاتفاق عليها خلال المشاورات غير الرسمية التي عُقدت.
    Soumis par la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes et son collaborateur UN مقدم من المنسقة ومعاون المنسقة المعنيين بمساعدة الضحايا()
    29. Le débat sur l'assistance aux victimes a eu lieu lors d'une session commune que lui-même a coprésidée avec la Coordonnatrice pour l'assistance aux victimes au titre du Protocole V. L'objet de la session était de développer des synergies entre les deux Protocoles. UN 29- واسترسل يقول إن مناقشة مسألة مساعدة الضحايا جرت في جلسة مشتركة اشترك في ترؤسها مع المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس. وكان الغرض من تلك الجلسة الاستفادة من جوانب التآزر بين البروتوكولين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد