ويكيبيديا

    "coordonner le financement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنسيق التمويل
        
    • لتنسيق عملية تمويل
        
    • تنسيق تمويل
        
    :: Accentuer les efforts régionaux visant à coordonner le financement et à conjuguer les données d'expérience régionales; UN :: تعزيز الجهود الإقليمية الرامية إلى تنسيق التمويل وحشد الخبرات الإقليمية
    :: Accentuer les efforts régionaux visant à coordonner le financement et à conjuguer les données d'expérience régionales UN :: تعزيز الجهود الإقليمية الرامية إلى تنسيق التمويل وحشد الخبرات الإقليمية
    Sur ce point, la Commission a un rôle non négligeable à jouer s'agissant de rassembler et de coordonner le financement prévisible. UN وفي هذا الصدد، يمكن للجنة أن تؤدي دورا هاما في تنسيق التمويل القابل للتنبؤ وتنظيمه.
    12 réunions avec les donateurs internationaux, afin de coordonner le financement des programmes régionaux de désarmement, démobilisation, réintégration et réinstallation ou rapatriement UN 12 اجتماعا مع المانحين الدوليين لتنسيق عملية تمويل البرامج الإقليمية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    L'établissement d'une collaboration officielle entre les organisations aux fins de coordonner le financement des activités aux niveaux des pays et des régions pourrait contribuer à mieux cibler les ressources. UN ومن شأن التعاون الرسمي بين المنظمات على تنسيق تمويل الأنشطة على المستوى القطري أو الإقليمي أن يعين على تحسين استهداف الموارد.
    III. Moyens de transférer des fonds et moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats UN ثالثاً- سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج
    c) Des moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats; UN (ج) سبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج؛
    c) Des moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats. UN (ج) سبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج؛
    Le premier jour, les Coprésidents ont présenté les principaux résultats du premier atelier, dont il est question dans les paragraphes 8 à 10 ci-dessus, après quoi plusieurs exposés ont été présentés sur les moyens de transférer des fonds et les moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats. UN 13- وقدم الرئيسان، في اليوم الأول من حلقة العمل، عرضاً تناولا فيه النتائج الرئيسية المنبثقة عن حلقة العمل الأولى المشار إليها في الفقرات 8-10 أعلاه، تلته عروض شتى بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.
    La présente section résume les déclarations et les exposés faits pendant l'atelier consacré aux moyens de transférer des fonds et aux moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats. UN 15- يلخص هذا الفرع العروض والبيانات التي أُدلي بها في حلقتي العمل بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.
    2. Questions précises portant sur les moyens de transférer des fonds et les moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats (voir par. 32) UN 2- أسئلة محددة بشأن سبل ووسائل تحويل المدفوعات وسبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج (انظر الفقرة 32)
    71. La CNUCED participe actuellement, avec d'autres membres de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, aux activités de suivi de la Réunion de Madrid, y compris la définition des options pour coordonner le financement et la mobilisation des ressources pour les initiatives dans les pays. UN 71- ويشارك الأونكتاد حالياً أعضاء آخرين في فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بمعالجة أزمة الأمن الغذائي في العالم في أنشطة متابعة اجتماع مدريد، بما في ذلك تحديد خيارات تنسيق التمويل وتعبئة الموارد لأجل اتخاذ تدابير في البلدان.
    Les ateliers portaient sur les trois domaines définis dans le programme de travail susmentionné: a) les moyens de transférer des fonds en contrepartie d'activités axées sur des résultats; b) les moyens de favoriser les retombées bénéfiques non liées au carbone; et c) les moyens de mieux coordonner le financement axé sur les résultats. UN وتناولت حلقتا العمل المجالات الثلاثة التي حُدِّدت في إطار برنامج العمل المذكور آنفاً وهي: (أ) سبل ووسائل تحويل المدفوعات لصالح الإجراءات القائمة على النتائج؛ (ب) سبل تحفيز المنافع من غير الكربون؛ (ج) سبل تحسين تنسيق التمويل القائم على النتائج.
    Rôle des autres institutions de financement: Un grand nombre de Parties ont noté l'importance de coordonner le financement qui pourrait provenir d'autres institutions de financement, comme le Fonds de partenariat pour la réduction des émissions de carbone forestier ou le Programme ONU-REDD, pour les activités REDD-plus axées sur des résultats. UN 39- دور مؤسسات التمويل: أشار عدد كبير من الأطراف إلى أهمية تنسيق التمويل الذي يمكن أن يتأتى من مؤسسات تمويل أخرى، مثل، مرفق الشراكة للحد من انبعاثات كربون الغابات، أو برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، من أجل تنفيذ إجراءات قائمة على النتائج في إطار المبادرة المعززة.
    :: 12 réunions avec les donateurs internationaux, afin de coordonner le financement des programmes régionaux de désarmement, démobilisation, réintégration et réinstallation ou rapatriement UN :: 12 اجتماعا مع المانحين الدوليين لتنسيق عملية تمويل البرامج الإقليمية لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين
    Au cours de la période considérée, le Gouvernement a continué de coordonner le financement des donateurs et d'engager ces derniers à honorer leurs engagements en faveur des principes de l'efficacité de l'aide. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الحكومة الاضطلاع بدور قيادي في تنسيق تمويل الجهات المانحة وفي الدعوة إلى تنفيذ التزامات هذه الجهات بمبادئ فعالية المعونة.
    111. Un participant a estimé qu'on devrait coordonner le financement des projets mondiaux, en particulier ceux relatifs à des évènements ayant des conséquences de portée mondiale, tel que l'incident du réacteur nucléaire de Tchernobyl. UN 111- قال أحد المشاركين أنه يجب تنسيق تمويل المشروعات العالمية، خاصة فيما يتعلق بالأحداث ذات التأثير العالمي، مثل حادث مفاعل تشيرنوبل النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد