ويكيبيديا

    "coordonner les activités du système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنسيق أنشطة منظومة
        
    • تنسيق أنشطة نظام
        
    99. Elles ont depuis peu pour nouvelle fonction de coordonner les activités du système des Nations Unies au niveau régional. UN ٩٩ - وقد بدأت تنشأ للجان اﻹقليمية وظيفة جديدة ألا وهي تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد اﻹقليمي.
    Résumé Le Haut Commissariat aux droits de l'homme est chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit. UN تضطلع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمسؤولية تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، والديمقراطية وسيادة القانون.
    Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS), le Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et le Groupe des Nations Unies pour le développement sont chargés de coordonner les activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'élimination de la pauvreté. UN وقد عُهد إلى اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بمهمة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر.
    Sa délégation tient à rendre hommage aux coordonnateurs résidents qui jouent leur rôle en aidant les gouvernements à élaborer des notes de stratégie nationale et à coordonner les activités du système des Nations Unies au niveau national. UN ٢٠ - ومضى يقول إن وفد بلده يود أن يثني على الدور الموضوعي الذي يؤديه المنسقون المقيمون في مساعدة الحكومات على إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية وفي تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Le rôle principal qui lui était assigné était de coordonner les activités du système des SAT, en veillant à ce que le soutien apporté par les spécialistes des SAT, le personnel de la Division et celui des divisions géographiques du Fonds soit dûment focalisé. UN وقال إن الوظيفة الرئيسية المكلف بها الفرع تتمثل في تنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني، وكفالة تركيز ما يقدمه اختصاصيو خدمات الدعم التقني وموظفو شعبة الشؤون التقنية والسياسات والشعب الجغرافية للصندوق من دعم.
    Le Programme des Nations Unies pour le développement a contribué de manière déterminante à coordonner les activités du système des Nations Unies aux niveaux national et régional par l'intermédiaire de ses bureaux sous-régionaux et de pays dans le Pacifique et les Caraïbes. UN 57 - وأدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا حيويا في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال مكاتبه القطرية ودون الإقليمية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    Le Programme des Nations Unies pour le développement a contribué de manière déterminante à coordonner les activités du système des Nations Unies au niveau national et régional via ses bureaux de pays et bureaux sous-régionaux dans le Pacifique et les Caraïbes. UN 57 - وأدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دورا حيويا في تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيدين الوطني والإقليمي من خلال مكاتبه القطرية ودون الإقليمية في منطقتي المحيط الهادئ والبحر الكاريبي.
    L'expérience de l'ONU au Nicaragua a servi de base à la création en 1992 de la Division d'aide électorale au sein du Département des affaires politiques, dont la tâche est de coordonner les activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'assistance électorale. UN وقد شكلت تجربة الأمم المتحدة في نيكاراغوا أساسا لإنشاء شعبة المساعدة الانتخابية في عام 1992، في إطار إدارة الشؤون السياسية، وعهد إليها بمهمة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال المساعدة الانتخابية.
    Le Représentant spécial a été chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies liées au processus de paix sans l'appui d'une structure intégrée de la mission. UN 148 - أسندت إلى الممثل الخاص للأمين العام مسؤولية تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة المرتبطة بعملية السلام نظراً لعدم وجود هيكل متكامل للبعثة.
    Ce mandat a été élargi en 1993, lorsque l'Organisation a commencé à fournir des services substantiels au Centre de la science et de la technique au service du développement en aidant à coordonner les activités du système des Nations Unies dans ce domaine. UN وقد توسعت هذه الولاية في عام 1993 حين بدأت الأمم المتحدة تقدم الخدمات الفنية لمركز تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، مما ساعد على تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    11. Encourage les membres du Comité à continuer de participer aux réunions intercomités annuelles et aux réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en vue, notamment, de mieux coordonner les activités du système des organes créés en vertu d'instruments internationaux et d'uniformiser l'établissement des rapports; UN 11 - تشجع على مواصلة مشاركة أعضاء اللجنة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين اللجان واجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وذلك لتحسين تنسيق أنشطة منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقديم التقارير في شكل موحد على وجه الخصوص؛
    11. Encourage les membres du Comité à continuer de participer aux réunions intercomités annuelles et aux réunions annuelles des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en vue, notamment, de mieux coordonner les activités du système des organes créés en vertu d'instruments internationaux et d'uniformiser l'établissement des rapports ; UN 11 - تشجع على مواصلة مشاركة أعضاء اللجنة في الاجتماعات السنوية المشتركة بين اللجان واجتماعات رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وذلك لتحسين تنسيق أنشطة منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات وتقديم التقارير في شكل موحد على وجه الخصوص؛
    26. La Commission de la science et de la technique au service du développement a été chargée de coordonner les activités du système des Nations Unies dans le domaine de la science et de la technique au service du développement et de formuler des recommandations, le cas échéant, à propos des moyens qui permettraient à ces activités d'être le mieux coordonnées et le plus efficaces possible. UN ٦٢ - أنيطت باللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية مهمة تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتقديم توصيات، إذا لزم اﻷمر، بشأن أفضل السبل لتنسيق هذه اﻷنشطة وتنفيذها بفعالية.
    3. Décide que le Groupe de la coordination interinstitutions en matière d'environnement devrait s'employer à aider le Directeur exécutif à coordonner les activités du système des Nations Unies visant à traiter les principaux problèmes, tels qu'ils figurent dans le programme de travail de la période biennale 1996-1997; UN ٣ - يقرر أن فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات ينبغي أن يركز على مساعدة المديرة التنفيذية على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للتصدي للتحديات الكبرى على النحو الوارد في برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    65. Ce sous-comité est chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies relatives aux ressources en eau et, en particulier, le suivi du plan d'action de Mar del Plata, de la Conférence de Dublin sur l'eau et du chapitre 18 d'Action 21. UN ٦٥ - تتمثل المسؤولية العامة لهذه اللجنة الفرعية في تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال الموارد المائية، وبخاصة في متابعة خطة عمل مار دل بلاتا وبيان دبلن، وتقوم بدور مدير المهام للفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١.
    Faisant suite à la demande adressée dans le programme de Tunis au Secrétaire général, et en sa qualité de Président du CCS, le Groupe d'experts a maintenant approuvé la création d'un Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, chargé de coordonner les activités du système des Nations Unies consacrées à la mise en œuvre et au cadre de suivi du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 47 - واستجابة لطلب في جدول أعمال تونس موجه للأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، فقد وافق المجلس الآن على إنشاء فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بغرض تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة ضمن إطار تنفيذ ومتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Le rôle principal qui lui était assigné était de coordonner les activités du système des SAT, en veillant à ce que le soutien apporté par les spécialistes des SAT, le personnel de la Division et celui des divisions géographiques du Fonds soit dûment focalisé. UN وقال إن الوظيفة الرئيسية المكلف بها الفرع تتمثل في تنسيق أنشطة نظام خدمات الدعم التقني، وكفالة تركيز ما يقدمه اختصاصيو خدمات الدعم التقني وموظفو شعبة الشؤون التقنية والسياسات والشعب الجغرافية للصندوق من دعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد