ويكيبيديا

    "copithorne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كوبيثورن
        
    • كوبيتورن
        
    • كابيثورن
        
    Tout autre sujet de préoccupation des participants devrait être porté à l'attention du Président et de M. Copithorne. UN وأشار إلى أنه ينبغي توجيه انتباه الرئيس والسيد كوبيثورن إلى أي شواغل أخرى للمشتركين.
    M. Maurice Copithorne Représentant spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Iran UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    Le Représentant spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme dans la République islamique d’Iran, M. Maurice Copithorne, fait un exposé. UN قدم السيد موريس كوبيثورن المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية عرضا للحالة.
    MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question. UN وطُلب إلى فريق مكون من شخصين هما السير نايجل رودلي والسيد كوبيتورن أن يتلقى التعليقات ويقارن بينها.
    République islamique d'Iran M. Maurice Copithorne Représentant spécial UN جمهورية ايران الاسلامية السيد موريس كوبيتورن
    17 novembre : M. van der Stoel (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Iraq), M. Copithorne (Représentant spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme dans la République isla-mique d’Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كابيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    M. Maurice Copithorne Représentant spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Iran UN السيد موريس كوبيثورن الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إيران
    Le Représentant spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme dans la République islamique d’Iran, M. M. Copithorne, fait une décla- ration. UN كوبيثورن الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية.
    36. M. Copithorne a informé les participants de la question de la police d'assurance pour les rapporteurs et les experts indépendants. UN 36- وقدم السيد كوبيثورن معلومات موجزة للمشتركين عن مسألة عقود التأمين للمقررين والخبراء المستقلين.
    Le Président et M. Copithorne allaient suivre l'évolution du projet de code, tenir au courant les participants et formuler des propositions, si nécessaire. UN وقال إن الرئيس والسيد كوبيثورن سيقومان بمتابعة تطور مشروع المدونة واطلاع المشتركين عليه بصفة مستمرة وتقديم اقتراحات، حسبما يكون ذلك مناسباً.
    Rappelant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, UN وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    Notant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne représentant spécial de la Commission chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, et rendant hommage à son prédécesseur, M. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تلاحظ قيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد موريس دانبي كوبيثورن ممثلا خاصا للجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غاليندو بوهل،
    Notant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne Représentant spécial de la Commission chargé de suivre la situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran, et rendant hommage à son prédécesseur, M. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للاستاذ موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه الاستاذ رينالدو غاليندو بول،
    " Nous nous sommes félicités que la Commission des droits de l'homme ait nommé le Professeur Maurice Copithorne représentant spécial, considérant que ce serait une bonne occasion de coopérer largement avec elle. UN " لقد رحبنا بتعيين لجنة حقوق اﻹنسان البروفيسور موريس كوبيثورن ممثلاً خاصاً واعتبرنا ذلك فرصة جيدة للتعاون المكثف.
    M. Maurice Copithorne UN السيد موريس كوبيثورن
    Rappelant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne représentant spécial de la Commission chargé de suivre la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, UN " وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية،
    Notant que le Président de la Commission des droits de l'homme a nommé M. Maurice Danby Copithorne représentant spécial de la Commission chargé de suivre la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran, et rendant hommage à son prédécesseur, M. Reinaldo Galindo Pohl, UN وإذ تحيط علما بتعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس داني كوبيثورن بوصفه الممثل الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غالييندو بول،
    République islamique d'Iran M. Maurice Copithorne Représentant spécial UN جمهورية ايران الاسلامية السيد موريس كوبيتورن الممثل الخاص لﻷمين العام
    La Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial, M. Maurice Copithorne (Canada) (E/CN.4/2001/39). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2001/39).
    La Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial, M. Maurice Copithorne (Canada) (E/CN.4/2002/42). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2002/42).
    M. Maurice Copithorne a présenté l'étude de cas consacrée à la République islamique d'Iran. UN 6 - وعرض السيد موريس كوبيتورن دراسة حالة خاصة عن جمهورية إيران الإسلامية.
    17 novembre : M. van der Stoel (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l’homme en Iraq), M. Copithorne (Représentant spécial de la Commission des droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme dans la République isla-mique d’Iran). UN في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد فان دير ستول )المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق(، والسيد كابيثورن )الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد