Je me sens comme dans un mauvais film de Roger Corman. | Open Subtitles | أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان |
Mr. Corman affirme que son opération à l'épaule a ruiné son service au tennis. | Open Subtitles | مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس |
M. Corman, l'infirmière parlait d'urgence. | Open Subtitles | مستر كورمان لقد قالت ممرضه ان هذا امر طاريء |
Allons parler à Corman. Il rédige une nouvelle critique. | Open Subtitles | لنذهب للتحدث مع(كارمان)إنه يكتب تقييماً جديداً |
Corman va pas vouloir. Il est, genre, incorruptible. | Open Subtitles | (كارمان)لن يوافق علي هذا يبدوا أنه مصنوع من حجر أو ما شابه |
Hélas, M. Corman, à ma grande surprise, nous avons les résultats et tous vos tests sont négatifs. | Open Subtitles | للأسف، سيّد (كورمن)، مذهل جاءت كل نتائج فحصك ظٌهراً وكل النتائج سلبيه |
Porter plainte contre Corman et le faire changer de médecin. | Open Subtitles | يمكنك ان تتشدد مع مستر كورمان و تحوله الي دكتور اّخر. |
M. Corman me fait un procès, avec le glaçon pour avocate. | Open Subtitles | يا رجل مستر كورمان سوف يقاضيني و هذخ الاميره الجليديه هي محاميته |
On a un lien entre Corman et le Salvador. | Open Subtitles | هذا جيد لأننا نملك الآن صلة بين كورمان و السلفادوريين |
Tes trois principaux suspects sont le sénateur Corman, 1 m 85, | Open Subtitles | أكثر ثلاثة أشخاص مشتبه بهم لديك هم السيناتور كورمان ستة أقدام إلى واحد |
Logan Corman, 1 m 77, et Hector Santiago, 1 m 67. | Open Subtitles | لوغان كورمان خمسة أقدام إلى عشرة و هيكتور سانتياغو خمسة أقدام إلى ستة |
Élection des autres membres du bureau M. Maema (Lesotho), M. Corman (Turquie) et Mme Melon (Argentine) sont élus Vice-Présidents. | UN | 12 - تم انتخاب السيد ماويما (ليسوتو) والسيد كورمان (تركيا) والسيدة ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس. |
Corman a le sentiment que tu l'as laissé tomber. | Open Subtitles | ان مستر كورمان يشعر انك خذلته. |
M. Corman (Turquie) dit que sa délégation attache une grande importance à la rénovation du complexe du Siège de l'ONU. | UN | 62 - السيد كورمان (تركيا): قال إن وفده يولي أهمية كبيرة لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة. |
Le Dr Corman est dans le coin ? | Open Subtitles | (مرحباً (مارتي هل الطبيب (كورمان) موجود ؟ |
Quelle joie, M. Corman, vous nous rendez encore visite. | Open Subtitles | ياإلهي ! عدتَ إلينا ثانيةً (يا سيد (كورمان |
M. Corman, vous avez une macroglobulinémie primaire. | Open Subtitles | (سيّد (كورمان يؤسفني أنّك مصاب بغلوبولين في الدم |
Mr Corman, vous n'avez mal nulle part ! Vous n'avez pas besoin de ce scan ! | Open Subtitles | سيد (كورمان) أنت لا تشعر بالسوء ولست بحاجة لتلك الفحوص |
Euh, ouais, ne laissez pas ce marteau vous tromper, Corman. | Open Subtitles | لا تجعل المُطرقة تؤثر عليك يا(كارمان) |
Nous sommes vraiment désolé, M. Corman. | Open Subtitles | نحن حقاً آسفون لهذا سيّد (كارمان) |
- M. Corman, pourquoi font-ils ça ? | Open Subtitles | -لماذا يفعلون هذا يا سيّد(كارمان)؟ |
Dr Cox, vous devriez regarder le dossier de M. Corman. | Open Subtitles | دكتور (كوكس)، أعتقد يجب عليك (أن تلقي نظرة على نتائج السيد (كورمن |