ويكيبيديا

    "corporels graves" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدنية خطيرة
        
    • بدنية جسيمة
        
    • بدني جسيم
        
    • جسدية جسيمة
        
    • البدني الجسيم
        
    • جسدي خطير
        
    • بدني خطير
        
    • إصابات خطيرة
        
    • الجسدية الخطيرة
        
    a) De provoquer la mort d’une personne, de lui causer des dommages corporels graves ou de nuire gravement à sa santé; UN )أ( التسبب في مقتل شخص، أو إلحاق أضرار بدنية خطيرة به أو إلحاق أذى جسيم بصحته؛
    Dans l’intention d’entraîner la mort d’une personne, de lui causer des dommages corporels graves ou de nuire sérieusement à sa santé; UN )أ١(* بقصد إزهاق روح شخص ما أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به، أو اﻹضرار بصحته بصورة بالغة؛ أو
    a2)* Dans l’intention d’entraîner la mort de membres du public, de leur causer des dommages corporels graves ou de nuire sérieusement à la santé publique; UN )أ٢(* بقصد إزهاق اﻷرواح أو إحداث إصابات بدنية خطيرة في صفوف الجمهور، أو اﻹضرار بصورة بالغة بالصحة العامة؛ أو
    i) De provoquer la mort d’une personne ou de lui causer des dommages corporels graves; ou UN ' ١ ' إزهاق اﻷرواح أو إحداث إصابات بدنية جسيمة أو تأثير خطير على صحة شخص ما؛ أو
    iii) De menacer de provoquer la mort d’une personne ou de lui causer des dommages corporels graves; ou de causer des dommages considérables aux biens ou à l’environnement; ou pour contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir; UN ' ٣ ' التهديد بإزهـاق اﻷرواح أو إحــداث إصابات بدنية جسيمة أو تأثير خطير على صحة شخص ما؛ أو إحداث دمار واسع في الممتلكات أو في البيئة؛ أو إرغام شخص أو منظمة دولية أو دولة على القيام بأي عمل أو الامتناع عنه؛ أو
    Le nombre total de réclamations peut être supérieur au nombre total de formulaires soumis par un gouvernement attendu qu'une réclamation peut avoir été déposée pour plusieurs préjudices corporels graves ou plusieurs décès. Répartition des réclamations par pays UN وقد يزيد مجموع عدد المطالبات على مجموع عدد استمارات المطالبات المقدمة من الحكومات نظرا إلى أن استمارة واحدة لمطالبات قد تكون قُدمت بشأن أكثر من اصابة جسدية جسيمة واحدة أو أكثر من وفاة واحدة.
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا ذات شأن بالممتلكات أو بالبيئة.
    a) Article 17 (blessures avec intention de causer des préjudices corporels graves); UN (أ) البند 17 (الجرح بنية التسبب في أذى جسدي خطير
    a) La mort d'autrui ou des dommages corporels graves à autrui; UN (أ) إزهاق روح أي شخص أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به؛ أو
    a) La mort d'autrui ou des dommages corporels graves à autrui; UN (أ) إزهاق روح أي شخص أو إحداث إصابات بدنية خطيرة به؛ أو
    b) De toute arme ou de tout engin qui est conçu pour provoquer la mort, des dommages corporels graves ou d'importants dégâts matériels, ou qui en a la capacité, par l'émission, la dissémination ou l'impact de produits chimiques toxiques, d'agents biologiques, toxines ou substances analogues ou de rayonnements ou de matières radioactives. UN )ب( أي سلاح أو جهاز مصمم ﻹزهاق اﻷرواح أو لديه القدرة على إزهاقها أو ﻹحداث إصابات بدنية خطيرة أو أضرار مادية جسيمة نتيجة إطلاق أو نشر أو تأثير المواد الكيميائية السامة، أو العوامل البيولوجية أو التكسينات، أو المواد المماثلة أو اﻹشعاع أو المواد المشعة.
    b) De toute arme ou de tout engin qui est conçu pour provoquer la mort, des dommages corporels graves ou d'importants dégâts matériels, ou qui en a la capacité, par l'émission, la dissémination ou l'impact de produits chimiques toxiques, d'agents biologiques, toxines ou substances analogues ou de rayonnements ou de matières radioactives. UN )ب( أي سلاح أو جهاز مصمم ﻹزهاق اﻷرواح أو لديه القدرة على إزهاقها أو ﻹحداث إصابات بدنية خطيرة أو أضرار مادية جسيمة نتيجة إطلاق أو نشر أو تأثير المواد الكيميائية السامة، أو العوامل البيولوجية أو التكسينات، أو المواد المماثلة أو اﻹشعاع أو المواد المشعة.
    c) De menacer de provoquer la mort d’une personne, de lui causer des dommages corporels graves ou de nuire gravement à sa santé ou de causer des dommages considérables aux biens ou à l’environnement pour contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir. UN )ج( التهديد بالتسبب في مقتل شخص، أو إلحاق أضرار بدنية خطيرة به أو إلحاق أذى جسيم بصحته أو إحداث أضرار فادحة في الممتلكات أو البيئة بغية إكراه شخص طبيعي أو اعتباري أو منظمة دولية أو دولة على القيام بفعل أو الامتناع عنه.
    c) Pour menacer d’entraîner la mort [d’une personne] [de membres du public], de [lui] [leur] causer des dommages corporels graves ou de nuire sérieusement à [sa] santé [à la santé publique] ou de causer des dégâts importants à des biens ou à l’environnement pour contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un gouvernement à accomplir un acte quelconque ou à s’en abstenir. UN )ج( للتهديد بإزهاق روح شخص ما أو بإحداث إصابات بدنية خطيرة به ]بين عامة الجمهور[، أو اﻹضرار بصورة بالغة بصحته ]بالصحة العامة[، أو إلحاق ضرر جسيم بالممتلكات أو البيئة بغية إجبار شخص طبيعي أو اعتباري، أو منظمة دولية، أو دولة على القيام بأي فعل أو الامتناع عنه.
    corporels graves " (catégorie " B " ) 111 — 112 41 UN جسدية جسيمة " في إطار الفئة " بـاء " وبيـن الخسائـر من
    b) De tout engin à dispersion de matières radioactives ou tout engin émettant des rayonnements qui, du fait de ses propriétés radiologiques, cause la mort, des dommages corporels graves ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement. UN (ب) أي جهاز لنشر المواد الإشعاعية أو لبث الإشعاع، والذي قد يسبب نظرا لخواصه الإشعاعيــة الموت أو الأذى البدني الجسيم أو يلحق أضرارا جسيمة بالممتلكات أو البيئة.
    e) Article 22 (administrer du poison avec l'intention de nuire, etc., pour mettre en danger la vie ou infliger des préjudices corporels graves); UN (هــ) البند 22 (الاستخدام المتعمد للسم وما إلى ذلك بغرض القتل أو إلحاق أذى جسدي خطير
    v) Des atteintes à la personne qui risquent de se solder par des dommages corporels graves, voire par la mort; UN ' 5` هجمات تهدد حياة شخص وقد تسفر عن أذى بدني خطير أو تفضي إلى الموت؛
    La République de Corée a mentionné l'octroi d'une aide d'un montant déterminé à la victime ayant subi des dommages corporels graves ou à la famille d'une personne décédée en raison d'un acte criminel. UN وأشارت جمهورية كوريا إلى تقديم مبلغ محدد من المساعدة الإغاثية إلى الضحية الذي عانى من إصابات خطيرة أو إلى المتبقين على قيد الحياة من أفراد عائلة الضحية التي سقطت بسبب أعمال إجرامية.
    À la même séance plénière, le Conseil a examiné les recommandations formulées par le Comité de commissaires chargé d'examiner la première tranche de réclamations de la catégorie " B " (réclamations pour cause de décès ou de préjudices corporels graves) et les a approuvées. UN وفي الجلسة العامة ذاتها، نظر المجلس في التوصيات المقدمة من فريق المفوضين المكلف بالنظر في القسط اﻷول من مدفوعات المطالبات من الفئة " باء " )المطالبات المقدمة بشأن اﻹصابة الجسدية الخطيرة أو الوفاة( وقرر الموافقة على هذه التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد