ويكيبيديا

    "correspondent à la part" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحصة
        
    • بنصيب
        
    • تتضمن جزءا من
        
    • تغطي نصيب
        
    • تقدر لتغطية حصة
        
    31.17 Les prévisions de dépenses, d'un montant de 6 956 300 dollars, en diminution de 204 000 dollars, correspondent à la part du budget de la CFPI pour l'exercice biennal 2010-2011 incombant à l'Organisation des Nations Unies (actuellement 39 %). UN 31-17 تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة 300 956 6 دولار، والتي تُظهر نقصانا قدره 000 204 دولار، بحصة الأمم المتحدة (التي تبلغ حاليا 39 في المائة) في ميزانية اللجنة لفترة السنتين 2010-2011.
    31.29 Les ressources nécessaires, d'un montant de 2 952 500 dollars, soit une augmentation de 85 600 dollars, correspondent à la part du budget du Corps commun d'inspection pour l'exercice biennal 2010-2011 incombant à l'ONU, qui est fixée à 23,5 %. UN 31-29 الاحتياجات المقدرة من الموارد البالغة 500 952 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 600 85 دولار، تتعلق بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011، وقدرها 23.5 في المائة.
    30.20 Les prévisions de dépenses, d'un montant de 6 335 300 dollars, en augmentation de 1 710 500 dollars, correspondent à la part du budget de la CFPI pour l'exercice biennal 2008-2009 incombant à l'Organisation des Nations Unies (actuellement 37,4 %). UN 30-20 تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة 300 335 6 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 500 710 1 دولار بحصة الأمم المتحدة (تبلغ حاليا 37 4 في المائة) في ميزانية اللجنة لفترة السنتين 2008-2009.
    31.30 Les ressources nécessaires, d'un montant de 2 661 500 dollars, soit une augmentation de 131 000 dollars, correspondent à la part du budget du Corps commun d'inspection pour l'exercice biennal 2004-2005 incombant à l'ONU, qui est fixée à 31,8 %. UN 31-30 تتعلق الاحتياجات من الموارد، البالغ مقدارها 500 661 2 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 000 131 دولار، بنصيب الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2004-2005، البالغ نسبتها 31.8 في المائة.
    Les contributions annoncées pour des fonds d'affectation spéciale qui correspondent à la part des dépenses prises en charge par une ou plusieurs parties au titre d'une convention budgétaire approuvée par des gouvernements sont passées par profits et pertes sur approbation de la conférence des parties à la convention en question. UN والتعهدات المعلنة للصناديق الاستئمانية التي تتضمن جزءا من نصيب طرف أو أطراف في ميزانية الاتفاقية التي أقرتها الحكومات تُشطب بموافقة مؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية.
    26G.30 Les ressources demandées (534 200 dollars) correspondent à la part de l'ONUV dans le coût du matériel d'entretien des bâtiments qui est géré par l'ONUDI (230 700 dollars), et au remplacement du matériel de bureautique et de progiciels (273 200 dollars) ainsi que de deux véhicules officiels (30 300 dollars). UN ٢٦ زاي - ٣٠ الموارد المطلوبة بمبلغ ٢٠٠ ٥٣٤ دولار تغطي نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من مختلف معدات صيانة المباني التي تديرها اليونيدو )٧٠٠ ٢٣٠ دولار(، واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومجموعات البرامجيات )٢٠٠ ٢٧٣ دولار( واستبدال مركبتين رسميتين )٣٠٠ ٣٠ دولار(.
    IS3.37 Les ressources prévues à cette rubrique (1 065 600 dollars) correspondent à la part du coût de la rémunération des dessinateurs d'articles philatéliques (61 000 dollars) et de l'impression de matériel philatélique (1 004 600 dollars) qui est à la charge du bureau de Genève. UN ب إ ٣-٧٣ الاحتياجات تحت هذا البند )٦٠٠ ٠٦٥ ١ دولار( تقدر لتغطية حصة تكلفة تصميم المواد لهواة جمع الطوابع )٠٠٠ ٦١ دولار( وطباعة المواد لهواة جمع الطوابع )٦٠٠ ٠٠٤ ١ دولار( فيما يتصل بجنيف.
    30.29 Les ressources nécessaires, d'un montant de 2 648 800 dollars, soit une augmentation de 976 700 dollars, correspondent à la part du budget du Corps commun d'inspection pour l'exercice biennal 2008-2009 incombant à l'ONU, qui est fixée à 23,9 %. UN 30-29 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 800 648 2 دولار، والتي تُظهر زيادة قدرها 700 976 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009، وقدرها 23.9 في المائة.
    En outre, conformément à la résolution 62/234 de l'Assemblée sur les rapports du BSCI et le financement de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats, le budget prévoit également des ressources qui correspondent à la part des opérations de maintien de la paix dans le coût de l'Équipe spéciale pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2008. UN وعلاوة على ذلك، فعملا بقرار الجمعية 62/234 بشأن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات، تعكس ميزانية الفترة 2008/2009 الاحتياجات المتعلقة بحصة حفظ السلام في تمويل فرقة العمل للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    30.21 Les prévisions de dépenses, d'un montant de 5 661 700 dollars, en augmentation de 24 100 dollars, correspondent à la part du budget de la CFPI pour l'exercice biennal 2006-2007 incombant à l'Organisation des Nations Unies. UN 30-21 تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة 700 661 5 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 100 24 دولار بحصة الأمم المتحدة (حاليا 37.7 في المائة) في ميزانية اللجنة لفترة السنتين 2006-2007.
    30.31 Les ressources nécessaires, d'un montant de 3 341 700 dollars, soit une augmentation de 81 500 dollars, correspondent à la part du budget du Corps commun d'inspection pour l'exercice biennal 2006-2007 incombant à l'ONU, qui est fixée à 31,6 %. UN 30-31 تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 700 341 3 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 500 81 دولار، بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2006-2007، بنسبة 31.6 في المائة.
    Les ressources prévues, soit 370 600 dollars, correspondent à la part des dépenses supplémentaires devant être engagées à Vienne en matière de sécurité qui revient à l'ONU, selon les explications données au chapitre II du présent rapport, sur la base de la formule de partage des coûts convenue entre les organisations locataires du Centre international de Vienne. UN 33 - تتصل الاحتياجات البالغة 600 370 دولار بحصة الأمم المتحدة من تكاليف الأمن الإضافية في فيينا على النحو المفصل في الجزء الثاني من هذا التقرير، بالاستناد إلى صيغة تقاسم التكاليف التي تستخدمها المنظمات التي تستأجر حيزا في مركز فيينا الدولي.
    32.32 Les ressources nécessaires, d'un montant de 3 007 700 dollars, soit une augmentation de 24 900 dollars, correspondent à la part du budget du Corps commun d'inspection pour l'exercice biennal 2012-2013 incombant à l'ONU, qui est fixée à 23,6 %. UN 32-32 إن الاحتياجات المقدرة البالغة 700 007 3 دولار، التي تظهر زيادة قدرها 900 24 دولار مقارنة بفترة السنتين السابقة، تتعلق بحصة الأمم المتحدة في ميزانية وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2012-2013، وقدرها 23.6 في المائة.
    IS3.132 Les dépenses prévues sous cette rubrique (19 900 dollars) correspondent à la part du coût des travaux d'imprimerie réalisés à Vienne qui revient au Groupe des visites; il s'agit d'imprimer des fascicules et des affiches multilingues à des fins d'information et à des fins promotionnelles. UN ب إ ٣-٢٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٩ دولار( بحصة دائرة الزوار من خدمات الطباعة في فيينا. وستستخدم في إعداد الكتيبات والملصقات اﻹعلامية والترويجية المتعددة اللغات.
    IS3.132 Les dépenses prévues sous cette rubrique (19 900 dollars) correspondent à la part du coût des travaux d'imprimerie réalisés à Vienne qui revient au Groupe des visites; il s'agit d'imprimer des fascicules et des affiches multilingues à des fins d'information et à des fins promotionnelles. UN ب إ ٣-٢٣١ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٩ دولار( بحصة دائرة الزوار من خدمات الطباعة في فيينا. وستستخدم في إعداد الكتيبات والملصقات اﻹعلامية والترويجية المتعددة اللغات.
    7.69 Les ressources prévues à ce titre (55 400 dollars) correspondent à la part des dépenses du Comité pour la promotion de l'action coopérative qui est à la charge de l'ONU en application de la résolution 1688 (LII) du Conseil économique et social, en date du 2 juin 1972, et de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1984. UN ٧-٦٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٥٥ دولار بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف لجنة تعزيز التعاونيات والنهوض بها، بموجب أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٦٨٨ )د - ٥٢( المؤرخ ٢ حزيران/ يونيه ١٩٧٢ وقرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤.
    29.20 Les ressources nécessaires, d'un montant de 4 525 900 dollars, soit une augmentation de 46 600 dollars, correspondent à la part du budget de la CFPI qui est à la charge de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2003, calculée sur la base d'un pourcentage de 37,5 % du budget de la Commission. UN الاحتياجات غير المتعلقة بالموظفين صفر 29-20 وتتصل الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ 900 525 4 دولار، وتعكس زيادة قدرها 600 46 دولار، بنصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة لفترة السنتين 2002-2003، على أساس نصيبها الذي يبلغ نسبة قدرها 37.50 في المائة.
    29.27 Les ressources nécessaires, d'un montant de 2 222 900 dollars, soit une baisse de 149 800 dollars, correspondent à la part de l'ONU dans le budget du Corps commun pour l'exercice biennal 2002-2003, cette part étant fixée à 31,9 %. UN الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف 29-27 تتصل الاحتياجات من الموارد، التي تبلغ 900 222 2 دولار وتعكس نقصا قدره 800 149 دولار، بنصيب الأمم المتحدة في ميزانية الوحدة لفترة السنتين 2002-2003، الذي يبلغ نسبة 31.90 في المائة.
    Les contributions annoncées pour des fonds d'affectation spéciale qui correspondent à la part des dépenses prises en charge par une ou plusieurs parties au titre d'une convention budgétaire approuvée par des gouvernements sont passées par profits et pertes sur approbation de la conférence des parties à la convention en question. UN والتعهدات المعلنة للصناديق الاستئمانية التي تتضمن جزءا من نصيب طرف أو أطراف في ميزانية الاتفاقية التي أقرتها الحكومات تُشطب بموافقة مؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية في نهاية الأمر.
    26G.30 Les ressources demandées (534 200 dollars) correspondent à la part de l'ONUV dans le coût du matériel d'entretien des bâtiments qui est géré par l'ONUDI (230 700 dollars), et au remplacement du matériel de bureautique et de progiciels (273 200 dollars) ainsi que de deux véhicules officiels (30 300 dollars). UN ٢٦ زاي - ٣٠ الموارد المطلوبة بمبلغ ٢٠٠ ٥٣٤ دولار تغطي نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من مختلف معدات صيانة المباني التي تديرها اليونيدو )٧٠٠ ٢٣٠ دولار(، واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومجموعات البرامجيات )٢٠٠ ٢٧٣ دولار( واستبدال مركبتين رسميتين )٣٠٠ ٣٠ دولار(.
    IS3.37 Les ressources prévues à cette rubrique (1 065 600 dollars) correspondent à la part du coût de la rémunération des dessinateurs d'articles philatéliques (61 000 dollars) et de l'impression de matériel philatélique (1 004 600 dollars) qui est à la charge du bureau de Genève. UN ب إ ٣-٧٣ الاحتياجات تحت هذا البند )٦٠٠ ٠٦٥ ١ دولار( تقدر لتغطية حصة تكلفة تصميم المواد لهواة جمع الطوابع )٠٠٠ ٦١ دولار( وطباعة المواد لهواة جمع الطوابع )٦٠٠ ٠٠٤ ١ دولار( فيما يتصل بجنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد