ويكيبيديا

    "cortex" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القشرة
        
    • قشرة
        
    • كورتكس
        
    • قشرته
        
    • لقشرة
        
    • الفص
        
    • قشرتك
        
    • الجبهي
        
    • القشره
        
    Le cortex orbitofrontal est bien voyant, car je pensais à toi. Open Subtitles إن القشرة الدماغية المدارية مضيئة لأنّي كنت أفكر فيكِ
    C'est une indication que le cortex visuel se fait stimuler. Open Subtitles هذه علامة على أن القشرة البصرية تم تحفيزها
    leur cortex moteur, à la base du cou, est exposé. Open Subtitles القشرة الحركية لديهم مكشوفة جزئياً عند مؤخرة أعناقهم
    Ça constitue un lien neuronal entre votre cortex et l'ordinateur. Open Subtitles ما بين قشرة دماغك و إطار الحاسوب الرئيسي
    Tu dois pirater le localisateur oculaire dans ton cortex cérébral. Open Subtitles .. اخترقي اداة التعقيب البصرية في قشرة مخك
    Le cortex cérébral est le siège d'un phénomène neuroélectrique inouï. Open Subtitles اللورد كورتكس إنه العالم الذي إخترع ظاهرة الكهرباء الجديده
    Mais il est possible de rediriger les transmissions de ses centres visuels vers son cortex auditif. Open Subtitles لكنه قد يكون ممكناً إعادة توجيه الإرسال من مراكزه الإبصارية إلى قشرته السمعية.
    Dans cette expérience, le neuroscientifique concentrait toute l'énergie sur le cortex occipital des patients, leur permettant d'atteindre la recouverte presque totale de leur mémoire. Open Subtitles بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا
    Le cortex a un pic d'énergie. Open Subtitles يوجد إندفاع من الطاقة منبعث من القشرة الخارجية
    Le cortex frontal gère le contrôle de soi. Open Subtitles القشرة الجبهية المسؤولة عن التنظيم الذاتي
    Ce souvenir est dans ma tête, surement dans la partie exécutive du cortex pré-frontal. Open Subtitles هذه الذكرى بداخل عقلى على الأرجح فى جزء من القشرة قبل الجبهية تُعد كالسلطة التنفيذية المركزية فى الدماغ
    Au bout d'un certain temps, la connexion se détériore dans le cortex temporal inférieur et nous perdons la capacité d'accéder à notre mémoire. Open Subtitles , جــــل الوقــــــت , تنهــــــار الإتصالات , في القشرة الزمانية السفلية
    Il ya des capteurs de pression sur le bras et la main connecté à mon cortex sensoriel. Open Subtitles هناك أجهزة استشعار الضغط على الذراع واليد تتصل بي القشرة الحسية.
    vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime. Open Subtitles فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه
    On doit juste charger ses souvenirs dans son cortex cérébral. Open Subtitles كل ما علينا فعله الآن هو تحميل ذكرياته إلى قشرة دماغه.
    C'est juste que certains ont un cortex visuel plus développé et de meilleures capacités manuelles, comme tu le sais. Open Subtitles الأمر فقط أنه يمتلك البعض قشرة تصويرية أكثر تطورًا وقدرة يدوية، كما تعلمون
    La perte de la notion du temps, le manque d'inhibitions, l'agressivite, tous controles a partir de votre cortex prefrontal. Open Subtitles هذا الفقدان في الوقت، وقلّة كبح الجماح، والعدوانيّة كل هذه يتمّ تنظيمها من خلال قشرة الفص الجبهي
    Si j'avais fait ce qu'elle m'avait suggéré, le patient aurait un saignement important au niveau du cortex rénal. Open Subtitles لو فعلت مثلما اقترحت لكان المريض سيتعرض لنزيف شديد في قشرة الكلية
    - Rien n'est important chez cortex Semi ? Open Subtitles آمل بأنك لا تلمح أنه قد يمر يوم غير مهم في كورتكس سيمي؟
    Une autopsie a révélé des dégâts au niveau du cervelet, du cortex cérébral et des ganglions de la base. Open Subtitles كشف تقرير تشريح الجثة ضرراً في مخيخه, قشرته الدماغية, وكتلته العصبية القاعدية.
    Et le cortex de la taille du pénis est pathétique. Open Subtitles و أيضاً، الحجم الكبير لقشرة مخك يثير الشفقة
    On utilise des bobines magnétiques pour stimuler la face médiale du cortex préfrontal. Open Subtitles إننا نستخدم اللفائف, اللفائف الممغنطة, لتحفيز قشرتك الوسطية لمقدمة الفص الجبهي,
    C'est une petite réaction. Ils ont probablement dû passer à côté. Le cortex est mort. Open Subtitles أنها ردة فعل صغيره ربما أنهم غفلو عنها القشره ميته جذور المخ ستسقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد