Le cortex orbitofrontal est bien voyant, car je pensais à toi. | Open Subtitles | إن القشرة الدماغية المدارية مضيئة لأنّي كنت أفكر فيكِ |
C'est une indication que le cortex visuel se fait stimuler. | Open Subtitles | هذه علامة على أن القشرة البصرية تم تحفيزها |
leur cortex moteur, à la base du cou, est exposé. | Open Subtitles | القشرة الحركية لديهم مكشوفة جزئياً عند مؤخرة أعناقهم |
Ça constitue un lien neuronal entre votre cortex et l'ordinateur. | Open Subtitles | ما بين قشرة دماغك و إطار الحاسوب الرئيسي |
Tu dois pirater le localisateur oculaire dans ton cortex cérébral. | Open Subtitles | .. اخترقي اداة التعقيب البصرية في قشرة مخك |
Le cortex cérébral est le siège d'un phénomène neuroélectrique inouï. | Open Subtitles | اللورد كورتكس إنه العالم الذي إخترع ظاهرة الكهرباء الجديده |
Mais il est possible de rediriger les transmissions de ses centres visuels vers son cortex auditif. | Open Subtitles | لكنه قد يكون ممكناً إعادة توجيه الإرسال من مراكزه الإبصارية إلى قشرته السمعية. |
Dans cette expérience, le neuroscientifique concentrait toute l'énergie sur le cortex occipital des patients, leur permettant d'atteindre la recouverte presque totale de leur mémoire. | Open Subtitles | بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا |
Le cortex a un pic d'énergie. | Open Subtitles | يوجد إندفاع من الطاقة منبعث من القشرة الخارجية |
Le cortex frontal gère le contrôle de soi. | Open Subtitles | القشرة الجبهية المسؤولة عن التنظيم الذاتي |
Ce souvenir est dans ma tête, surement dans la partie exécutive du cortex pré-frontal. | Open Subtitles | هذه الذكرى بداخل عقلى على الأرجح فى جزء من القشرة قبل الجبهية تُعد كالسلطة التنفيذية المركزية فى الدماغ |
Au bout d'un certain temps, la connexion se détériore dans le cortex temporal inférieur et nous perdons la capacité d'accéder à notre mémoire. | Open Subtitles | , جــــل الوقــــــت , تنهــــــار الإتصالات , في القشرة الزمانية السفلية |
Il ya des capteurs de pression sur le bras et la main connecté à mon cortex sensoriel. | Open Subtitles | هناك أجهزة استشعار الضغط على الذراع واليد تتصل بي القشرة الحسية. |
vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime. | Open Subtitles | فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه |
On doit juste charger ses souvenirs dans son cortex cérébral. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن هو تحميل ذكرياته إلى قشرة دماغه. |
C'est juste que certains ont un cortex visuel plus développé et de meilleures capacités manuelles, comme tu le sais. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه يمتلك البعض قشرة تصويرية أكثر تطورًا وقدرة يدوية، كما تعلمون |
La perte de la notion du temps, le manque d'inhibitions, l'agressivite, tous controles a partir de votre cortex prefrontal. | Open Subtitles | هذا الفقدان في الوقت، وقلّة كبح الجماح، والعدوانيّة كل هذه يتمّ تنظيمها من خلال قشرة الفص الجبهي |
Si j'avais fait ce qu'elle m'avait suggéré, le patient aurait un saignement important au niveau du cortex rénal. | Open Subtitles | لو فعلت مثلما اقترحت لكان المريض سيتعرض لنزيف شديد في قشرة الكلية |
- Rien n'est important chez cortex Semi ? | Open Subtitles | آمل بأنك لا تلمح أنه قد يمر يوم غير مهم في كورتكس سيمي؟ |
Une autopsie a révélé des dégâts au niveau du cervelet, du cortex cérébral et des ganglions de la base. | Open Subtitles | كشف تقرير تشريح الجثة ضرراً في مخيخه, قشرته الدماغية, وكتلته العصبية القاعدية. |
Et le cortex de la taille du pénis est pathétique. | Open Subtitles | و أيضاً، الحجم الكبير لقشرة مخك يثير الشفقة |
On utilise des bobines magnétiques pour stimuler la face médiale du cortex préfrontal. | Open Subtitles | إننا نستخدم اللفائف, اللفائف الممغنطة, لتحفيز قشرتك الوسطية لمقدمة الفص الجبهي, |
C'est une petite réaction. Ils ont probablement dû passer à côté. Le cortex est mort. | Open Subtitles | أنها ردة فعل صغيره ربما أنهم غفلو عنها القشره ميته جذور المخ ستسقط |