Et j'aurais quelques corvées de plus où tu pourrais m'aider. | Open Subtitles | نعم، ولدي بعض الأعمال يمكنك أن تساعدني بها |
Ce doit être difficile d'être un modèle pour un gars qui sauve les gens d'immeubles en flamme et qui stoppe des missiles nucléaires entre ses corvées et le dîner. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء |
Je sais que tu considères les corvées que je t'ai assignée pour une perte de temps, Jefferson, mais crois moi, | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك تعتبر المهام التي أكلفك بها مضيعة للوقت، |
Finalement transporté à un hôpital, il aurait été frappé par un membre du personnel médical car, trop faible, il ne pouvait pas faire les corvées de nettoyage. | UN | ونقل في نهاية اﻷمر إلى المستشفى وزعم أنه ضرب على أيدي قائم بالشؤون الطبية عندما لم تسعفه قوته على أداء مهام التنظيف. |
Je pourrais te donner un peu de mes bonbons si tu promets de faire mes corvées pour une semaine. | Open Subtitles | قد أعطيكي بعض الحلوى لو وعدتيني بإنجاز أعمالي المنزلية لمدة أسبوع |
Mon frère disait ça pour que je fasse ses corvées : | Open Subtitles | هذا ما كان يقوله أخي ليجعلني أقوم بالأعمال المنزلية |
On a tous des corvées qu'on n'aime pas faire. | Open Subtitles | حسنا جميعنا لدينه أعمال رتيبة لا نحب عملها |
Fais-moi plaisir. Ramène ta vaisselle sale comme ça je devrais pas en racheter. Et fait tes corvées ! | Open Subtitles | إسد لي معروفاً ، أعد الأطباق القذرة حتى لا يتوجب عليّ شراء المزيد ، وإنتهي من مهامك |
Et assumer les corvées et mes changements d'équipe au travail. | Open Subtitles | و مجاراة الأعمال الروتينية و نوباتي في العمل |
Bien, je pense que juste que c'est génial qu'elle sorte avec des gens de son âge, plutôt que de faire des corvées. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنه لشئ رائع أن تقضي بعض الأوقات مع أشخاص في عمرها تقوم بأشياء غير الأعمال المنزلية |
Précisément. Ca suffit. Les corvées. | Open Subtitles | بالتحديد,كفى ثرثرة,إلى الأعمال المنزلية. |
Une écrasante majorité de filles supporte les corvées de ménage. | UN | وتشكِّل الفتيات أغلبية عظمى من أولئك الذين يتحملون أعباء الأعمال المنزلية. |
De plus, certains types de corvées domestiques dégradantes sont spécifiquement associés aux castes inférieures et liés à des situations d'exploitation. | UN | وعلاوةً على ذلك، تقترن أنواع معينة من الأعمال المنزلية المهينة بالطبقات الدنيا تحديداً وترتبط بظروف استغلالية. |
Ça veut dire qu'on aura deux fois plus de corvées demain... Mais ouais ! | Open Subtitles | بالطبع هذا يعني أننا سنضاعف المهام المنزلية للغد |
Je ferai toutes les corvées, sauf Maw Maw. | Open Subtitles | سوف أفعل كل شئ ما عدا المهام المتعلقة بماو ماو |
Je cherche à faire plus d'argent et je me demandais si tu avais des corvées que je pourrais faire. | Open Subtitles | أبحث عن سبيل لكسب بعض المال الإضافي وكنت أتساءل إن كان لديكم أي مهام لأتولاها |
En disant qu'il y aurait quelques corvées. | Open Subtitles | أخبرتني أنه ستكون هناك مهام مملة في كل وقت |
Ca vous dérange si je finis le reste de mes corvées tant qu'il fait encore jour ? | Open Subtitles | هل تمانعي إذا قمت بباقي أعمالي الإعتيادية باعتبار أنه ما زال هناك ضوء للشمس في الخارج ؟ |
Par exemple, en plus des corvées ménagères qu'elle doit effectuer, une victime peut être contrainte de travailler dans l'agriculture, sur le marché, ou de se prostituer. | UN | فإلى جانب اقتضاء القيام بالأعمال المنزلية مثلاً قد يفرض على الضحية العمل في الزراعة أو في السوق أو العمل في البغاء. |
Les filles aussi ont des corvées. | Open Subtitles | تؤدي الفتيات أعمال رتيبة أيضاً. |
Tu sèches les corvées ? | Open Subtitles | أنت تتهرب من مهامك المنزلية إذاً؟ |
Je prends ces corvées comme mes frais de scolarité. | Open Subtitles | أرى أن، الأشياء المملة هي وظيفتي |
Suivre les règles de la maison, faire tes corvées, tout ça. | Open Subtitles | إن لم تتجاوزي قوانين المنزل أنت تقومين بأعمالك اليومية |
J'ai fait tous mes devoirs et mes corvées. | Open Subtitles | لقد حليت كل واجباتي المدرسي ولقد قمت بـ أعمال منزلية |
Je fais les courses, les corvées, la cuisine, le ménage. | Open Subtitles | أقوم بالمأموريات والأعمال الروتينيه حول المنزل وأطبخ وأنظف |