Mais un requin en costard est toujours un requin. | Open Subtitles | لكن الجشع يبقى كذلك حتى ولو ارتدى بذلة أنيقة |
Mais vous êtes mort au moment où vous avez mis ce costard. | Open Subtitles | و لكنك أصبحت في عداد الأموات لحظة إرتدائك لتلك البذلة |
Après, il y a ce gros type en costard qui l'attrape et qui lui dit: | Open Subtitles | على أيّة حال، هذا الرجُل البدين الذي يرتدي حلّة سيئة يسحبه ويقول: |
Ce sera pas un requin en costard chic qui vous pigeonnera. | Open Subtitles | ولن يتمحور الأمر حول رجل نصاب يرتدي سترة بـ5 آلاف دولار فقط هو من سيسرقك |
Je suis venu jusqu'ici, j'ai enfilé mon costard... | Open Subtitles | أعني ما الذي يحدث هنا ؟ لقد جئت هنا خصيصا وارتديت هذه الحلة |
Y a du coca renversé, je veux pas salir le costard. | Open Subtitles | سكب أحدهم بعض الصودا هناك وأكره أن تتلوث البزة بها. |
Il portait un costard alors qu'il s'étouffait dans son plasma ? | Open Subtitles | هل كان يرتدي بزة السهرة بينما كان يختنق بالبلازما؟ |
Avec la thune que tu ramasses sur ce coup, trouve-toi un Chinois dans Canal Street qui te fera un beau costard. | Open Subtitles | ماتحتاجه هو ان تأخذ بعض المال الذي ستحصل عليه وذهب الى شارع كانل وجلب لنفسك بدله جميله |
L'homme au costard est mêlé à un vol dans une fondation caritative. | Open Subtitles | الرجُل ذو الحلّة كان متورّطًا في سرقةٍ لمؤسّسة خيريّة في الجانب الشّرقيّ الأعلى من البلدة. |
Quand j'ai commencé, après que Harrisson m'ait demandé si je voulais être un gladiateur en costard, je suis arrivée pour observer une femme, j'avais peur de... d'une femme si féroce, elle aurait pu respirer le feu et se retourner | Open Subtitles | عندما ابتدأت بعد أن سألني هاريسون لو كنت أريد أن أكون مجالدة في بذلة استطعت أن أرى الإمرأة التي كنت أهابها |
Faut que je m'achète un costard, voir si je peux trouver un job. | Open Subtitles | علي أن أشتري بذلة وأرى إن كان بإمكاني أن أجد عملاً |
Achète-toi un nouveau costard, peut-être un écran plat 3D. | Open Subtitles | اشتر بذلة جديدة، وربما شاشة مسطحة ثلاثية الأبعاد |
Ça ne semble pas être la même costard, la même chemise, la même cravate ? | Open Subtitles | الا تبدو تلك نفس البذلة, نفس القميص نفس ربطة العنق؟ |
Et que je transpire du cul dans ce costard que porte trois jours de suite. | Open Subtitles | وخصيتاي تتعرقان بحق. وأرتدي نفس البذلة من ثلاثة أيام |
En costard. | Open Subtitles | لقد تم التغلب عليهم، بواسطة رجل واحد، يرتدي حلّة |
Homme blanc, 1m85, tempes grises, joli costard. | Open Subtitles | ذكر ابيض، طوله 6.2 قدم، شعرٌ أشيب، حلّة جميلة |
Pourquoi es-tu en costard ? | Open Subtitles | لماذا ترتدي سترة ؟ |
Il faudrait 3000 ans pour se payer ton costard. | Open Subtitles | بذلك تحتاج إلى 3 آلاف سنة لتدفع مقابل تلك الحلة التي تلبسها |
Le costard, faites la queue ! Faut s'inscrire. | Open Subtitles | ياصاحب البزة لا تنفع الواسطة عليك أن تسجل اسمك |
Ce costard chic dans lequel tu frimes depuis deux ans, ça te donne un air de pendu ! | Open Subtitles | تلك البزة الفاخرة التي كنت ترتديها وتتجول بها قبل سنتين كما لو أنّها بزة الإعدام. |
Mais ce n'est qu'une formule... politicienne... qui vous permet d'avoir un costard... et un boulot. | Open Subtitles | و لكنها بالنسبة لى مجرد كلمة مختلقه أخترعها السياسين حتى يرتدى الشباب أمثالك بدله و رابطة عنق |
Et c'était qui, le mec gominé en costard assis à côté de toi qui voulait pas la fermer ? | Open Subtitles | ببساطة ومن كان ذلك الرجل صاحب الحلّة وقصّة الشعر الجالس إزاءك والذي يأبى السكوت؟ |
Ils étaient en costard cravate, comme des polititiens de droite. | Open Subtitles | يــرتـدون بدلات وربـطات عـنق , يـبدون من الوهلة الأولى أشخاص من حزب التـقدم |
On pourrait tous aller bosser pour des types en costard. | Open Subtitles | اجل يمكننا جميعاً ان نذهب للعمل لمجموعة من بذلات شركات الطاقة وسط البلدة |
Il y a des gens comme nous. Pas les gars en costard. | Open Subtitles | أنظر، هناك جماعة منا ليسوا ذويّ البدلات السوداء |
C'est pour ça, le costard ? | Open Subtitles | حسنا,اللبس البدله لأني لا اتاجر مخدرات |
Jamais demander à un costard de faire le travail d'un homme ! | Open Subtitles | لا تكلف أبداً "بِذلة" بعمل رجل |
Et tu n'as pas peur qu'ils prennent un costard cravate à la place? | Open Subtitles | ألستي خائفة من أن يجلبوا لكِ شخص متأنق ببدلة متجهم الوجه ؟ |