ويكيبيديا

    "couchette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السرير
        
    • سرير
        
    • سريره
        
    • منامة لكل سجين
        
    • فراشاً
        
    • فراشك
        
    T'es toujours contrarié d'avoir eu la couchette du bas ? Open Subtitles ألا زلت منزعجا لأنك حصلت على السرير الأسفل؟
    J'ai changé d'avis, je prendrai la couchette inférieure et toi l'autre Open Subtitles غيرت رأيي، سآخذ أنا السرير السفلي وأنت خذ العلوي
    Cette couchette était un peu... trop urbaine pour vous. Open Subtitles ولكن دعينا نعترف، ذلك السرير كان أقل من مستواك قليلاً.
    38. Les enfants admis avec leur mère peuvent être gardés par celle-ci dans leur chambre ou cellule; ils y disposent toujours d'une couchette séparée. UN ويجوز أن تتولى الأمهات التي يدخل معهن أطفالهن السجن حضانتهن في غرفهن أو زنازينهن؛ على أن يكون لهم دائماً سرير منفصل.
    Ouais, mais il était toujours éveillé sur sa couchette regardant des photos d'elle sur son badge. Open Subtitles نعم، لكنه كان دائما حتى على سريره يشاهد صورها
    Ces conditions étaient conformes aux Règles de détention dans les quartiers d'isolement provisoire datées du 26 janvier 1996. D'après ces règles, tout détenu dispose d'une couchette. UN وتقول إن تلك الظروف مطابقة لقواعد الاحتجاز في مرافق الاحتجاز المؤقت، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 1996، والتي تنص على توفير منامة لكل سجين.
    J'ai une couchette dans leur avion. Open Subtitles إن لديّ فراشاً على متن طائرتهم.
    - Tu as récupéré ta couchette. Open Subtitles - .عد الى فراشك
    Maintenant, fais comme chez toi. Tu peux prendre la couchette du bas. Open Subtitles بأية حال عليك الإستقرار يمكنك النوم على السرير السفلي
    Aucun manuel n'indique comment gérer un partenaire transformé en machine, surtout après une partie de jambes en l'air sur une couchette. Open Subtitles تغطية صديق تحول إلى آلة للقتل لك, وخاصة بعد قضاء فترة حميمية على السرير
    - Je tiens à ce que tu viennes, alors j'appelle mes parents pour réserver la couchette du haut dans la chambre de mon frère. Open Subtitles انا فعلا اتمنى ان تأتى الى تلك الحفلة وسوف اكلم والدى واخبرهم انك سوف تأتى وسوف تنام فى السرير الاعلى فى حجرة اخى
    J'espère que ça vous ira. Il ne reste que cette couchette. Open Subtitles ارجو الا تمانع يا سيدى , فكل ما لدينا هو هذا السرير الذى فى
    C'est la troisième nuit cette semaine que tu dors sur cette couchette. Open Subtitles إنها ثالث لياليك هذا الأسبوع تنام بها على هذا السرير
    et bien, si ton A commence à F, tu es dans la couchette du bas. Open Subtitles حسناً، إذا بدأ شرجك بالتسريب ستنامين على السرير السفلي.
    On est compagnons de couchette ! Tu ronfles pas, j'espère. Open Subtitles أحزر بأننا سنتشارك السرير أتمنى ألا تغط في نومك
    Mais quand t'es couché, étendu sur ta couchette... tu passes beaucoup de temps à regarder le plafond... à chercher Dieu... et à penser à ce qui est important. Open Subtitles ولكن عندما تعود ، إلى السرير تفقد الكثير من الوقت بالتحديق إلى السقف تنظر إلى الله
    A quel point ça sera facile de mettre tout ce que nous voulons dans la couchette de Ronnie, Quinn ? Open Subtitles ما مدى سهولة دس أي شيء نرغب بوضعه في سرير روني يا كوين ؟
    On était 10 salopes dans une couchette pour deux personnes. Open Subtitles لقد كنّا عشرة في سرير مخصص لإثنتين فقط
    Cette couchette là-bas devrait être plus confortable que la voiture. Open Subtitles هذا سرير خلال هنالك يجب أن تكون أكثر راحة من هذه السيارة.
    Bailey a fini son service et s'est rendu à sa couchette. Open Subtitles بيلى " انهى مناوبته " و مشى عائدا الى سريره
    Ces conditions étaient conformes aux Règles de détention dans les quartiers d'isolement provisoire datées du 26 janvier 1996. D'après ces règles, tout détenu dispose d'une couchette. UN وتقول إن تلك الظروف مطابقة لقواعد الاحتجاز في مرافق الاحتجاز المؤقت، المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 1996، والتي تنص على توفير منامة لكل سجين.
    Trouvons donc une couchette pour notre invitée. Open Subtitles دعنا نجد فراشاً لضيفتنا.
    Allongez-vous sur votre couchette. Open Subtitles تمدد على فراشك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد