Il leur a répondu que celui-ci réparait des machines à coudre sur le grand marché d'Adjamé. | UN | وأجاب عناصر الأمن الجمهوري بأن الرجل يعمل في إصلاح آلات الخياطة في سوق أدجامي الكبرى. |
À Poompuhar (Inde), un centre de formation à la couture pour femmes a été créé et équipé de 20 machines à coudre. | UN | وفي بومبهار بالهند، أُنشئ مركز مجاني للتدريب على الخياطة مزود بعشرين آلة خياطة. |
Hier, on a appris à coudre, à faire un ourlet roulé en sergé et à faire un point zigzag. | Open Subtitles | البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه |
L'organisation leur fournit également des machines à coudre et des techniques pour la production de riz. | UN | فالمنظمة تزود هؤلاء الهنود بماكينات الحياكة وتكنولوجيا إنتاج الأُرز. |
Ces jours-ci n'importe quel homme qui peut coudre un drapeau noir et faire en sorte que 10 idiots le suive peut prendre un butin. | Open Subtitles | في هذه الأيام أي رجل يمكنه حياكة راية سوداء والحصول على 10 حمقى كي يتبعونه ويمكنهم الحصول على غنيمة |
Je vais lui donner un médicament pour arrêter le travail et je peux temporairement lui coudre le col. | Open Subtitles | يمكنني إعطاؤها الأدوية لإيقاف الطلق و يمكنني أن أخيط عنق رحمها مؤقّتاً |
Avec du tissu, des machines à coudre et des aiguilles, les femmes fabriquent des vêtements qu'elles vendent. | UN | وباستعمال الأثواب وآلات الخياطة والإبر، تصنع النساء الملابس لبيعها. |
Il réparait des machines à coudre sur le grand marché d'Adjamé. | UN | وأجاب عناصر الأمن الجمهوري بأن الرجل يعمل في إصلاح آلات الخياطة في سوق أدجامي الكبرى. |
:: Dans le district de Poompuhar et Nagapattinam (État de Tamil Nadu, Inde), un centre gratuit de formation en couture pour femmes a été créé et doté de 20 machines à coudre. | UN | :: في مقاطعة بومبهار وناغابتينام، تاميل نادون، الهند. أنشئ مركز مجاني للتدريب على الخياطة مزود بعشرين آلة خياطة. |
Par exemple, les jeunes filles doivent directement rentrer à la maison après l'école pour terminer le travail qui les y attend, et parfois pour étudier et apprendre à coudre. | UN | فعلى سبيل المثال، يتوقع من الفتيات الشابات العودة إلى البيت بعد المدرسة مباشرة لاستكمال الأعمال المطلوبة في المنزل، وفي بعض الأحيان للدراسة أو لتعلم الخياطة. |
Il aura de l'argent, bien plus qu'avec sa machine à coudre. | Open Subtitles | سأعتني جيّدًا بوالدك. سيجني المال، أكثر مما يحصل عليه من ماكنة الخياطة. |
Mes jumelles, par exemple... elles adorent... coudre et cuisiner. | Open Subtitles | أقصد، توأمي على سبيل المثال يحبون الخياطة و الطبخ |
:: Distribution de machines à coudre à des femmes pauvres qui ont reçu une formation pour leur permettre de devenir autonomes. | UN | :: توزيعَ آلات خياطة على النساء الفقيرات والمدرَّبات لجعلهن مكتفياتٍ ذاتياً. |
Ainsi 12 machines à coudre et leurs accessoires ont été offertes à huit localités de la zone. | UN | وقد قُدمت، بالتالي، 12 ماكينة خياطة وملحقاتها إلى 8 مواقع بهذه المنطقة. |
L'organisation a indiqué avoir désespérément besoin de nouveaux matériels comme des machines à coudre et des outils pour les ateliers. | UN | وذكرت المنظمة أنها في أمس الحاجة إلى معدات جديدة مثل آلات الحياكة والأدوات اللازمة للورشات. |
En d'autres termes, vous ne pouvez pas coudre une robe. | Open Subtitles | بمعنى آخر لا تستطيعان حياكة فستان هل جننتِ؟ |
Je vais jouer la veine récolté, coupé en morceaux, et puis coudre les morceaux ensemble de sorte que je puisse faire une veine plus large. | Open Subtitles | سوف أباعد بين الأوردة التي حصدتها وأقطعها إلى أشلاء ثم أخيط الأشلاء معاً كي أصنع وريد أوسع |
Tu peux me coudre les yeux et les oreilles. | Open Subtitles | يامكانك أن تخيط عيني وأذني مغلقة |
Nous allons vous coudre la bouche... vous tailler la langue, vous couper les oreilles ! | Open Subtitles | أجل, سوف نخيط شفاهكم وننقش على السنتكم, ونقطع آذانكم كلها معكم |
Elle n'a pas amené grand-chose, mais avec sa machine à coudre, elle me fera peut-être une robe. | Open Subtitles | هي بالطبع لا تملك الكثير من النقود ولكنها تملك ماكينة للخياطة وقد تصنع لي ثوبا جديدا أو ما شابه |
Comme ça, je pourrai coudre, après. | Open Subtitles | هذا عظيم ,لأننى أحب أن أحيك بعض الخيوط قليلاً |
Pensez-vous que je désire ardemment coudre des coiffes et des plumes sur des bonnets? | Open Subtitles | أتظنني أرغب بخياطة قبعات و وضع الريش فيها؟ |
On devrait leur coudre les lèvres. | Open Subtitles | برأيي يجب على أحدهم أن يخيط شفتيه معاً. |
Je ferais mieux d'aller coudre cette citation. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب لحياكة الأقتباس الذي تريده |
Tu sais bien que je ne sais pas coudre. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لا استطيع أن اخيط يا أمي |
J'ai la main trop fatiguée pour coudre | Open Subtitles | يدّي اليمنى متعبة جدا، انا لا يستطيع تخييط إبرة |