Voilà ce que nous amène le country club, ce genre d'occasions. | Open Subtitles | أترين؟ هذا ما يقودنا النادي الريفي إليه فرص كهذه |
Mais le country club offre de l'after-shave Aqua Velva. | Open Subtitles | لكن النادي الريفي به عطر الحلاقة برائحة الجليد الأزرق مجاني |
Ça sent l'after-shave Aqua Velva qu'ils offrent au country club. | Open Subtitles | أشم رائحة عطر حلاقة الجليد الأزرق مثل ذلك النوع الموجود في النادي الريفي |
Je ne donne pas les actions d'Andre à une reine du country club juste parce que ses sentiments sont blessés. | Open Subtitles | أنالن أوقع على أوراق اندريه المالية الي ملكه نادي ريفي صغير لمجردأن مشاعره مصابه. |
Et en échange, on lui a offert une cellule privée dans l'aile country club. | Open Subtitles | ،وفي المقابل عرض عليه زنزانة منفردة في جناح النادي الريفي |
J'avais l'habitude de travailler comme barman dans un luxueux country club. | Open Subtitles | أعتدت بأن أعمل كنادل في النادي الريفي الراقي |
L'argent a coulé à flots, et les banquiers sont passés du country club au club de strip-tease. | Open Subtitles | النقود أتت ممطرة وللمرة الأولى موظفوا البنوك انتقلوا من النادي الريفي الى نادي التعري |
Sa vie est difficile, elle reçoit ces merveilleuses visites de ses enfants une fois par mois au country club où ils la force à faire des exercices physique et à regarder les chaines payantes. | Open Subtitles | اعرف , وحياتها صعبة للغاية تلقي تلك الزيارات الرائعة من اولادها مرة في الشهر في ذلك النادي الريفي |
Ils répètent leur dîner de noces au country club. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحضّرون لبروفة عشاءِ زواجهم. في النادي الريفي. |
Et ne jamais revenir au country club. | Open Subtitles | وربما لن يتسنى لكم أن تكونوا في النادي الريفي مجدداً |
Changements de plans. Ma mère me force à aller dîner avec ses amies du country club. | Open Subtitles | غيرتُ خطتي، أجبرتني أمي على الذهاب لتناول العشاء الليلة مع أصدقائها من النادي الريفي |
Je prends un brunch demain matin au Barrington country club. | Open Subtitles | أسمع , سيكون لدي وجبة فطور غدا مع جدّاي في النادي الريفي بارينغتون |
Désolé, mais je pense que Pewterschmidt n'a rien à faire dans un country club. | Open Subtitles | أنا آسف , بيتر , لكنني لا أعتقد بيوترشميت هو مادة النادي الريفي |
Je suis désolée que tu doives abandonner le country club. | Open Subtitles | بيتر , أنا آسفة بأنه كان عليك التخلي عن حياة النادي الريفي |
Hier, quand nous l'avons vu au country club, | Open Subtitles | ليلة أمس ، عندما رأيناها في النادي الريفي |
Oui, maman, si tu veux faire la fête, pourquoi tu ne rejoins pas juste le country club comme toute mère normale ? | Open Subtitles | أجل يا أمي، إذا أردتِ الإحتفال لماذا لا تنضمين إلى نادي ريفي مثل سائر الأمهات الطبيعيات؟ |
C'est comme un country club. Il ne fait que manger de la crème glacée et jouer. | Open Subtitles | كأنه نادي ريفي , جل ما يفعله الرجل هو أكل البوظة ولعب البيسبول طوال اليوم |
Est-il là ou devons-nous aller au country club ou un truc de ce genre? | Open Subtitles | هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟ |
Et bien, tu sais, tout le monde au country club. | Open Subtitles | أنت تعلم ، جميع الذي في نادي البلدة |
Il a peut-être peur que ses potes du country club le voient parler à un hors-la-loi. | Open Subtitles | ربما هو مذعور من بعض مرتادي ناديه الريفي للقمار سيتحدثون معه بشأن مجرم |
J'ai rendez-vous pour une rénovation après le petit-déjeuner au country club. | Open Subtitles | بسبب ان لدي استشارة لإعادة تصميم مباشرتاً بعد إفطاري بالنادي الريفي |
Vous avez le style country club. | Open Subtitles | تبدو مثل النوعيه التى ترتاد النوادى الريفيه |
- Je serais au country club à boire du Bourbon. | Open Subtitles | -كنت سأكون فى النادى الريفى أشرب البوربون الجمركى |
- Il y a eu un scandale au country club. | Open Subtitles | العام الماضي كان لدينا فضيحة فى نادي المدينة |