L'État finance les organisations de personnes handicapées à hauteur de quelque 180 millions de couronnes suédoises par an. | UN | وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة. |
Le montant de base pour 2006 a été fixé à 39 700 couronnes suédoises. | UN | وتم تحديد الإعانة الأساسية لعام 2006 بمبلغ 700 39 كرونة سويدية. |
En 2005, le Service d'indemnisation et d'aide aux victimes a statué sur 9 990 demandes d'indemnisation et un total de 87 702 000 couronnes suédoises a été versé aux requérants. | UN | في عام 2005، بتت سلطة تعويض ودعم ضحايا الجرائم في 9990 طلب تعويض ودُفع ما مجموعه 87702000 كرونة سويدية لمقدمي الطلبات. |
Au total, plus de 900 millions de couronnes suédoises seraient investies dans 56 mesures d'ici à la fin de 2010. | UN | ويجري حالياً استثمار أكثر من 900 مليون كرونا سويدية في تنفيذ 56 إجراءً مختلفاً حتى نهاية عام 2010. |
Un montant total de 213 millions de couronnes suédoises devait être investi dans 36 mesures jusqu'en 2010. | UN | وسيُستثمر ما مجموعه 213 مليون كرونا سويدية في تدابير عددها 36 تدبيراً ستُتّخذ حتى عام 2010. |
En 1999, le revenu moyen par habitant était de 198 900 couronnes suédoises pour les hommes et de 137 000 couronnes pour les femmes. | UN | وفي عام 1999، بلغ متوسط دخل الفرد من الرجال والنساء السويديين 000 198 كروناً سويدية و000 137 كروناً على التوالي. |
La coopération de la Suède avec la Sierra Leone représentera, au cours des cinq prochaines années, un montant de près de 200 millions de couronnes suédoises. | UN | وقال إن حجم تعاون السويد مع سيراليون في السنوات الخمس القادمة سيصل إلى ما يقرب من 200 مليون كرونة سويدية. |
La valeur des objets volés était d'environ 540 000 couronnes suédoises. | UN | وتبلغ قيمة الممتلكات المسروقة نحو 000 540 كرونة سويدية. |
La partie qui omet de notifier un préavis à l'Office national de médiation est passible d'une amende d'un montant de 30 000 à 100 000 couronnes suédoises. | UN | وقد يُلزمَ الطرف الذي لا يبلّغ المكتب الوطني للوساطة بدفع غرامة مالية للدولة تبلغ 000 30 كرونة سويدية كحد أدنى و000 100 كرونة سويدية كحد أقصى. |
Le montant de base pour 2006 a été fixé à 39 700 couronnes suédoises. | UN | وحُددت الاستحقاقات الأساسية لعام 2006 ب700 39 كرونة سويدية. |
Les plafonds correspondants pour les autres personnes qui ont droit à l'allocation de logement sont respectivement de 4 500 et 2 250 couronnes suédoises. | UN | والتكلفة المقابلة بالنسبة للآخرين هي 500 4 كرونة سويدية و250 2 كرونة سويدية على التوالي. |
En 1994, ces dépenses s'élevaient à 597,4 milliards de couronnes suédoises, soit 36% du PNB. | UN | وبلغت التكاليف 597.4 مليار كرونة سويدية في عام 1994، أي ما يعادل 36 في المائة من الناتج القومي الإجمالي. |
La valeur de l’aide qu’elle lui a fournie au cours de cette période s’établit à 119 millions de couronnes suédoises. | UN | وبلغت المساعدة المقدمة خلال تلك الفترة ١١٩ مليون كرونة سويدية. |
La CIJ se félicite que ces deux personnes aient obtenu chacune 3 millions de couronnes suédoises en 2008. | UN | ورحبت لجنة الحقوقيين الدولية بمنح كل واحد من هذين الشخصين مبلغ 3 ملايين كرونا سويدية عام 2008. |
Les autres participants perçoivent une indemnité d'activité de 223 couronnes suédoises par jour. | UN | ويتلقى المشاركون الآخرون 223 كرونا سويدية في اليوم كتعويض عن النشاط. |
Le financement de journaux parlés représente en 2006 126,4 millions de couronnes suédoises. | UN | وفي عام 2006، بلغ التمويل المخصص للصحف المسموعة 126.4 مليون كرونا سويدية. |
Le gouvernement prévoit un total de 40 millions de couronnes suédoises par an pour ces activités. | UN | وتخصص الحكومة ما مجموعه ٤٠ مليون كرونا سويدية سنويا لهذه الأنشطة. |
Le montant minimum de l'allocation parentale a été porté en même temps de 60 à 180 couronnes suédoises par jour. | UN | وزيد في نفس الوقت الحد الأدنى لاستحقاقات الأبوة من 60 إلى 180 كروناً سويدية في اليوم. |
Le projet a été lancé par le gouvernement en 2000 et un montant total de 20 millions de couronnes suédoises lui a été alloué durant la période 2001-2004. | UN | وباشرت الحكومة المشروع في عام 2000 وخُصص لـه مبلغ 20 مليار كروناً سويدية خلال الفترة ما بين عامي 2001 و2004. |
Le montant maximum de cette indemnité est de 2 000 couronnes suédoises par mois. | UN | ويبلغ الحد اﻷعلى لها ٠٠٠ ٢ كرون سويدي شهريا. |
Le revenu médian est de 114 000 couronnes suédoises par mois pour les hommes seuls et de 125 000 couronnes suédoises pour les hommes vivant avec une autre personne. | UN | فالمتوسط الشهري للرجل الأعزب 000 114 كروناً سويدياً مقابل 125000 كروناً سويدياً للرجل المساكن. |
couronnes suédoises | UN | الكرونا السويدية |
L'Agence de protection de l'environnement suédoise a estimé que les coûts d'une installation de stockage en profondeur de 1 000 à 2 000 tonnes de mercure devraient être de 200 à 300 millions de couronnes suédoises (environ 20 à 30 millions de dollars) (prix de 2001). | UN | وقدرت الوكالة السويدية لحماية البيئة تكاليف مرفق تخزين عميق في جوف الأرض تتراوح سعته بين 1000 و2000 طن من الزئبق تتراوح من 200 إلى 300 مليون كرونا سويدي (نحو 20-30 مليون دولار أمريكي) (بأسعار سنة 2001). |
République-Unie de Tanzanie Shillings tanzaniens Francs rwandais couronnes suédoises | UN | )أ( حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات الوطنية إلى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة وقت السداد؛ وحولت المبالغ غير المسددة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
En 2011, les ventes du Groupe ont progressé de 17 %, pour s'établir à 310 367 millions de couronnes suédoises contre 264 749 millions en 2010. | UN | وفي عام 2011 زادت مبيعات فولفو بواقع 17 في المائة لتصل إلى 367 310 مليون كرونه سويدية بالمقارنة مع 749 264 مليون كرونه سويدية في عام 2010. |
La Suède a quant à elle l'intention de maintenir son assistance à l'Afrique du Sud à son niveau actuel (280 millions de couronnes suédoises, soit 133 millions de rand) pendant la période de transition. | UN | وتنوي السويد أيضا الابقاء على معونتها الى جنوب افريقيا على مستواها الحالي البالغ ٠٨٢ مليون كورون سويدي )٣٣١ مليون راند( أثناء الفترة الانتقالية. |
À ce tarif s'ajoute une indemnité journalière de 540 couronnes suédoises. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن " كفيرنير " قد حسبت بدل عمل يومياً معدله 540 كورونة سويدية. |