ويكيبيديا

    "cours de base" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الأساسية
        
    • دورة أساسية
        
    • الدورة التدريبية الأساسية
        
    • الدورات الأساسية
        
    • دورات أساسية
        
    • دورة تدريبية أساسية
        
    • دورة دراسية أساسية
        
    • الدراسية اﻷساسية
        
    Le cours de formation d'officiers se poursuit avec 17 stagiaires, et le cours de base destiné aux officiers avec 27 stagiaires. UN ويستمر تنظيم دورة تدريب الضباط ويشارك فيها 17 طالبا، وكذلك الدورة الأساسية للضباط ويشارك فيها 27 طالبا.
    1. cours de base pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I UN 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Cours au Projet de cours de base sur les droits de l'homme et la protection des droits de la femme, organisé par le Centre d'étude de l'État et de la société, Campinas, São Paulo. UN دروس في مشروع دورة أساسية عن حقوق الإنسان وحماية حقوق المرأة، نظمها مركز دراسة الدولة والمجتمع.
    Ont été élaborés 135 cours de base sur l'équité entre les sexes au niveau national. UN :: نظمت 135 دورة أساسية عن المساواة بين الجنسين على الصعيد الوطني.
    Plusieurs de ces experts feront également office de formateurs pour le cours de base de 2004. UN كما أن عدة خبراء من بين هؤلاء الخبراء الاستشاريين سيعملون أيضاً كمدربين في الدورة التدريبية الأساسية في عام 2004.
    vi) La restructuration du cours de base de formation d'enseignants; UN `6` إعادة تنظيم الدورات الأساسية لتدريب المدرسين؛
    À ce jour, 10 cours de base et 1 cours de remise à niveau ont été assurés, avec un taux de réussite qui s'établit aux alentours de 95 %. UN وحتى الآن، تم عقد 10 دورات أساسية ودورة واحدة لتجديد المعلومات منذ بدء التدريب، مع نسبة نجاح تقترب من 95 في المائة.
    Les cours de base portent sur les techniques pédagogiques, notamment l'application d'une méthode systématique, les techniques d'apprentissage actif et les techniques de planification et de présentation des cours. UN وتتعلق الدورة الأساسية لتدريب المدربين بمهارات التدريب على جملة أمور منها: إتباع نهج منتظم للتدريب، وتقنيات التعلم الإيجابي، ومهارات تخطيط الدروس وعرضها.
    1. cours de base pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I UN 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Les cours de base portent sur les techniques pédagogiques, notamment l'application d'une méthode systématique, les techniques d'apprentissage actif et les techniques de planification et de présentation des cours. UN وتتعلق الدورة الأساسية لتدريب المدربين بمهارات التدريب على جملة أمور منها: اتباع نهج منتظم للتدريب، وتقنيات التعلم الإيجابي، ومهارات تخطيط الدروس وعرضها.
    A. cours de base pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I UN ألف - الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Groupe cible: Examinateurs expérimentés (50), examinateurs ayant achevé avec succès le cours de base concernant l'examen des inventaires de gaz à effet de serre et examinateurs principaux. UN الجمهور المستهدف: 50 خبيراً من خبراء الاستعراض المتمرسين وغيرهم من خبراء الاستعراض الذين نجحوا في إكمال الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة وخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    Ce cours sera dispensé séparément en 2005, puis intégré au cours de base après 2006. UN وستنفذ كدورة قائمة بذاتها في عام 2005، ولكنها ستُدمج بعد عام 2006 في الدورة الأساسية ألف-1.
    Il s'agit d'un cours de base intuitif portant sur les règles financières et les règles pertinentes concernant les ressources humaines qui vise à mieux faire connaître les normes de conduite du PNUD. UN وهي بمثابة دورة أساسية سهلة الاستخدام في مجال الموارد البشرية والقواعد المالية ذات الصلة وتهدف إلى تعزيز الوعي بمعايير السلوك في البرنامج الإنمائي.
    1. cours de base à l'intention des pays lusophones sur la mise en œuvre nationale de la Convention sur les armes chimiques UN 1 - دورة أساسية للبلدان الناطقة باللغة البرتغالية عن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Deuxième cours de base; UN دورة أساسية ثانية؛
    Les effectifs policiers du Groupe de réaction de la police ont suivi les cours de base sur la lutte antiterroriste. UN واستفاد أفراد وحدة التدخل من الدورة التدريبية الأساسية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Sept cent vingt recrues et 30 officiers ont actuellement achevé le cours de base dispensé en Ouganda, et ils commenceront le cours de réintégration et de préparation au déploiement qui sera donné à Mogadiscio pendant la première semaine de mai. UN وحالياً، أنجز 720 مجنداً و 30 ضابطاً الدورة التدريبية الأساسية في أوغندا وستبدأ الدورة التدريبية المتعلقة بإعادة الإدماج ومرحلة ما قبل النشر في مقديشو في الأسبوع الأول من شهر أيار/مايو.
    27. Le cours de base a de nouveau été proposé en 2005 et, avec le soutien du Gouvernement japonais, un séminaire final a été organisé à Tsukuba (Japon) du 14 au 16 mars 2005. UN 27- ونُظِّمت الدورة التدريبية الأساسية مرة أخرى في عام 2005، وتم بدعم من الحكومة اليابانية استضافة حلقة دراسية ختامية في تسوكوبا، اليابان، في الفترة من 14 إلى 16 آذار/مارس 2005.
    Des programmes de formation, tels que des cours de base sur les compétences en matière de recherche d'un emploi à l'intention des nouveaux arrivés géré par le Conseil de la reconversion professionnelle, aident à accroître leur employabilité. UN 275 - وتساعد برامج التدريب، التي من قبيل الدورات الأساسية المتعلقة بمهارات البحث عن وظائف للوافدين الجدد التي يديرها مجلس إعادة تدريب الموظفين، على زيادة قابليتهم للتوظيف.
    Cycle moyen Programmes de licence cours de base dans les universités UN الدورة المتوسطة برامج البكالوريوس دورات أساسية في الجامعات
    2005 Autriche, Les aspects civils de la résolution des conflits. cours de base. Centre d'études autrichien pour la paix et la résolution des conflits UN النمسا، الجوانب المدنية لحل النزاعات: دورة تدريبية أساسية في مركز الدراسات النمساوي للسلام وحل النزاعات.
    Le GIP est en train d'examiner si ces agents doivent suivre tous les cours de base de l'école de police pour être aptes à travailler dans la police. UN وتعكف القوة على تقييم ما إذا كان سيلزم لهؤلاء الضباط اجتياز دورة دراسية أساسية كاملة باﻷكاديمية حتى يحق لهم العمل كضباط للشرطة.
    Le Programme a informé le Comité qu'il prévoyait d'évaluer le premier cours de base en 1999 et en s'appuyant sur les enseignements tirés de l'expérience, de mettre au point les cours de niveau intermédiaire et avancé. UN وأبلغ البرنامج المجلس باعتزامه تقييم الدورة الدراسية اﻷساسية في عام ١٩٩٩، وإعداد دورات دراسية متوسطة ومتقدمة، استنادا إلى الدروس المستخلصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد