À sa dix-neuvième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
À sa seizième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées selon les modalités énoncées au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil. | UN | وقد تنظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين، كما هو مبيّن في الفقرة 7 من قرار المجلس 2000/3. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées. | UN | وقد يتم نظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées. | UN | وقد تنظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées selon les modalités énoncées au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil. | UN | وقد تنظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين، كما هو مبين في الفقرة 7 من قرار المجلس 2000/3. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées selon les modalités énoncées au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil. | UN | وقد تنظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين، كما هو مبين في الفقرة 7 من قرار المجلس 2000/3. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées selon les modalités énoncées au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil. | UN | وقد تنظر اللجنة في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين، كما هو مبين في الفقرة 7 من قرار المجلس 2000/3. |
85. À sa dixième session, le Conseil examinera les questions relatives à la procédure d'examen des plaintes au cours de deux séances privées. | UN | 85- وسينظر المجلس، في دورته العاشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكوى في جلستين مغلقتين. |
49. À sa douzième session, le Conseil examinera les questions relatives à la procédure de requête au cours de deux séances privées. | UN | 49- وسينظر المجلس، في دورته الثانية عشرة، في المسائل المتعلقة بإجراء الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
73. À sa treizième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | 73- وسينظر المجلس في دورته الثالثة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées selon les modalités énoncées au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil économique et social. | UN | وقد ينظر المجلس في هذه الحالات في جلستين مغلقتين مستقلتين، كما هو مبين في الفقرة 7 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/3. |
79. À sa vingt et unième session, le Conseil examinera, au cours de deux séances privées, des questions relatives à la procédure de requête. | UN | 79- وسينظر المجلس في دورته الحادية والعشرين في القضايا المتصلة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
54. À sa dix-septième session, le Conseil examinera des questions liées à la procédure de requête au cours de deux séances privées. | UN | 54- وسينظر المجلس في دورته السابعة عشرة في القضايا المتعلقة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
46. À sa vingtième session, le Conseil examinera, au cours de deux séances privées, le rapport du Groupe de travail des situations sur les travaux de sa dixième session (4 au 8 juin 2012) et sur d'autres questions en cours relatives à la procédure de requête. | UN | 46- وسينظر المجلس في دورته العشرين في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات عن دورته العاشرة (4-8 حزيران/يونيه 2012) وفي القضايا المعلقة الأخرى المتصلة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |
Conformément au paragraphe 7 de la résolution 2000/3 du Conseil économique et social, en date du 16 juin 2000, la Commission a examiné l'alinéa b du point 9 de son ordre du jour au cours de deux séances privées, à savoir sa 22e séance, le 24 mars 2005, et sa 29e séance, le 1er avril. | UN | 185- نظرت اللجنة في البند 9(ب) من جدول الأعمال في جلستين مغلقتين عملاً بأحكام الفقرة 7 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/3 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2000، وذلك في جلستها 22 المعقودة في 24 آذار/مارس، وفي جلستها 29 المعقودة في 1 نيسان/أبريل 2005. |
À sa vingt-cinquième session, le Conseil examinera, au cours de deux séances privées, le rapport du Groupe de travail des situations sur les travaux de sa treizième session (27-31 janvier 2014) et sur d'autres questions en suspens relatives à la procédure de requête. | UN | وسينظر المجلس، أثناء دورته الخامسة والعشرين، في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات عن دورته الثالثة عشرة (من 27 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2014) وفي القضايا المعلقة الأخرى المتصلة بإجراء تقديم الشكاوى في جلستين مغلقتين. |