ويكيبيديا

    "cours de formation professionnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدريب المهني
        
    • الدورات المهنية
        
    • دورة مهنية
        
    • دورات للتدريب المهني
        
    • دورة تدريب مهني
        
    • دورات تدريبية مهنية
        
    • دورات مهنية
        
    • بالتدريب المهني
        
    • دورة تدريبية مهنية
        
    • الدورات التدريبية المهنية
        
    La présence des femmes dans les cours de formation professionnelle et parmi les diplômés universitaires dans les disciplines scientifiques et techniques est nettement inférieure à celle des hommes. UN وحضور الإناث في برامج التدريب المهني والدرجات الجامعية ذات الاتجاه التقني والعلمي يقل كثيرا عن حضور الذكور.
    Les administration locales offrent des cours de formation professionnelle et des programmes culturels et récréatifs dans leurs centres pour les femmes à faibles revenus. UN وتوفر الحكومات المحلية التدريب المهني والبرامج الثقافية والهوايات للمرأة ذات الدخل المنخفض عن طريق مراكز المرأة.
    créer un lien entre le programme de formation professionnelle et les activités génératrices de revenus. quantités et types de cours de formation professionnelle proposés; UN • الربط بين برنامج التدريب المهني القائم • عدد وأنواع الدورات التدريبية على المهارات والأنشطة المدرة للدخل.
    Vingt-deux ont trouvé un nouvel emploi et 21 ont suivi des cours de formation professionnelle. UN وتم إتاحة فرص عمل جديدة لتشغيل 22 ضحية وأرسل 21 ضحية للحصول على الدورات المهنية.
    Vingt-trois cours de formation professionnelle de deux ans, au niveau postprimaire, ont été proposés pour les branches suivantes : mécanique, électricité, métaux et construction, en plus des cours destinés aux jeunes femmes : confection, coiffure et esthétique. UN وقد تم توفير ٢٣ دورة مهنية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدتها سنتان، في أشغال الميكانيك، والكهرباء، والمعادن والبناء، إلى جانب دورات للنساء في تفصيل الملابس وخياطتها، وفي تصفيف الشعر والتجميل.
    L'Office a également financé la participation de 26 réfugiés palestiniens à des cours de formation professionnelle dans des établissements privés au Liban, principalement au moyen de crédits affectés à des projets. UN وتولت الوكالة أيضا رعاية 26 طالبا من اللاجئين الفلسطينيين في دورات للتدريب المهني في مؤسسات خاصة في لبنان، وذلك بالدرجة الأولى بتمويل من الأموال المخصصة للمشاريع.
    Vingt-deux cours de formation professionnelle de deux ans de niveau primaire supérieur ont été proposés dans les domaines ci-après : bâtiment, électricité, électronique, mécanique et travail des métaux, et coiffure, confection et couture. UN وعلى مستوى ما بعد المرحلة الإعدادية، تم توفير 22 دورة تدريب مهني أمدها سنتان للمتدربين في حِرف البناء والكهرباء والإلكترونيات والميكانيكا وأشغال المعادن، وفي تصفيف الشعر وصنع الملابس الجاهزة والخياطة.
    En outre, les immigrantes chefs de famille monoparentale peuvent suivre à des cours de formation professionnelle qui facilitent leur intégration à la population active. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لﻷم الوحيدة المهاجرة أن تشارك في دورات تدريبية مهنية تفيد في إدماجها في القوة العاملة.
    Pour la première fois, l'Office a créé des cours de formation professionnelle de courte durée, de 20 à 40 semaines, dans les travaux de maçonnerie et de plâtrage. UN واستحدثت ﻷول مرة دورات مهنية قصيرة اﻷجل لمدة ٢٠ أو ٤٠ أسبوعا في مجالات مثل البناء بالطوب واﻵجر والتخصيص.
    · Nombre de personnes ayant suivi avec succès les cours de formation professionnelle. UN عدد الأشخاص المتخرجين من دورات التدريب المهني والتدريب على المهارات؛
    – Encourager la formation en organisant, au niveau national, des programmes spéciaux pour les femmes, par exemple, des cours de formation professionnelle; UN ● تشجيع التدريب بتوفير برامج خاصة للمرأة على الصعيد الوطني، مثل التدريب المهني للمرأة؛
    En vertu de ce contrat, ces personnes doivent prendre des leçons de néerlandais et suivre des cours de formation professionnelle pendant un certain nombre d'heures. UN وبموجب العقد، يتعين عليهم أخذ دروس باللغة الهولندية وشكلاً من أشكال التدريب المهني لعدد معين من الساعات.
    Participation des hommes et des femmes aux cours de formation professionnelle, par sujet, 1998 UN مشاركة النساء والرجال في التدريب المهني حسب الموضوع، 1998
    Mise au point d'un système d'agrément des cours de formation professionnelle et de l'expérience acquise en cours d'emploi UN وضع نظام اعتماد لدورات التدريب المهني وبشأن الخبرة في الوظائف.
    Il y a plus de stagiaires féminines inscrites aux cours de formation professionnelle offerts par le Conseil de la formation professionnelle. UN وهناك مزيد من المتدربات مقيدات في دورات التدريب المهني التي يقدمها مجلس التدريب المهني.
    Les 102 cours de formation professionnelle peuvent être plus ou moins répartis en trois catégories : cours dont les principaux élèves sont des hommes, soit 51 % de tous les cours, cours dont les élèves sont principalement des femmes et qui forment à des professions traditionnellement féminines, soit 24 % de tous les cours, et cours mixtes, soit les 25 % restants. UN ويمكن بوجه عام تقسيم الدورات المهنية اﻟ ١٠٢ إلى ثلاثة فئات: دورات يحضرها رجال بصفة رئيسية وتشكل ٥١ في المائة من إجمالي الدورات؛ ودورات تحضرها نساء بصفة رئيسية وتشكل ٢٤ في المائة من مجموع الدورات وتوفر التدريب للمهن التقليدية النسائية؛ ودورات مختلطة تشكل النسبة الباقية البالغة ٢٥ في المائة.
    L'Institut ne fait pas de distinction entre les cours de formation scolaire et professionnelle, aussi n'est-il pas possible de déterminer le nombre exact d'élèves des cours de formation professionnelle. UN ولا يوجد لدى معهد التعليم المستمر أية تفرقة بين الدورات الأكاديمية والمهنية، وبالتالي لا يمكن إعطاء عدد دقيق للمشاركين في الدورات المهنية.
    Deux nouveaux cours en électronique/auto et coiffure ont été créés en septembre 1992, portant à 19 le nombre total de cours de formation professionnelle et technique offerts par le centre. UN واستحدثت دورتان جديدتان، إحداهما في الكترونيات السيارات واﻷخرى في تصفيف الشعر، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، مما رفع عدد الدورات المهنية والتقنية في المركز الى ١٩ دورة.
    En plus des cours spécialement destinés aux filles, 22 cours de formation professionnelle de deux ans, de niveau postprimaire, ont été proposés aux garçons dans les domaines suivants : construction, électricité, électronique, mécanique et travail des métaux. UN وكانت هناك ٢٢ دورة مهنية بعد المرحلة اﻹعدادية، مدة كل منها سنتان، للمتدربين الذكور في مهن البناء والكهرباء واﻹلكترونيات والميكانيك وأشغال المعادن، فضلا عن دورات خاصة لﻹناث.
    L'Agence pour l'emploi a également envoyé 300 Kirghises suivre des cours de formation professionnelle. UN وقد أرسلت مصلحة التشغيل 300 مواطن إلى دورات للتدريب المهني.
    Depuis son lancement en 2001, le projet a atteint 20 500 jeunes (dont 47 % de femmes) grâce à plus de 900 cours de formation professionnelle dans des matières comme l'agriculture ou l'informatique. UN ومنذ استهلال هذا المشروع في عام 2001، أمكن الوصول إلى 500 20 شاب (47 في المائة من هذا العدد من الشابات)، بتوفير أكثر من 900 دورة تدريب مهني لهم، تتراوح بين الزراعة وعلوم الحاسوب.
    Dans les maisons de correction d'Erbil et de Dohouk, des cours de formation professionnelle ont été donnés à 140 enfants ayant eu affaire à la justice. UN وتم تنظيم دورات تدريبية مهنية في الإصلاحيات الاجتماعية في إربيل ودهوك لفائدة 140 طفلا ارتكبوا مخالفات قانونية.
    Pour la première fois, l'Office a créé des cours de formation professionnelle de courte durée, de 20 à 40 semaines, dans les travaux de maçonnerie et de plâtrage. UN واستحدثت ﻷول مرة دورات مهنية قصيرة اﻷجل لمدة ٢٠ أو ٤٠ أسبوعا في مجالات مثل البناء بالطوب واﻵجر والتخصيص.
    Ceux qui étaient condamnés étaient placés dans une maison de correction pour mineurs et suivaient des cours de formation professionnelle ou participaient à des travaux communautaires. UN وإذا صدرت إدانة بحقهم، فإنهم يُحتجزون في دار إصلاح الأحداث ويُلحقون بالتدريب المهني أو الخدمات المجتمعية.
    Vingt-deux cours de formation professionnelle de deux ans de niveau postprimaire ont été proposés aux garçons en bâtiment, électricité, électronique, mécanique et travail des métaux, et aux filles en coiffure et coupe et couture. UN وعلى مستوى ما بعد المرحلة اﻹعدادية، تم توفير ٢٢ دورة تدريبية مهنية أمدها سنتان للذكور في حرف البناء والكهرباء والالكترونيات والميكانيكا وأشغال المعادن، ولﻹناث في تصفيف الشعر وصنع الملابس الجاهزة والخياطة.
    Celles-ci peuvent bénéficier de multiples cours de formation professionnelle sous la direction de centres de vulgarisation agricole et d'autres organismes œuvrant au développement de l'agriculture, des marchés agricoles et des zones rurales. UN وبمقدور هاتيك النسوة الاستفادة من مجموعة واسعة من الدورات التدريبية المهنية التي تقوم بها مراكز الإرشاد الزراعي وغيرها من الكيانات التي تعمل على تطوير الزراعة والأسواق الزراعية والمناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد