La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
Ils ont demandé aux partenaires bilatéraux et multilatéraux de développement de fournir des ressources adéquates pour faciliter l'exécution de divers projets proposés par les PMA au cours des tables rondes. | UN | وأهابوا بشركاء التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف تيسير تنفيذ المشروعات المختلفة التي اقترحتها أقل البلدان نمواً في اجتماعات الموائد المستديرة. |
Au cours des tables rondes interactives, la durée des interventions faites en leur qualité nationale est limitée à trois minutes, et celles faites au nom d'un groupe de pays à cinq minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات اجتماعي المائدة المستديرة الحِواريين ثلاث دقائق في حال الكلام بصفة وطنية، وخمس دقائق في حال الكلام باسم مجموعة من المجموعات. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
La durée des déclarations faites au cours des tables rondes interactives ne devra pas dépasser trois minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات المائدة المستديرة الحوارية ثلاث دقائق لكل واحدة منها. |
138. Au cours des tables rondes, les ministres ou d'autres chefs de délégation de plus de 90 Parties sont intervenus ainsi que les représentants de deux États observateurs et ceux de trois organisations non gouvernementales. | UN | 138- وأثناء مناقشات المائدة المستديرة، تدخل وزراء ورؤساء وفود آخرون من أكثر من 90 طرفاً، كما تدخل ممثلان عن دولتين مراقبتين، وممثلون عن ثلاث منظمات غير حكومية. |
Ils ont demandé aux partenaires bilatéraux et multilatéraux de développement de fournir des ressources adéquates pour faciliter l'exécution de divers projets proposés par les PMA au cours des tables rondes. | UN | وأهابوا بشركاء التنمية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف تيسير تنفيذ المشروعات المختلفة التي اقترحتها أقل البلدان نمواً في اجتماعات الموائد المستديرة. |
Au cours des tables rondes ministérielles, les participants ont examiné les questions se rapportant aux textes de Rio+20 relatifs aux objectifs du développement durable et à la mise en œuvre du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | 45 - ناقش المشاركون في اجتماعات الموائد المستديرة الوزارية المسائل المتعلقة بنتائج مؤتمر ريو+20 بشأن أهداف التنمية المستدامة وتنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
Au cours des tables rondes interactives, la durée des interventions faites en leur qualité nationale est limitée à trois minutes, et celles faites au nom d'un groupe de pays à cinq minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات اجتماعي المائدة المستديرة الحِواريين ثلاث دقائق في حال الكلام بصفة وطنية، وخمس دقائق في حال الكلام باسم مجموعة من المجموعات. |