ويكيبيديا

    "cours spéciaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دراسية خاصة
        
    • دورات خاصة
        
    • الدورات الدراسية الخاصة
        
    • الكفاءة وفصول
        
    • المناهج الدراسية اللغوية الخاصة
        
    • تدريبية خاصة
        
    • التربية الخاصة
        
    • والدورات المخصصة
        
    Dans le cadre de ce programme d'action, des cours spéciaux relatifs aux droits de l'homme avaient été introduits dans les programmes scolaires et universitaires. UN وفي إطار برنامج العمل هذا، أدخلت في المدارس والجامعات مقررات دراسية خاصة معنية بحقوق الإنسان.
    En outre, des cours spéciaux d'orientation et de formation professionnelle ont été organisés à l'intention des Tsiganes. UN وفضلا عن ذلك، جرى تنظيم دورات دراسية خاصة للغجر لإرشادهم وتزويدهم بالتعليمات المتعلقة بالتوظيف.
    Des cours spéciaux seront conçus à l'intention des cadres du personnel de base appelés à remplacer le personnel ayant rempli ces fonctions à titre temporaire. UN وسيتعين تصميم دورات خاصة لتدريب قيادات المستوى اﻷساسي الذين سيحلون محل اﻷفراد الذين يؤدون هذه المهام بصفة مؤقتة.
    Les cours spéciaux organisés à leur intention n'ont pas encore atteint les résultats espérés et le recrutement d'enseignants bilingues reste insuffisant. UN ولم تحقق بعد النتائج المرجوة من الدورات الدراسية الخاصة المنظمة لصالحهم وما زال توظيف المعلمين المتحدثين بلغتين غير كاف.
    6. Depuis septembre 2012, le Siège de l'Organisation a reçu 5 658 inscriptions à 688 cours de langues - qui vont des cours de langues traditionnels organisés par groupe de niveau aux cours spéciaux axés sur des compétences précises. UN 6 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2012، تمت في المقر معالجة ما مجموعه 658 5 طلب تسجيل في 688 دورة لتعليم اللغات، تراوحت بين فصول عادية لتعليم اللغات مصنفة حسب مستويات الكفاءة وفصول تركز على مهارات معينة.
    Les programmes correspondants sont constamment réaménagés de manière à répondre aux besoins de l'Organisation et à privilégier les cours de conversation et autres cours spéciaux permettant d'entretenir les connaissances linguistiques et de renforcer la capacité des fonctionnaires d'utiliser les langues qu'ils apprennent dans leur travail; UN ويجري بصورة مستمرة تكييف البرامج اللغوية بحيث تلبي الاحتياجات التنظيمية، وينصب التأكيد على المحادثة وغيرها من المناهج الدراسية اللغوية الخاصة اللازمة للحفاظ على المهارات اللغوية وتنمية قدرات الموظفين على استخدام اللغات في اﻷغراض المتصلة بوظائفهم؛
    Des cours spéciaux ont été dispensés aux agents de change. UN كما تم عقد دورات تدريبية خاصة لسماسرة الأوراق المالية.
    107. Les instituts pour les sourds et les malentendants sont des établissements d'enseignement qui offrent des cours spéciaux pour les enfants sourds ou malentendants ainsi que des soins médicaux et des contrôles auditifs. UN ٧٠١- معاهد الصم وضعاف السمع وهي مؤسسات تعليمية تقدم خدمات التربية الخاصة لﻷطفال المصابين بالصم وضعاف السمع.
    Des cours spéciaux sur le marché du travail, prévus notamment pour les personnes qui ont abandonné très tôt l'école sont organisés par les soins du Ministère du travail; UN وتقدم وزارة العمل دورات دراسية خاصة تستهدف ضمن ما تستهدف من يتركون الدراسة في مرحلة مبكرة.
    Des cours spéciaux leur sont dispensés. L'enseignement de leur langue maternelle n'est pas autorisé dans le cadre du programme obligatoire. UN وتُتخذ تدابير لتعزيز القدرات مثل تزويد هؤلاء التلاميذ بحصص دراسية خاصة في اللغة اليابانية.
    Des cours spéciaux sur ces sujets sont également proposés aux enseignants pour les aider, par exemple, à traiter avec plus d'efficacité les problèmes de violence et de racisme à l'école. UN وتنظم للمدرسين أيضاً حلقات دراسية خاصة تتناول مواضيع مثل السبل الكفيلة بمكافحة العنف والعنصرية في المدرسة بأكثر فعالية.
    Les demandes de cours spéciaux à l’intention du personnel carcéral ont fait l’objet d’une attention particulière, car beaucoup d’États demandeurs ne sont pas en mesure de concevoir et organiser par eux-mêmes de tels cours. UN وجرى إيلاء اهتمام خاص للطلبات المتعلقة بوضع وتنظيم دورات دراسية خاصة لموظفي السجون حيثما كانت الدول الطالبة عاجزة عن القيام بذلك بنفسها.
    Des programmes actuellement examinés créeraient des cours spéciaux à l'intention des personnes n'ayant pas l'enseignement de base nécessaire en cours du soir par équipe dans un certain nombre d'établissements d'enseignement professionnel. UN ويجري استحداث برامج ﻹنشاء فصول دراسية خاصة لﻷشخاص الذين لم يحصلوا على التعليم الابتدائي وذلك في مدارس مسائية تعمل في نوبات وفي عدد من المدارس المهنية.
    Pour éviter que les experts de la catégorie des administrateurs ne deviennent du personnel administratif sur le terrain, il faudrait mettre au point des cours spéciaux et fournir du logiciel technique à jour. UN ومن أجل تفادي تحويل الموظفين الفنيين الى موظفين اداريين في الميدان، ينبغي اعداد دورات دراسية خاصة وتوفير برامجيات تقنية محدثة.
    Des cours spéciaux sur ces questions sont également proposés aux enseignants, notamment sur les moyens de traiter la violence et le racisme à l'école. UN وتقدم كذلك دورات خاصة للمعلمين بشأن هذه المواضيع، بما في ذلك كيفية التعامل مع العنف والفصل العنصري في المدارس.
    Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales. UN وتقدم الجامعات الفنية أربع أو خمس دورات خاصة متنوعة كل عام، وتوفر لخريجي الجامعات سنوياً دورتان أو ثلاث دورات للدراسات الجامعية العليا ومعاهد للحصول على درجة الدكتوراه.
    Toutefois les cours spéciaux visant à prévenir les maladies vénériennes et à enseigner un mode de vie sain n'ont pas encore été mis en place en raison d'un manque de financement. UN بيد أنه لم تقدم دورات خاصة لمنع انتقال الأمراض الزهرية وتعليم الأساليب الصحية في العيش، وذلك نظرا إلى الافتقار للأموال.
    b) cours spéciaux à l'intention des membres des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies UN )ب( الدورات الدراسية الخاصة المعقودة في إطار اﻷمم المتحدة
    c) cours spéciaux organisés dans divers États Membres des Nations Unies UN )ج( الدورات الدراسية الخاصة المعقودة في الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة
    Depuis septembre 2010, le Siège de l'Organisation à New York a enregistré 10 317 inscriptions à 938 cours de langues - depuis les cours de langues traditionnels organisés par groupe de niveau, jusqu'aux cours spéciaux axés sur des compétences précises (prononciation et rédaction de rapports, par exemple). 2. Recrutement UN 7 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2010، تمت في المقر بنيويورك معالجة ما مجموعه 317 10 طلب تسجيل في 938 دورة لتعليم اللغات، تراوحت بين فصول عادية لتعلم اللغات مصنفة حسب مستويات الكفاءة وفصول تركز على مهارات معينة، مثل النطق وكتابة التقارير.
    Les programmes correspondants sont constamment réaménagés de manière à répondre aux besoins de l'Organisation et à privilégier les cours de conversation et autres cours spéciaux permettant d'entretenir les connaissances linguistiques et de renforcer la capacité des fonctionnaires d'utiliser les langues qu'ils apprennent dans leur travail; UN ويجري بصورة مستمرة تكييف البرامج اللغوية بحيث تلبي الاحتياجات التنظيمية، وينصب التأكيد على المحادثة وغيرها من المناهج الدراسية اللغوية الخاصة اللازمة للحفاظ على المهارات اللغوية وتنمية قدرات الموظفين على استخدام اللغات في اﻷغراض المتصلة بوظائفهم؛
    S'agissant de transfert de compétences techniques, Nestlé assurait une formation en cours d'emploi, et offrait aussi des cours spéciaux. UN وفي مجال نقل الدراية العملية، قال إن شركة نستله توفر خدمات التدريب أثناء العمل فضلاً عن دورات تدريبية خاصة.
    140. cours spéciaux. L'UNRWA a continué de proposer des cours de rattrapage pour pallier les perturbations dues au long conflit civil et à la guerre des camps, qui ont davantage affecté les élèves fréquentant les écoles de l'Office que ceux inscrits dans des établissements libanais privés ou publics. UN ١٤٠ - التربية الخاصة: واصلت الوكالة توفير برامج تعليمية علاجية للتخلص من اﻵثار السلبية التراكمية للانقطاعات في العملية التعليمية خلال النزاعات اﻷهلية الطويلة وحرب المخيمات في لبنان، التي أثرت سلبا على التلامذة في مدارس الوكالة إلى حد أكبر من تأثيرها على تلامذة المدارس الحكومية والخاصة.
    La formation en matière de comptabilité nationale est dispensée à l'Institut du FMI au siège de l'Organisation et par le truchement de ses centres de formation régionaux, de ses centres d'assistance technique et de cours spéciaux financés dans le cadre de ses fonds d'affectation spéciale thématiques. UN ويُجرى التدريب على الحسابات القومية في مقر الصندوق في معهد صندوق النقد الدولي، من خلال مراكز التدريب الإقليمية التابعة للصندوق، والمراكز الإقليمية للمساعدة التقنية، والدورات المخصصة في إطار الصناديق الاستئمانية المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد