J'ai fini de reconstruire le crâne de la victime, et, bien sûr , j'ai trouvé exactement ce qu'on cherchait. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة إعمار جمجمة الضحية، ، وبطبيعة الحال، وجدت بالضبط ما كنا نبحث عن. |
Le crâne de la victime était en bonne condition, aucune réelle rétraction à cause du feu. | Open Subtitles | إن جمجمة الضحية كانت في حالة جيدة لا يوجد انكماش حقيقي نتيجة للحريق |
C'est la reconstruction faciale du premier crâne de la fontaine. | Open Subtitles | هــذا إعادة تصميم وجة لأول جمجمة في النافورة |
Dans le crâne de cet africain l'aire associée à la soumission est plus large que chez les autres humains ou sous humains sur la planète. | Open Subtitles | في جمجمة الإفريقي هنا، المنطقة المرتبطة مع الخضوع أكبرُ من الّتي عند باقي الناس أو أشباه الناس على سطح الأرض |
Votre règne cessera avec les larmes de sang d'un crâne de saint. | Open Subtitles | ستحكم في المرض والصحة حتى تبكي الجماجم المقدسة دماً |
Qu'avez-vous découvert de la reconstitution du crâne de la victime ? | Open Subtitles | اذا، ماذا اكتشفت من إعادة الإعمارك لجمجمة الضحية؟ |
Ou pour nous stopper de reconstituer le crâne de cristal. | Open Subtitles | أو لإيقافنا من جمعها معاً في جمجمة البلورات |
Le diable vous a poussé à fendre le crâne de Mémé? | Open Subtitles | هل يوسوس لك الشيطان كي تحطم جمجمة جدتك ؟ |
Je veux dire, regarde, le personnage basé sur moi est un psychopathe juif qui porte une cravate de cow-boy, et qui mange de la compote dans un crâne de babouin. | Open Subtitles | أعني،انظري الشخصية المبنية على شخصيتي هو شخص يهودي مختل يرتدي ربطات عنق بمشبك و يتناول صلصة التفاح في جمجمة سعدان |
Y a des marques de brûlures sur le crâne de Reynold venant d'un scan psychique. | Open Subtitles | وجدت علامات حروق على جمجمة رينولدز أنهم بسبب الضغط النفسي |
Tu sais, il y a plusieurs années, j'ai trouvé un crâne de rat musqué dans la forêt. | Open Subtitles | أتعلم، منذ سنين وجدت جمجمة فأر المسك في الغابات. |
J'ai hâte de voir le crâne de mon premier petit-enfant dépasser entre ses jambes. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل حتى أرى جمجمة حفيدي الأول تخرج من بين رجليها |
Oui, c'est une perforation crânienne dans le but de placer un micro dans le crâne de la victime | Open Subtitles | أجل، إنّه ثقب قحفي من أجل وضع مِصدَح داخل جمجمة الضحية. |
Dois-je comprendre que vous avez introduit le crâne de votre père dans cette boule de bowling ? | Open Subtitles | هل أفهم أنك أدخلت جمجمة أبيك في كرة البولنغ تلك؟ |
La fracture du crâne de Mme Kimble a entraîné une hémorragie au cerveau. | Open Subtitles | كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ |
Ou planter ton joujou dans le crâne de quelqu'un. | Open Subtitles | أو تريد تحطيم جمجمة احدهم بها على الأرجح |
Combien de temps on met pour trouver un crâne de veau égyptien ? | Open Subtitles | كم من الزمن يتطلبه الأمر لإحضار جمجمة ثور من مصر؟ |
Nous ne pouvons pas reconstituer le crâne de cristal ou nous protéger nous même sans lui. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصنعَ جمجمة البلورات أو حماية أنفسنا من دونها |
Reformer le crâne de cristal nous donneras l'avantage. | Open Subtitles | لنضع جمجمة البورات معاً مما يمنحنا الأفضلية في كلا الحالتين |
Votre règne cessera avec les larmes de sang d'un crâne de saint. | Open Subtitles | ستحكم في الصحة والمرض حتى تبكي الجماجم المقدسة دماً |
Donc, après avoir retiré les dommages post-mortem qui ont été causé par le crâne de Zalinsky | Open Subtitles | اذن, بعد ماخرجنا الاضرار التي حدثت ل لجمجمة زالنيسكي, |
Ils agissent en solitaire et broient le crâne de leur victime. | Open Subtitles | يعملون لوحدهم ، عادة يحطمون جماجم ضحاياهم |